Electrolux EFMG417SIW Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Electric laundry dryers Electrolux EFMG417SIW. Electrolux EFMG417SIW Installation Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - A07020302 July 2017

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE

Page 2 - Important Safety Instructions

10Installation InstructionsElectrical installation NOTEDryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than dryers operating

Page 3 - Installation Requirements

11Installation InstructionsGrounding requirements - Electric dryer (Canada)Grounding typewall receptaclePower cord with3-prong grounded plugDo not, u

Page 4

12Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cordInstallation Instructions1. Turn off power supply to outlet. 2. Remove the screw securing the termi

Page 5

13Installation InstructionsElectrical connection (non-Canada) - 4 wire cordInternal ground(GREEN screw)InstallUL-approvedstrain relief hereTerminal s

Page 6

14Installation InstructionsGas connection1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer.2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi

Page 7

15Installation InstructionsWater connection (Steam Model only)1. Turn off COLD water supply to washer,2. Remove COLD inlet hose from COLD water suppl

Page 8

16Installation InstructionsWATER INLET ON DRYERDIRECT CONNECTION OR WITH EXTENSIONCOLD WATER SUPPLY HOSE TO WASHER5. If your installation has room fo

Page 9

17Installation InstructionsGeneral installation1. Connect the exhaust duct to the outside exhaust system. Use of a 4” (102 mm) clamp (item A) is rec

Page 10 - Installation Instructions

18Reversing DoorA) Removing Latch Cover and Hole Plugs1. Open the door.2. Remove plastic hole plugs and save to reinstall later. You may have to u

Page 11

19Reversing Doorx 2x 2C) Reinstalling Door Assembly1. Rotate the door and hang the upper hook on the back of the hinge in the upper hole of the fron

Page 12

22Important Safety Instructions©2016 Electrolux Major Appliances All rights reserved.Recognize safety symbols, words and labelsSafety items throughout

Page 13

20OptionsAccessoriesMATCHING STORAGE PEDESTAL*White Pedestal - P/N EPWD157SIWTitanium Pedestal - P/N EPWD157STTA storage pedestal accessory, specifical

Page 14

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE I

Page 15

2Mesures de Sécurité ImportantesSachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité.Les mesures de sécurité présentées d

Page 16

3Exigences d’InstallationPinceréglableConduit d’évacuation de 102 mm (4 po)en métal rigide ou semi-rigide 4)Clé àmoletteRuban métallique(et non du ru

Page 17

4Exigences d’InstallationExigences des systèmes électriquesEXIGENCES ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE:CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères

Page 18 - Reversing Door

5Exigences d’InstallationExigences relatives à l’alimentation en gazExigences du système d’évacuationSi votre système actuel utilise une conduite en p

Page 19

6Exigences d’InstallationLa sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure et

Page 20 - WARNING

7Exigences d’InstallationPour une installation où le système d’évacuation n’est pas décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée p

Page 21 - A07020302 Jullet 2017

0”(0 cm)0”(0 cm)1”(2.5 cm)0”(0 cm)8Exigences d’InstallationDÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces)CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT Alcôve 0” (0 cm) 0” (

Page 22 - AVERTISSEMENT

9Exigences d’InstallationDimensions de sécheuse*Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur les modèles à la vapeur ajoute 2 cm (3/4 po) à la profond

Page 23 - Exigences d’Installation

3Installation RequirementsAdjustablepliers4 inch, rigid metal orsemi-rigid metal exhaust duct work4 inch rigid metal orAdjustablewrenchMetal foil tape

Page 24

10Instructions d’InstallationInstallation électrique REMARQUELes sécheuses alimentées par une tension de 208 V posséderont des temps de séchage plus

Page 25

11Instructions d’InstallationExigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada)Exigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada

Page 26

12Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 filsPrise à 3 alvéoles(NEMA type 10-30R) REMARQUESi une vis de borne tombe pendant l’installatio

Page 27 - INCORRECT

13Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 filsPrise à 4 alvéoles(NEMA type 14-30R) REMARQUESi une vis de borne tombe pendant l’installatio

Page 28

14Connexion de gaz AVERTISSEMENTRISQUE D’EXPLOSIONNe vérifiez JAMAIS la présence de fuites à l’aide d’une flamme nue. IMPORTANTNE RACCORDEZ PAS la s

Page 29

15Raccordement d’eau (modèles à la vapeur uniquement)1. Fermez l’alimentation d’eau FROIDE de la laveuse.2. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau FROIDE

Page 30 - Instructions d’Installation

16ARRIVÉE EN EAU DE LA SÉCHEUSEBRANCHEMENT DIRECT OU AVEC UNE RALLONGETUYAU DE L’ALIMENTATION D’EAU FROIDE À LA LAVEUSE5. Si votre installation offre

Page 31

17Installation (générale)1. Branchez la conduite d’évacuation au système d’évacuation extérieur L’utilisation d’un collier (pièce A) de 102 mm (4 po

Page 32 - IMPORTANT

18Inversion de la Porte AVERTISSEMENTRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUELe fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité ava

Page 33

19Inversion de la Portex 2x 2C) Repose de l’Assemblage de Porte1. Faire pivoter la porte et accrocher le crochet supérieur à l’arrière de la charniè

Page 34

4Installation RequirementsElectrical system requirementsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER:CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused w

Page 35

20OptionsAccessoiresSOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*Socle Blanc - PIÈCE N° EPWD157SIWSocle Titane - PIÈCE N° EPWD157STTUn socle de rangement, conçu express

Page 36

EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE I

Page 37 - ATTENTION

2Instrucciones importantes de seguridadIdentificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridadLas indicaciones de seguridad incluidas en este ma

Page 38 - Inversion de la Porte

3Requisitos de instalaciónPinzasajustablesConducto de escape de metal rígido osemirígido de 4 pulgadas (10 cm)dLlaveajustableCinta de papelaluminio (n

Page 39

4Requisitos de instalaciónRequisitos del sistema eléctricoREQUISITOS ELÉCTRICOS DE LA SECADORA ELÉCTRICA:CIRCUITO: circuito independiente individual

Page 40

5Requisitos de instalaciónRequerimientos del suministro de gasRequisitos del sistema de escapeSi su sistema actual está compuesto de un conducto de pl

Page 41 - A07020302 Julio 2017

6Requisitos de instalaciónLa secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura

Page 42 - ADVERTENCIA

7Requisitos de instalaciónEn instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método para det

Page 43 - Requisitos de instalación

8Requisitos de instalaciónRequisitos de despeje60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO1. Una seca

Page 44

9Requisitos de instalaciónDimensiones de la secadora*La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profu

Page 45

5Installation RequirementsGas supply requirementsExhaust system requirementsIf your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, repl

Page 46

10Instrucciones de InstalaciónInstalación eléctrica NOTALas secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente eléctrica tendrán tiempos de secado

Page 47

11Instrucciones de InstalaciónRequisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Uni

Page 48

12Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilarInstrucciones de instalación1. Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2. Extraiga el t

Page 49

13Instrucciones de InstalaciónConexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilarReceptáculo tetrafilar(tipo NEMA 14-30R)1. Desconecte el suministro eléct

Page 50 - Instrucciones de Instalación

14Instrucciones de instalaciónConexión de gas1. Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora.2. Conecte un tubo aprobado o uno

Page 51

15Instrucciones de InstalaciónConexión de agua (modelo al vapor solamente)REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUALos grifos de agua fría DEBEN instalarse a u

Page 52 - Instrucciones de instalación

16Instrucciones de instalaciónADMISIÓN DE AGUA EN LA SECADORACONEXIÓN DIRECTA O CON EXTENSIÓNMANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA FRÍA A LA LAVADORA5. Si e

Page 53

17Instrucciones de InstalaciónInstalación general1. Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 46 a 50). Se recom

Page 54

18Inversión de la Puerta ADVERTENCIAPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAEl no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación pu

Page 55

19Inversión de la Puertax 2x 2C) Reinstalar el Conjunto de Puerta1. Rote la puerta y cuelgue el gancho superior ubicado en la parte posterior de la b

Page 56

6Installation RequirementsThe dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulatio

Page 57

20OpcionesAccesoriosPEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*Pedestal de color Blanco - Pieza No. EPWD157SIWPedestal de color Titanio - Pieza No. EPWD15

Page 61

electrolux.com/shop

Page 62

7Installation RequirementsIn installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if

Page 63

8Installation RequirementsMIN INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Under- Counter0” (0

Page 64

9Installation RequirementsDryer dimensions*Connection of water inlet hose on steam dryer adds 3/4 in. (2 cm) to installation depth.1Power supply cord

Comments to this Manuals

No comments