TTC1004EN Dishwasher User Manual 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 24DE Geschirrspüler Benutzerinformation 49
German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3
quantity) and level 6 (maximum quantity).Level 0 deactivates the rinse aiddispenser and no rinse aid is released.Factory setting: level 4.How to set t
• The indicators , , and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the currentsetting.– = AirDry is deactivated.– = AirDry is a
The washing results are the same aswith the normal programme duration. Thedrying results can decrease.This option increases the pressure andthe temper
8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aid designedspecifically for dishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)
approximately 3 seconds and thenshows the programme duration.• To select the My Favouriteprogramme, press .• The indicators of the optionsrelated to
10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralFollow the hints below to ensure optimalcleaning and drying results in daily useand to help you protect the environment.
10.5 Before starting aprogrammeBefore you start the selectedprogramme, make sure that:• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the
5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is
12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper repair of theappliance may pose adanger to the safety of theuser. Any repairs must beperformed by qualifiedpersonn
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe programme lasts toolong.• If the delay start option is set, cancel the delay set‐ting or wait fo
Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside theclosed appliance.• There is no rinse aid or t
Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on thetableware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low. Check the s
Drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A(most efficient)AThe ‘standard programme’ is the standard cleaning cycle towhich the i
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del
7XtraDry Touche Touche8RESET Touche Touche9Voyants4.1 VoyantsIndicateur DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP4Quick Plus6)• Vaisselle fraî‐chement salie• Vaisselle etcouverts• Lavage à
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P4Quick Plus10 0.7 30P7Rinse & Hold4 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer e
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquide derinçage apparaît pour vous indiquer qu'ildoit être rempli. Si
2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 AirDryL'option AirDry améliore les ré
Comment sélectionner leprogramme My FavouriteAppuyez sur .• Le voyant My Favourite estallumé.• L'affichage indique le numéro et ladurée du progr
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.
petite quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouil
Si vous ouvrez la porte avantl'activation de la fonction Auto Off,l'appareil s'éteint automatiquement.2. Fermez le robinet d'eau.F
• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Obey the maximum number of 12 place settings.• If t
4. Lorsque le programme de lavage estterminé, réglez l'adoucisseur d'eauen fonction de la dureté de l'eaudans votre région.5. Ajustez l
CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous a
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLa porte de l'appareil estdifficile à fermer.• L'appareil n'est pas de niveau
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insa‐tisfaisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieurde l'apparei
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de déter‐gent dans le distributeur deproduit de lavage à la fin duprogramme• La pastille de dét
capacité nominale (nombre de couverts standard) 12Classe d'efficacité énergétique A++Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cy‐
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...502. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie das ge
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.Wenden Sie sich für den Austauschdes Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen o
7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigungsmittelfach9Besteckkorb10Unterkorb11Oberkorb4. BEDIENFELD123 4 5 6 7 891Taste „Ein/Aus“2Display3Delay Start Taste4Pr
Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP2AutoFlex2)• Alle• Geschirr, Be‐steck, Töpfeund Pfannen• Vorspülen• Hauptspülgang von45 °C
Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP7Rinse &Hold7)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichs
5.2 Informationen fürPrüfinstituteWenn Sie Informationen zurDurchführung von Leistungsprüfungen(z.B. gemäß EN60436) benötigen,schicken Sie eine E-Mail
WasserhärteDeutscheWasserhärte‐grade (°dH)FranzösischeWasserhärte‐grade (°fH)mmol/l ClarkeWasserhär‐tegradeEinstellung fürden Wasseren‐thärter47 - 50
Ausschalten derKlarspülmittelnachfüllanzeigeStellen Sie sicher, dass sich das Gerätim Benutzermodus befindet.1. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen ,
3. PRODUCT DESCRIPTION435687111210 9 1Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent disp
Während der Trockenphasewird die Tür automatischgeöffnet und bleibt einenSpaltbreit offen.VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb dererst
7. OPTIONENSie müssen diegewünschten Optionen vordem Programmstarteinschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noc
1. Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen Sie den Dosierer (B) mitKlarspülmittel bis zur Marke „MAX„.3. Wischen Sie verschüttetesKlarspülmittel mit einem
Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie wiederholt, bis imDisplay die gewünschte Zeitvorwahlangezeigt wird (
10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesBeachten Sie die folgenden Hinweise,um optimale Reinigungs- undTrocknungsergebnisse im täglichenGebrauch sicherz
• Weichen Sie Kochgeschirr miteingebrannten Speiseresten vor demSpülen im Gerät ein.• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖf
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei
11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Verwenden Sie ein
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nich
4.1 IndicatorsIndicator DescriptionSalt indicator. It is on when the salt container needs refilling.Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid d
Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie XtraDry und AirDry ein, um die besteTrocknungsleistung zu erzielen.• Das Pro
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Übe
Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Stan‐dardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängtvon der Art der Nutzung des
www.electrolux.com74
DEUTSCH 75
www.electrolux.com/shop117882572-A-402018
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP7Rinse &Hold7)• All • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of wat
5.2 Information for testinstitutesTo receive the necessary information forconducting performance tests (e.g.according to EN60436), send an emailto:inf
Comments to this Manuals