EWW 1609SWDEWW 1607SWBEWW 1605SWRFRLavante-séchante Notice d'utilisation
A. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froideB. : Charge de lingemaximale1)Ce voyant s'allume lorsque l
ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Coton Ec
ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Séchage
ProgrammeRinçage 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélectionnez l
Degré de séchage Type de textile Charge(kg)Vitessed'esso‐rage (tr/min)Durée sug‐gérée(min)Prêt à RangerPour les articles àranger directementCoton
6. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les données peuvent dif
7. OPTIONS7.1 Essorage Cette touche vous permet de réduire lavitesse d'essorage par défaut.L'indicateur de la vitesse sélectionnées'aff
• Degré de séchage Extra sec pourles articles en coton• Degré de séchage Prêt à rangerpour les articles en coton, textilessynthétiques, soie et lain
• Réglez les voyants Time Manager sur ou .• Sélectionnez la température delavage la plus basse possible.• Ne sélectionnez pas d'option deprélava
3. Versez 2 litres d'eau dans ledistributeur de produit de lavage pourla phase de lavage.Cela active le système de vidange.4. Versez une petite q
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessive pour la phase de lavage.Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplis
• Le voyant correspondant auprogramme s'allume.• Le voyant de la touche clignote.• L'affichage indique le niveau deTime Manager, la durée du
Vous pouvez à tout momentmodifier ou annuler le départdifféré, avant d'appuyer surla touche . Pour annulerle départ différé :• Appuyez sur pou
• Le voyant de verrouillage du hublot est allumé. Le hublot resteverrouillé.• Vous devez vidanger l'eau pourpouvoir ouvrir le hublot.Pour vidange
• : indicateur PRÊT ÀREPASSER pour les articles encoton• : indicateur PRÊT À RANGERpour les articles en coton, textilessynthétiques, laine et soie•
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ETSÉCHAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Cet appareil est un sèche-linge automati
Si vous ne réglez qu'unedurée de séchage de10 minutes après le lavage,l'appareil calcule égalementla durée des phases d'anti-froissage
• Lavez et pré-traitez les taches trèssales avant d'introduire les articlesdans le tambour• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les croc
• Reportez-vous au tableau desprogrammes de séchage pourconnaître les charges de lingemaximales des programmes deséchage.13.7 Articles non adaptés aus
recommandé d'utiliser un produit dedétartrage de l'eau pour lave-linge.Examinez régulièrement le tambour pouréviter le dépôt de particules d
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
14.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.Vérifiez régulièrement le filtre
7.218.Gardez toujours un chiffon àportée de main pour essuyerl'eau qui peut s'écouler.Assurez-vous que la pale dela pompe peut tourner. Si c
14.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez
• - Il n'y a aucune communicationentre les composants électroniquesde l'appareil. Éteignez puis rallumezl'appareil.• - Le système de
Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas l'eau.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.• Assurez-vous
Problème Solution possibleLe cycle est plus courtque la durée affichée.• L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge delinge. Reportez-
ATTENTION!Assurez-vous que letambour ne tourne pas. Sinécessaire, attendez quele tambour cesse detourner.Assurez-vous que leniveau de l'eau à l&a
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
www.electrolux.com38
FRANÇAIS 39
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de t
www.electrolux.com/shop157009502-A-472017
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin
température plus basse qui lui évitera de subir desdommages.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.
• Avant d'installer des tuyaux neufs,des tuyaux n'ayant pas servi depuislongtemps, lorsqu'une réparation aété effectuée ou qu'un n
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande53 41012 1187961 21Touche poussoir Marche/Arrêt ( )2Sélecteur de programme3Touche tactile
Comments to this Manuals