Electrolux EDH3684PDW User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Electrolux EDH3684PDW. Electrolux EDH3684PDW User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDH3684PDW
................................................ .............................................
NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17
FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 31
DE SCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 46
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

EDH3684PDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE

Page 2 - KLANTENSERVICE

2. Stel het correcte programma en degewenste opties voor dit type was-goed in.• Het display geeft de programma-duur weer.3.Druk op de tiptoets Start/P

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Wij adviseren u het correcte program-ma te kiezen voor het soort stof dat inhet apparaat is geplaatst.• Combineer geen stoffen met sterkekleuren en

Page 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

5 6219.2 Waterreservoir legen1 23 4U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstri

Page 5 - Compressor

3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.NEDERLANDS 13

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

15.2221116.1) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. Ukunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.9.4 De tro

Page 7 - 4. PROGRAMMATABEL

Storing Mogelijke oplossingOp het display verschijnt een langeprogrammaduur.1)Verzeker u ervan dat het gewicht van hetwasgoed geschikt is voor de duur

Page 8 - 5. OPTIES

Gewicht van het apparaat 50 kgWassen: max. gewicht 8 kgType gebruik HuishoudelijkOmgevingstemperatuur Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °CEnergiever

Page 9 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP

Page 10 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 11 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 12 - 9.3 Reiniging van de

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - NEDERLANDS 13

CompressorWARNING!Risk of damage of the appliance.• The compressor and its system in thetumble dryer is filled with the specialagent which is free fro

Page 14

5 Delay touchpad6 Buzzer touchpad7 Anticrease touchpad8 Start/Pause touchpadTouch the touchpads with yourfinger in the area with the symbolor the name

Page 15 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

ProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark Time DryingWith this programme you can use the option Time and setthe programme duration. / 8kg /

Page 16 - 12. MILIEUBESCHERMING

Programmes1) Iron Dry ● ●Synthetic fabrics Extra Dry ● ● Cupboard Dry 2) ● ● Iron Dry ● ● Sports ● ● Time Drying● ● ● Refresh ● Wool Refresh

Page 17 - WE’RE THINKING OF YOU

Adjusting the conductivity sensor1.Use the programme knob to set anyprogramme.2. Press and hold touchpads (A) and (B)at the same time until one of the

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

•The indicator goes off.• Start/Pause indicator goes off.1.Turn the Programme knob to OFF2.Open the appliance door.3. Remove the laundry.4.Close the

Page 19 - 1.5 Disposal

9. CARE AND CLEANING9.1 Cleaning the filter1. 2.123.1 24.5. 6.219.2 Draining the water container1. 2.3. 4.26www.electrolux.com

Page 20 - 3. CONTROL PANEL

You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). Before you use the water,remove dirt residu

Page 21 - 4. PROGRAMME TABLE

11.121).13. 14.15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum clean

Page 22 - 5. OPTIONS

Problem Possible solution Make sure that there is not a damagedfuse in the fuse box.The programme does not start. Press Start/Pause . Make sure that

Page 23 - 6. SETTINGS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Page 24 - 7. DAILY USE

Max. depth(with the appliance door open) 1090 mmMax. width(with the appliance door open) 950 mmElectrical connection Voltage 230 V Frequency 50 Hz

Page 25 - 8. HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPTION DE L&apo

Page 26 - 9. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 27 - 9.3 Cleaning the condenser

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don

Page 28 - 10. TROUBLESHOOTING

1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo

Page 29 - 11. TECHNICAL DATA

3. BANDEAU DE COMMANDE184765321Sélecteur de programme et toucheARRÊT 2Voyants3Affichage4Touche Minuterie5Touche Départ différé6Touche Alarme7Tou

Page 30 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

4. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textilesTextiles Coton Extra SecDegré de séchage

Page 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. OPTIONS5.1 Minuterie Cette option est uniquement compatibleavec le programme Minuterie . Vous pou-vez régler la durée du programme, d'unminimu

Page 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. RÉGLAGESADBCEA)Touche MinuterieB)Touche Départ différéC)Touche AlarmeD)Touche Anti-froissageE)Touche Départ/Pause6.1 Fonction Sécurité en

Page 33 - 1.3 Utilisation

2. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.• L'affichage indique la durée du pro-gramme.3. Appuyez sur la touche Départ/Pause

Page 34 - Compresseur

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris

Page 35 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

• Nous vous recommandons de toujoursrégler le programme le mieux adapté autype de textiles se trouvant dans l'ap-pareil.• Ne mélangez pas les art

Page 36 - 4. TABLEAU DES PROGRAMMES

5. 6.219.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par

Page 37

3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.42www.electrolux.com

Page 38 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur

Page 39 - 8. CONSEILS

Problème Solution possibleL'affichage indique une durée duprogramme longue.1)Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme

Page 40 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Poids de l'appareil 50 kgLinge : poids max. 8 kgType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante Min. 5 °C Max. 35 °CConsommation én

Page 41 - 9.3 Nettoyage du condenseur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 42

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 43 - 9.6 Nettoyage des fentes de

• Überprüfen Sie den waagrechten Standdes Geräts mit einer Wasserwaage,wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfall

Page 44

Mensch und Tier gesundheitliche Schä-den hervorrufen.• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Bel

Page 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap

Page 46 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD184765321Programmwahlschalter und Aus-Schalter2Kontrolllampen3Display4Touchpad „ Tijd (ZeitgesteuertesTrocknen) “5Touchpad „ Startu

Page 47 - SICHERHEITSHINWEISE

4. PROGRAMMTABELLEProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / PflegesymbolKatoen (Koch-/Buntwäsche) Extra Droog(Extra Trocken)Trockengrad: Extra Tr

Page 48 - 1.3 Gebrauch

5. OPTIONEN5.1 Tijd (Zeit) Diese Option kann ausschließlich für dasProgramm Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen)verwendet werden. Sie können eine belie-big

Page 49 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programme1) Tijd (ZeitgesteuertesTrocknen)● ● ● Opfrissen (Auffrischen) ● Wol Opfrissen (Wolleauffrischen) ● Fijne was (Feinwäsche) ● ● Dekbed

Page 50 - 3. BEDIENFELD

folgenden Anzeigen im Display auf-leuchtet:• (gering, < 300 μS/cm)• (mittel, 300-600 μS/cm)• (hoch, > 600 μS/cm)3. Berühren Sie das Touchpad „(E

Page 51 - 4. PROGRAMMTABELLE

Knitterschutzphase möglichst vollständigdurchzuführen.Am Ende der Knitterschutzphase passiertFolgendes:•Die Anzeige „ “ leuchtet, blinkt jedochnicht.

Page 52 - 5. OPTIONEN

9. REINIGUNG UND PFLEGE9.1 Reinigen des Filters1. 2.123.1 24.5. 6.219.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.56www.electrolux.com

Page 53 - 6. EINSTELLUNGEN

Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det werden. Bevor Sie das Was-ser weiterverwenden, soll

Page 54 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.121).13. 14.15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger be

Page 55 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass im Siche-rungskasten keine Sicherung ausgelösthat.Das Programm startet nicht. Berühren Sie „ Sta

Page 56 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

3. BEDIENINGSPANEEL184765321Programmaknop en UIT-schake-laar2Indicatielampjes3Weergave4Tiptoets Time (tijd)5Tiptoets Delay (startuitstel)6Tiptoe

Page 57 - Wärmetauschers

11. TECHNISCHE DATENAbmessungen (mm) Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 – 865 / 600Max. Tiefe(bei geöffneter Gerätetür) 1090 mmMax. Breite(bei geöffnete

Page 58 - 10. FEHLERSUCHE

dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.DEUTSCH 61

Page 61 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

www.electrolux.com/shop136928260-A-282013

Page 62

4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / TextielmarkeringKatoenen stoffen Extra DroogDroogtegraad: extra droog. / 8kg / Strong D

Page 63 - DEUTSCH 63

5. OPTIES5.1 Tijd Deze optie is alleen van toepassing voorhet programma Tijd . U kunt de duur vanhet programma instellen tussen 10 minu-ten en 2 uur.

Page 64

6. INSTELLINGENADBCEA)Tiptoets Time (tijd)B)Tiptoets Delay (startuitstel)C)Tiptoets Buzzer (zoemer)D)Aanraaktoets Anticrease (anti-kreuk)E)Tip

Comments to this Manuals

No comments