Electrolux ERN2301AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Drink coolers Electrolux ERN2301AOW. Electrolux ERN2301AOW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN2301AOW
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 37
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
48
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 60
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

ERN2301AOW... ...EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2PL CHŁODZIARKA IN

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Ventilation requirementsmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.Refer to the assembly instructionsfor the install

Page 4 - 1.7 Environment Protection

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 2

Page 5 - 3. DAILY USE

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH

Page 6 - 3.5 Humidity control

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. EKSPLOATA

Page 7 - 5. CARE AND CLEANING

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 8 - 6. WHAT TO DO IF…

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Page 9 - ENGLISH 9

• Naprawy tego produktu muszą być wykony‐wane w autoryzowanym punkcie serwisowym.Należy stosować wyłącznie oryginalne częścizamienne.1.7 Ochrona środo

Page 10 - 7. INSTALLATION

3.2 Wskaźnik temperaturyTo urządzenie jest w sprzedaży weFrancji.Zgodnie z prawem tego kraju, w dolnejczęści komory chłodziarki powinna znaj‐dować się

Page 11 - 7.3 Ventilation requirements

3.5 Kontrola wilgotnościSzklana półka posiada mechanizm ze szczelina‐mi (regulowanymi dźwigienką), dzięki któremumożna regulować temperaturę w szuflad

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPERATION . .

Page 13 - ENGLISH 13

5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur

Page 14 - OBSŁUGA KLIENTA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejs

Page 15 - POLSKI 15

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odprowa‐dzającego skropliny nie jestskierowana do pojemnikaumie

Page 16 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

częstotliwość podane na tabliczce znamionowejodpowiadają parametrom domowej instalacji za‐silającej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka prze‐wodu z

Page 17 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!24www.electrolux.com

Page 18 - 3.3 Zmiana położenia półek

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1225 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 VCzęstotliwość 50 HzDane technic

Page 19 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 20 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 21 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Page 22 - 7. INSTALACJA

2. PREVÁDZKA2.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Page 23 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 24

3.3 Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.3.4 Umiestnenie prie

Page 25 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulá‐tor teploty smerom k nižším nastaveniam, abybolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektri

Page 26

5.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora kom

Page 27 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte potraviny najprv vychlad‐núť na izbovú teplot

Page 28 - 1.6 Servis

7. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐né pokyny“.7.1

Page 29 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 35

Page 30 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1225 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmElektrické napätie 230-240 VFrekvencia 50 Hz

Page 31 - 5. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 32 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Page 33 - 6.2 Zatvorenie dverí

5.Če je vtičnica za električni vtič zrahljana,vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride doelektričnega udara ali požara.6.Naprave ne smete uporabljati b

Page 34 - 8. ZVUKY

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 35 - SLOVENSKY 35

2.2 IzklopHladilnik izklopite z zasukom regulatorja tempe‐rature v položaj "O".2.3 Regulacija temperatureRegulacija temperature je samodejna

Page 36 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.4 Nameščanje vratnih polic12Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih veliko‐sti, so lahko vratne police nameščene na različ‐nih višinah.Za sprem

Page 37 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite vposeben (posebne) predal(e).Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne po‐sode ali zavijte v alu

Page 38 - VARNOSTNA NAVODILA

6. KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpravit

Page 39 - 2. DELOVANJE

6.1 Zamenjava žarnice1.Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.2.Odstranite vijak pokrova žarnice.3.Odstranite pokrov žarnice (glejte sliko).4.Žarnico zame

Page 40 - 3. VSAKODNEVNA UPORABA

7.3 Zahteve za zračenjemin.200 cm2min.200 cm2Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljenzadosten pretok zraka.Za namestitev si oglejte navodila zam

Page 41 - 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1225 mm Širina 560 mm Globina 550 mmNapetost

Page 42 - 5. NEGA IN ČIŠČENJE

10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Page 43 - 6. KAJ STORITE V PRIMERU…

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. FUNCIONAMIEN

Page 44 - 7. NAMESTITEV

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 45 - 7.3 Zahteve za zračenje

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Page 46

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 47 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Page 48 - PENSAMOS EN USTED

3.2 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizado parasu venta en Francia.En conformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovist

Page 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3.5 Control de humedadEl estante de cristal incorpora un disposi-tivo con ranuras (ajustables mediante unpalanca deslizante), que permite regular late

Page 50 - 1.6 Servicio técnico

5. CUIDADO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad de r

Page 51 - 3. USO DIARIO

6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier repara-ción, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técni

Page 52 - 3.3 Estantes móviles

Problema Posible causa Solución Los alimentos impiden queel agua fluya al colector.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la plac

Page 53 - 4. CONSEJOS ÚTILES

Claseclimá-ticaTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctricaAntes de conectar el aparat

Page 54 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!58www.electrolux.com

Page 55 - 6. QUÉ HACER SI…

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Page 56 - 7. INSTALACIÓN

3.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.3.4 Positioning

Page 57 - 8. RUIDOS

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Page 58

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 59 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Page 60 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

1.7 Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ляційних матеріалах цього приладуне міститься газів, які могли б нане‐сти шкоду озоновому ша

Page 61 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3.2 Індикатор температуриЦей прилад продається у Франції.Згідно з нормативними положеннями,які діють у цій країні, разом із прила‐дом має постачатися

Page 62 - 1.6 Технічне обслуговування

3.5 Регулювання вологостіСкляна поличка обладнана пристроєм з отво‐рами (що регулюються пересувним важелем),за допомогою якого можна регулювати темпе‐

Page 63 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

5. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього

Page 64 - 3.3 Знімні полички

6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення несправностей, які не вка‐за

Page 65 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька.Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу темпера

Page 66 - 5. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

7.3 Вимоги щодо вентиляціїmin.200 cm2min.200 cm2Позаду приладу має бути достатньо місця дляциркуляції повітря.Див. інструкції з монтажу, щоб отри‐мати

Page 67 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Page 68 - 7. УСТАНОВКА

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1225 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммНапруга 230-240 ВЧ

Page 69 - 7.3 Вимоги щодо вентиляції

Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла

Page 70

www.electrolux.com/shop222352758-A-042013

Page 71 - Українська 71

age the plastics used in this appliance.For this reason it is recommended thatthe outer casing of this appliance is onlycleaned with warm water with a

Page 72 - 222352758-A-042013

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect a different electri-cal appliance to the ma

Comments to this Manuals

No comments