Electrolux EN3489MFX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EN3489MFX. Electrolux EN3489MFW Brugermanual [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3489MFX
EN3489MFW
DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 27
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 40
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EN3489MFXEN3489MFWDA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 27NO KOMBISKAP BRUKSANVISNI

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

PAS PÅ!Når du flytter skabet, skal duløfte op i forkanten, så gulvetikke bliver ridset.Apparatet skal jævnlig rengøres:1. Vask det indvendigt, inkl. t

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningDer vises et firkantet sym-bol i temperaturdisplayet istedet for tal.Problem med tempera-turføler.Kontakt det nærmeste a

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke in-dstilles.FastFreeze- eller Shop-pingMode-funktionen erslået til.Sluk for FastFreeze ellerShoppi

Page 5 - 2.5 Bortskaffelse

7.2 Tilslutning, el• Inden tilslutning til lysnettet skal detkontrolleres, at spændingen ogfrekvensen på mærkepladen svarer tilboligens forsyningsstrø

Page 6 - 3. BETJENING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 7

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käy

Page 9 - 5.2 Regelmæssig rengøring

maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman

Page 10 - 6. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1239475681. Osaston valintapainike ja ON/OFF-painike2. Näyttö3. Lämpötilan lisäyspainike4. FastFreeze -merkkivalo5. ExtraHum

Page 11

3.3 Lämpötilan säätäminen1. Valitse jääkaappi- tai pakastinosastopainamalla osaston valintapainiketta.2. Aseta haluamasi lämpötila painamallalämpötila

Page 12 - 7. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Page 13 - 9. MILJØHENSYN

3.7 ExtraHumidity -toimintoJääkaapin kosteustasoa voidaan lisätäExtraHumidity-toiminnolla.1. Kytke toiminto toimintaan painamallaExtraHumidity-painike

Page 14 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

valmispakasteiden pitkäaikaiseensäilyttämiseen.Kun pakastat pieniä määriä tuoreitaelintarvikkeita, asetusta ei tarvitsemuuttaa.Kun pakastat tuoretta r

Page 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteetlopuksi huolellisesti.HUOMIO!Älä käytä puhdistusaineita taihankaavia jauheita, sillä nevahingoittavat pin

Page 16 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki tai visuaalinenhälytys on päällä.Pakastin on juuri kytkettypäälle tai lämpötila on vieläliian kork

Page 17 - 2.4 Hoito ja puhdistus

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei oleliitetty kompressorin ylä-puolella olevaan haihdutu-sastiaan.K

Page 18 - 3. KÄYTTÖ

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaT +16 °C – 43 °C7.2 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jänni

Page 19

kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.www.electrolux.com26

Page 20 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 21 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 22 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Page 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 7. ASENNUS

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Page 25 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannell

Page 26 - Palauta tuote paikalliseen

3.2 ON/OFFCollegare l'apparecchiaturaall'alimentazione.L'apparecchiatura si accendeautomaticamente una volta collegata allarete elettri

Page 27 - PENSATI PER VOI

Queste impostazionigarantiscono il minimoconsumo di energia el'adeguata conservazionedelle proprietà organolettichedei cibi.3.7 Modalità ExtraHum

Page 28

4.2 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 oreattivando l

Page 29 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

raffreddamento degli alimenti e unatemperatura più uniforme nello scomparto.5. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.

Page 30 - 2.5 Smaltimento

5.4 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'ap

Page 31 - 3.1 Pannello dei comandi

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura a

Page 32

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo bassa/troppo alta.Il regolatore della tempera-tura

Page 33 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.3 Installazionedell'apparecchiatura e possibilitàdi invertire la portaFare riferimento alle istruzionidedicate all'installazione(requisiti

Page 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal

Page 35 - 5. PULIZIA E CURA

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...412. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 36 - 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 37 - ITALIANO

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 38 - 7. INSTALLAZIONE

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Page 39 - 8. DATI TECNICI

4. FastFreeze-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. ShoppingMode-indikator7. ExtraHumidity-tasten8. Modusknapp9. Temperatur, minusknappDet er mulig å

Page 40 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Denne funksjonen stopperautomatisk på følgende måte:• ShoppingMode etter 6timer;• FastFreeze etter 52 timer.Dersom minst en avtemperatur-boostfunksjon

Page 41 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.1 Opprinnelig strøm påOBS!Før du setter in strømpluggeni støpselet og skrur påkabinettet for første gang, laproduktet stå oppreist i minst4 timer. D

Page 42 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.6 FREESTOREKjøledelen er utstyrt med en enhet som girmulighet for rask nedkjøling av matvarerog jevnere temperatur i skapet.5. STELL OG RENGJØRINGAD

Page 43 - 3.1 Betjeningspanel

6. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.6.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står

Page 44

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på Shopping-Mode, eller etter at temper-aturen er endret.Dette

Page 45 - 4. DAGLIG BRUK

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk stødeller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46

7. MONTERINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.7.1 PlasseringDette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer med denklimakla

Page 47 - 5. STELL OG RENGJØRING

9. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar til åbes

Page 48 - 6. FEILSØKING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...532. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 49 - 6.2 Skifte lyspære

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 50 - 8. TEKNISKE DATA

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in

Page 51 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1239475681. Skåpväljarknapp och ON/OFF-knapp2. Display3. Knapp för att höja temperaturen4. FastFreeze-kontrollampa5. E

Page 53 - 1.2 Allmän säkerhet

3.3 Temperaturreglering1. Välj kylskåpet eller frysskåpet genomatt trycka på skåpväljarknappen.2. Tryck på knappen för högre eller lägretemperatur för

Page 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.8 DEMO-lägeI DEMO-läge kan man använda panelenutan att sätta på apparaten.• För att aktivera läget, tryck pålägesknapp 9 gånger tills dE visas pådis

Page 55 - 2.5 Avfallshantering

4.4 FreshZone-modulLådan i modulen är lämplig för förvaring avfärska livsmedel som fisk, kött, skaldjur,eftersom temperaturen här är lägre änövriga de

Page 56 - 3. ANVÄNDNING

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1239475681. Afdelingsvælgertast og ON/OFF-tast2. Display3. Tast for højere temperatur4. FastFreeze-lampe5. ExtraHumidit

Page 57

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.

Page 58 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närmaste auktori-serade serviceverkstad.Kompressorn arbetar utanuppehåll.T

Page 59 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på displayen. Kylskåpet är i demonstra-tionsläge.Håll lägesknapp intryckt ca10 sek tills en ljudsignal hörsoch d

Page 60 - 6. FELSÖKNING

• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgärder inte har följts.• Denna produkt uppfyller kraven enligtEEG-direkti

Page 61

www.electrolux.com/shop280155413-A-142015

Page 62

3.3 Indstilling af temperatur1. Vælg køleskabs- eller fryserafdelingved at trykke påafdelingsvælgertasten.2. Tryk på tasten for højere eller laveretem

Page 63 - 9. MILJÖSKYDD

3.8 DEMO-funktionMed DEMO-funktionen kan du betjenepanelet uden at tænde for apparatet.• For at aktivere funktionen skal dutrykke 9 gange på funktions

Page 64 - 280155413-A-142015

I så fald kan temperaturen ikøleafdelingen komme under0 °C. Hvis det sker, sættestermostatknappen på envarmere indstilling.4.4 FreshZone-modulSkuffen

Comments to this Manuals

No comments