EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE
10Installation InstructionsElectrical installation NOTEDryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than dryers operating
11Installation InstructionsGrounding requirements - Electric dryer (Canada)Grounding typewall receptaclePower cord with3-prong grounded plugDo not, u
12Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cordInstallation Instructions1. Turn off power supply to outlet. 2. Remove the screw securing the termi
13Installation InstructionsElectrical connection (non-Canada) - 4 wire cordInternal ground(GREEN screw)InstallUL-approvedstrain relief hereTerminal s
14Installation InstructionsGas connection1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer.2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi
15Installation InstructionsWater connection (Steam Model only)1. Turn off COLD water supply to washer,2. Remove COLD inlet hose from COLD water suppl
16Installation InstructionsWATER INLET ON DRYERDIRECT CONNECTION OR WITH EXTENSIONCOLD WATER SUPPLY HOSE TO WASHER5. If your installation has room fo
17Installation InstructionsGeneral installation1. Connect the exhaust duct to the outside exhaust system. Use of a 4” (102 mm) clamp (item A) is rec
18Reversing DoorA) Removing Latch Cover and Hole Plugs1. Open the door.2. Remove plastic hole plugs and save to reinstall later. You may have to u
19Reversing Doorx 2x 2C) Reinstalling Door Assembly1. Rotate the door and hang the upper hook on the back of the hinge in the upper hole of the fron
22Important Safety Instructions©2016 Electrolux Major Appliances All rights reserved.Recognize safety symbols, words and labelsSafety items throughout
20OptionsAccessoriesMATCHING STORAGE PEDESTAL*White Pedestal - P/N EPWD157SIWTitanium Pedestal - P/N EPWD157STTA storage pedestal accessory, specifical
EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE I
2Mesures de Sécurité ImportantesSachez reconnaître les symboles, les avertissements et les étiquettes de sécurité.Les mesures de sécurité présentées d
3Exigences d’InstallationPinceréglableConduit d’évacuation de 102 mm (4 po)en métal rigide ou semi-rigide 4)Clé àmoletteRuban métallique(et non du ru
4Exigences d’InstallationExigences des systèmes électriquesEXIGENCES ÉLECTRIQUES DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE:CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères
5Exigences d’InstallationExigences relatives à l’alimentation en gazExigences du système d’évacuationSi votre système actuel utilise une conduite en p
6Exigences d’InstallationLa sécheuse doit être branchée à une évacuation extérieure. Inspectez régulièrement l’ouverture de l’évacuation extérieure et
7Exigences d’InstallationPour une installation où le système d’évacuation n’est pas décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée p
0”(0 cm)0”(0 cm)1”(2.5 cm)0”(0 cm)8Exigences d’InstallationDÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces)CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT Alcôve 0” (0 cm) 0” (
9Exigences d’InstallationDimensions de sécheuse*Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur les modèles à la vapeur ajoute 2 cm (3/4 po) à la profond
3Installation RequirementsAdjustablepliers4 inch, rigid metal orsemi-rigid metal exhaust duct work4 inch rigid metal orAdjustablewrenchMetal foil tape
10Instructions d’InstallationInstallation électrique REMARQUELes sécheuses alimentées par une tension de 208 V posséderont des temps de séchage plus
11Instructions d’InstallationExigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (Canada)Exigences de mise à la terre - Sécheuse à gaz (É.-U. et Canada
12Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 filsPrise à 3 alvéoles(NEMA type 10-30R) REMARQUESi une vis de borne tombe pendant l’installatio
13Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 filsPrise à 4 alvéoles(NEMA type 14-30R) REMARQUESi une vis de borne tombe pendant l’installatio
14Connexion de gaz AVERTISSEMENTRISQUE D’EXPLOSIONNe vérifiez JAMAIS la présence de fuites à l’aide d’une flamme nue. IMPORTANTNE RACCORDEZ PAS la s
15Raccordement d’eau (modèles à la vapeur uniquement)1. Fermez l’alimentation d’eau FROIDE de la laveuse.2. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau FROIDE
16ARRIVÉE EN EAU DE LA SÉCHEUSEBRANCHEMENT DIRECT OU AVEC UNE RALLONGETUYAU DE L’ALIMENTATION D’EAU FROIDE À LA LAVEUSE5. Si votre installation offre
17Installation (générale)1. Branchez la conduite d’évacuation au système d’évacuation extérieur L’utilisation d’un collier (pièce A) de 102 mm (4 po
18Inversion de la Porte AVERTISSEMENTRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUELe fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en électricité ava
19Inversion de la Portex 2x 2C) Repose de l’Assemblage de Porte1. Faire pivoter la porte et accrocher le crochet supérieur à l’arrière de la charniè
4Installation RequirementsElectrical system requirementsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER:CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused w
20OptionsAccessoiresSOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*Socle Blanc - PIÈCE N° EPWD157SIWSocle Titane - PIÈCE N° EPWD157STTUn socle de rangement, conçu express
EN FRONT LOAD DRYERFR SÉCHEUSE Á CHARGEMENT FRONTALES SECADORA DE CARGA FRONTALINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE I
2Instrucciones importantes de seguridadIdentificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridadLas indicaciones de seguridad incluidas en este ma
3Requisitos de instalaciónPinzasajustablesConducto de escape de metal rígido osemirígido de 4 pulgadas (10 cm)dLlaveajustableCinta de papelaluminio (n
4Requisitos de instalaciónRequisitos del sistema eléctricoREQUISITOS ELÉCTRICOS DE LA SECADORA ELÉCTRICA:CIRCUITO: circuito independiente individual
5Requisitos de instalaciónRequerimientos del suministro de gasRequisitos del sistema de escapeSi su sistema actual está compuesto de un conducto de pl
6Requisitos de instalaciónLa secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura
7Requisitos de instalaciónEn instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método para det
8Requisitos de instalaciónRequisitos de despeje60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²)3”(7.6cm)INSTALACIÓN EN UN NICHO O ARMARIO1. Una seca
9Requisitos de instalaciónDimensiones de la secadora*La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profu
5Installation RequirementsGas supply requirementsExhaust system requirementsIf your present system is made up of plastic duct or metal foil duct, repl
10Instrucciones de InstalaciónInstalación eléctrica NOTALas secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente eléctrica tendrán tiempos de secado
11Instrucciones de InstalaciónRequisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Uni
12Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilarInstrucciones de instalación1. Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2. Extraiga el t
13Instrucciones de InstalaciónConexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilarReceptáculo tetrafilar(tipo NEMA 14-30R)1. Desconecte el suministro eléct
14Instrucciones de instalaciónConexión de gas1. Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora.2. Conecte un tubo aprobado o uno
15Instrucciones de InstalaciónConexión de agua (modelo al vapor solamente)REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUALos grifos de agua fría DEBEN instalarse a u
16Instrucciones de instalaciónADMISIÓN DE AGUA EN LA SECADORACONEXIÓN DIRECTA O CON EXTENSIÓNMANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA FRÍA A LA LAVADORA5. Si e
17Instrucciones de InstalaciónInstalación general1. Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 46 a 50). Se recom
18Inversión de la Puerta ADVERTENCIAPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAEl no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación pu
19Inversión de la Puertax 2x 2C) Reinstalar el Conjunto de Puerta1. Rote la puerta y cuelgue el gancho superior ubicado en la parte posterior de la b
6Installation RequirementsThe dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulatio
20OpcionesAccesoriosPEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*Pedestal de color Blanco - Pieza No. EPWD157SIWPedestal de color Titanio - Pieza No. EPWD15
electrolux.com/shop
7Installation RequirementsIn installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if
8Installation RequirementsMIN INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Under- Counter0” (0
9Installation RequirementsDryer dimensions*Connection of water inlet hose on steam dryer adds 3/4 in. (2 cm) to installation depth.1Power supply cord
Comments to this Manuals