Electrolux T4900 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux T4900. Instrucciones de instalación T4900, T41200

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de instalación
T4900, T41200
487 05 46 64/ES
08.38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - T4900, T41200

Instrucciones de instalaciónT4900, T41200487 05 46 64/ES 08.38

Page 2

10Características técnicas Gas Vapor Eléctrico 900 900 900 440 440 440 494 494 494 546 546 546 39 50 42 66 66 66

Page 3

11Características técnicas Gas Vapor Eléctrico 1200 1200 1200 470 470 470 524 524 524 576 576 576 46 50 42 66 66 66

Page 4

12Características técnicas T4900, T41200 1.1 2800 3400 1.5 1440 1730 Motor trifásico del ventilador Efecto kW Revoluciones por m

Page 5 - Normas de seguridad

13MontajeMontajeDesembalaje Coloque la secadora en su sitio antes de de-sembalarla. Al desembalar la secadora, ésta deberá ser ma-nejada con cuidado.

Page 6

14MontajeRetirada del palé de transporte1. Desmonte las placas posteriores y la puerta del filtro.2. Golpee las dos tablas de madera situadas delan

Page 7

15MontajeSecadora con función de inclinaciónAntes de instalar la secadora, siga el manual de instalación inclinada.Conexión de la tubería flexible, sec

Page 9

17InstalacionW0014111InstalacionInstalación mecánicaAjustar la secadora para que se encuentre en posición horizontal y estable en las cuatro patas. La

Page 11

19Instalacion3Sistema de evacuaciónPrincipio sobre el aireEl ventilador crea baja presión en el tambor, introduciendo aire en la máquina mediante la u

Page 13 - Colocación

20InstalacionTubo de salidaRespecto al tubo de salida, cabe señalar que:• El tubo de salida debe quedar plano en la parte inferior (baja resisten-ci

Page 14

21Instalacion7W00146W001456Varias secadoras comparten un conducto de escapeCurvas suaves

Page 16

23InstalacionInstalación de la canalización de vaporAntes de empezarLa tubería de vapor debe estar cortada y no estar bajo presión.VaporPresión absol

Page 18

25InstalacionInstalación de gasMontar una válvula de cierre manual antes de llegar a la secadora.La dimensión de la conexión de gas a la secadora debe

Page 19 - Sistema de evacuación

26InstalacionConversión a otro tipo de gasAntes de instalar la secadora, coloque la etiqueta “Lea las instrucciones de uso” en el interior de la puert

Page 20

27InstalacionInstalación de gas - tabla de presión y ajusteEste aparato a gas ha sido diseñado para funcionar con el grupo de gas natural I2H e I2E(LL

Page 21

28InstalacionInstrucciones para la conversión 1. Desconecte la alimentación de la secadora. 2. Desmonte el panel trasero. 3. Retire la boquilla.

Page 22

29InstalacionCuando la secadora se va a convertir a otro tipo de gas, la etiqueta in-formativa de la parte posterior de la secadora se debe actualizar

Page 23

3IndiceIndiceNormas de seguridad ... 5Características técnicas ...

Page 25 - Instalación de gas

31InstalacionInstalación eléctricaLa secadora de tambor debe conectarse a su propio grupo de fusibles, según IEC 60947.Dimensión del cablePara el cálc

Page 26

32InstalacionCalentamiento Voltaje Efecto calorífico Potencia del Efecto máx Fusible tipo tipo kW motor kW kW ACalentamiento por gas 20

Page 27

33InstalacionCalentamiento Voltaje Efecto calorífico Potencia del Efecto máx Fusible tipo tipo kW motor kW kW ACalentamiento por gas 20

Page 29

35Control de funcionamientoControl de funcionamientoControlar que la secadora esté vacía y la puerta cerrada.Poner en marcha la secadoraCompruebe si e

Page 31 - Instalación eléctrica

37Croquis acotadoAdaptador para admisión directa de aire fresco 1 Kit adaptador nº 988 800 0003 - Secadora calentada con vapor 2 Kit adaptador nº 988

Page 35 - Control de funcionamiento

www.electrolux.com/laundrysystemsShare more of our thinking at www.electrolux.comASP Buenos Aires SRL - Valentin Gomez 3154 - C.A.B.A.- Tel. / Fax. 0

Page 36

5Normas de seguridad Normas de seguridadNo hay que secar prendas sin lavar en la máquinaLa máquina no ha de utilizarse si para

Page 38

7ABPD C(a) C(b) C(c)QEGHL421356M7FKJGHR896N7FKJSGH67FKJCaracterísticas técnicasGas A B C (a) C (b) C (c) D E F G H J K L M N T4900 12

Page 39

8Características técnicas U V T4900 1314 1290 T41200 1314 1480 10 Sliding Door, Hueco de llenado Ø 940 Cuando no se menciona otra cosa, se

Page 40

9A C(a) C(b) C(c)4213GH56M7FKJGHR896N7FKJSGH67FKJLDQPBCaracterísticas técnicasGas A B C (a) C (b) C (c) D E F G H J K L M N T4900 132

Comments to this Manuals

No comments