Electrolux EW8HR259ST User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EW8HR259ST. Electrolux EW8HR259ST Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW8HR259ST
RU Сушильный барабан Инструкция по эксплуатации 2
UK Сушильний барабан Інструкція 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EW8HR259ST

EW8HR259STRU Сушильный барабан Инструкция по эксплуатации 2UK Сушильний барабан Інструкція 27

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Символ на дисплее Описание символаиндикатор: проверьте теплообменникиндикатор: произведите очистку фильтраиндикатор: слейте воду из контейнера длясбор

Page 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип тканиОдеяла 3 кгОдноспальные или двуспаль‐ные одеяла и подушки (с пер‐овым, пуховым или синтетиче‐ским наполнением

Page 4

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип тканиПостельное белье XL 4,5 кгДо трех комплектов постельно‐го белья, один из которых мо‐жет быть двуспальным./

Page 5 - РУССКИЙ 5

6.7 Реверс плюсПовышение частоты реверсированиявращения барабана для сниженияперекручивания и запутыванияодежды. Повышает равномерностьсушки и помогае

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7. ПАРАМЕТРЫA B CEDFGHIA. Сенсорная кнопка Сушка повремениB. Сенсорная кнопка Старт/ПаузаC. Сенсорная кнопка ОтсрочкаD. Сенсорная кнопка ОсвежитьE. Се

Page 7 - 2.6 Компрессор

стандарт‐ный уровень су‐шки белья7.3 Индикация контейнерадля конденсатаПо умолчанию индикатор контейнерадля конденсата включен. Индикаторзагорается,

Page 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл».3. Выберите подходящую программуи функции в соответствии с типомзагрузки.На дисплее отобразитсяпродолж

Page 9 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Всегда очищайте фильтр иопорожняйте резервуардля воды по окончаниипрограммы.9.5 Режим ожиданияДля снижения энергопотребленияданная функция автоматичес

Page 10 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

11. УХОД И ОЧИСТКА11.1 Очистка фильтра1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) При необходимости почистите фильтр щеткой в теплой воде или очистите его припомощи пыл

Page 11 - РУССКИЙ 11

Воду из резервуара дляводы можно использоватьв качестведистиллированной воды(например, для глажки сиспользованием пара).Перед использованиемэтой воды

Page 12 - 6. РЕЖИМЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6.9 Таблица опций

9.21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе касайтесьметаллическойповерхности влажнымируками. Существуетопасность травмы.Пользуйтесь защитнымиперчатками. При очисткепроявля

Page 14 - 7. ПАРАМЕТРЫ

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что дверца прибора закры‐та.Дверца прибора не закрывается. Убедитесь, что фильтр установленправильно. Убе

Page 15 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

12.1 Результаты сушкинеудовлетворительны• Неверный выбор программы.• Засорен фильтр.• Засорен теплообменник.• Слишком много белья в приборе.• Барабан

Page 16 - Опция - Антисминание+

Изделие содержит фторсодержащий парниковый газ в герметично закрытомконтуре.Обозначение газа R134aВес 0,260 кгПотенциал глобального потепления(ПГП)143

Page 17 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

14. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО14.1 Ежедневноеиспользование1 23541. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» длявключения прибора.2. Для выбора программывоспользуйтесь се

Page 18 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

14.3 Таблица программПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип ткани 2) Хлопок Eco9 кг Хлопок - в шкаф/ Хлопок 9 кгХлопок. Программа для ка‐ждодневного ис

Page 19 - 11.3 Очистка теплообменника

ПрограммаЗагруз‐ка 1)Свойства / Тип тканиСмешанные ткани XL 6 кгСочетание одежды из хлопка,смесовых тканей из хлопка исинтетики, а также одежды изсинт

Page 20 - 11.6 Очистка вентиляционных

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...282. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 21 - РУССКИЙ 21

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПерш ніж установити прилад і користуватися ним,слід уважно прочитати інструкцію, що постачається вкомплекті з приладо

Page 22 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем приступить к установке и эксплуатацииприбора внимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Произ

Page 24 - 14. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

пристроїв, які працюють на газу або паливі, а такожвід відкритого вогню.• У разі пошкодження електричного кабелю його маєзамінити представник виробник

Page 25 - 14.3 Таблица программ

• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не зупиняйте сушильнийбарабан, доки не закінчиться цикл сушіння, інакшевсі речі потрібно буде швидко вийняти й розкласти,щоб накопичен

Page 26 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Забороняється сушитипошкоджений (розірваний,зношений) одяг, який міститьпідкладки або

Page 27 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ1 26345789101Контейнер для води2Панель керування3Внутрішня підсвітка4Дверцята приладу5Почистіть фільтри6Табличка з технічними даними7Отв

Page 28

10Сенсорна кнопка Реверс плюс(Реверс плюс)11Сенсорна кнопка Дуже тихо12Кнопка «Увімк./Вимк.»Натисніть сенсорні кнопкипальцем на символі абоназві опції

Page 29 - 1.2 Загальні правила безпеки

5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМПрограмаЗаванта‐ження 1)Властивості / Тип тканини 2) Хлопок (Бавов‐на) Eco9 кг Бавовняні тканини — До шафи/ Хлопок (Бавовна) 9 кгБ

Page 30

ПрограмаЗаванта‐ження 1)Властивості / Тип тканиниВерхняя одежда(Outdoor) 2 кгВерхній одяг, спецодяг, спор‐тивний одяг, ворсистий одяг,куртки з водонеп

Page 31 - 2.3 Користування

6.4 Сушка по времени (Час)для програми Шерсть (Вовна)Опція підходить для програми Шерсть(Вовна) для налаштування кінцевогорівня сухості.6.5 Освежить (

Page 32 - 2.7 Утилізація

Програми1)Влажность (Вол‐огоміст)Анти‐сми‐на‐ние+(Антизми‐нан‐ня+)ДужетихоРе‐версплюс(Ре‐версплюс)Ос‐ве‐жить(Oсвіжен‐ня)Суш‐ка повре‐мени(Час)Шерсть (

Page 33 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Активація захисту від доступудітей:1. Для ввімкнення приладу натиснітькнопку ввімкнення/вимкнення.2. Натисніть і утримуйте сенсорнукнопку (D) протягом

Page 34 - 4.1 Дисплей

• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Оч

Page 35 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМЗаднє пакування барабанавидаляється автоматичнопід час першого запускусушильної машини.Можливий певний шум.Перед першим з

Page 36 - 6. ФУНКЦІЇ

9.4 Після завершенняпрограмиПісля виконання програми:• Лунає переривчастий звуковийсигнал.• На дисплеї відображається • Світиться індикатор .• Можуть

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

Етикетка натканиніОписБілизна придатна для сушіння у машині.Білизна придатна для сушіння у машині за високої температу‐ри.Білизна придатна для сушіння

Page 38 - 7. НАЛАШТУВАННЯ

11.2 Спустошення контейнера для води1. 2.3. 4.Ви можетевикористовувати воду зконтейнера якальтернативудистильованій воді(наприклад, дляпрасування з па

Page 39 - УКРАЇНСЬКА 39

5. 6.7. 8.9.21 УВАГАНе торкайтеся металевоїповерхні незахищенимируками. Існує ризикпоранення. Одягайтезахисні рукавиці.Очищайте обережно, щобне пошкод

Page 40 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

11.6 Очищення отворів длявиходу повітряВикористовуйте пилосос длявидалення пуху з отворів для виходуповітря.12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПроблема Можливе виріш

Page 41 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можливе вирішенняНа дисплеї з’являється .Якщо ви хочете встановити нову про‐граму, вимкніть і ввімкніть прилад. Переконайтеся, що функції в

Page 42 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Річне споживання електроенергії 2)259 кВт-годСпоживання енергії у ввімкненому ста‐ні0,13 ВтСпоживання енергії у вимкненому стані 0,13 ВтТип використан

Page 43 - 11.3 Очищення теплообмінника

ПрограмаШвидкість/залишкова вол‐огістьЧас сушінняСпожи‐ванняелектрое‐нергії 800 об/хв / 50% 69 хв0,78 кВт-год14. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ14.1 Щоденне корист

Page 44 - 11.5 Очищення панелі

Після закінчення кожного циклу надисплеї з’являється символ фільтра, який повідомляє, що слід очиститифільтр.14.3 Таблиця програмПрограмаЗаванта‐ження

Page 45 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

подключаются и отключаются поставщикомэлектроэнергии.• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку толькопо окончании процесса установки прибора.Провер

Page 46 - 13. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ПрограмаЗаванта‐ження 1)Властивості / Тип тканиниСмешанные ткани(Швидко змішані тка‐нини) XL6 кгРізні речі з бавовни, суміші ба‐вовни і синтетики, а т

Page 48 - 14. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

www.electrolux.com/shop136952030-A-392017

Page 49 - 14.3 Таблиця програм

душа, водостойкие текстильные изделия, изделияна резиновой основе, а также одежду и подушки совставками из вспененной резины.• Смягчители для ткани и

Page 50 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

техническими данными,соответствуют характеристикамэлектросети.• Включайте прибор только вустановленную надлежащимобразом электророзетку сзащитным конт

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

2.7 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Отключите прибор от электросети иводопроводной сети.• Обрежьте кабель электропитаниякак

Page 52 - 136952030-A-392017

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ11112 10 9 85764321Селектор программ и выключатель «СБРОС»2Сенсорная кнопка Антисминание+3Сенсорная кнопка Влажность4Дисплей5Сенсо

Comments to this Manuals

No comments