
brugsanvisninggebruiksaanwijzingkäyttöohjebenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningnotice d'utilisationKummefryserVrieskistSäiliöpakastinGe
Klima-klasseOmgivelsestemperaturST +16 °C til +38 °CT +16 °C til +43 °CElektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrol-leres, at
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 11Bediening 13Bedieningspaneel 14
waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet appara
• Wij adviseren u om vier uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequa
BEDIENINGSPANEEL1 2 341 Alarmlampje hoge temperatuur2 Controlelampje3 Action Freeze-lampje4 Action Freeze-schakelaaren Alarm resetAction Freeze functi
De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevroren levens-middelen. Of de hoogste of laagste waardevan de aangegeven bewaart
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende deze periode niet meer in te vrie-zen voedsel toe;• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte lev
4. Na afloop van het ontdooien de binnen-kant grondig droog maken en de dop te-rugzetten.5. Schakel het apparaat in.6. Zet de thermostaatknop op de ma
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aangezeten de temperatuur is nog steedste hoog.Raadpleeg "Alarm hoge tempera-tuur&qu
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt hele-maal niet. De koeling ende verlichting werkenniet.De stekker zit niet goed in hetstopconta
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Betjeningspanel 4Ibrugtagning
Belangrijk! De stekker van het apparaatmoet na installatie toegankelijk zijn.Dit apparaat kan in een droge, goed geven-tileerde binnenruimte (garage o
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 21Käyttö 23Käyttöpaneeli 23Ensimmäinen käyttök
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va-rusteet haale
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta ko-ria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastin-malleissa.595230795 935 1050160013251190Voit ostaa lisäkoreja pai
saa suorittaa ainoastaan valtuutettuhuoltoliike.Säännöllinen puhdistus1. Katkaise virta laitteesta.2. Irrota pistoke pistorasiasta.3. Puhdista pakasti
Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatku-vasti.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. Kantta on avattu
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastimeen on pantu suuriamääriä elintarvikkeita samanai-kaisesti.Odota muutama tunti ja tarkistalämpötila
TEKNISET TIEDOT Tilavuus (brut-to)litraa 263 korkeus mm 876 Käyttöönottoaika tuntia 32Tilavuus (netto) litraa 260 leveys mm 946 Energi
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl
Tarkempia tietoja tämän tuotteenkierrättämisestä saat kuntasi jäteasioitahoitavalta viranomaiselta, liikkeestä jostatuote on ostettu tai internet sivu
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 31Betrieb 33Bedienblende 34Er
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elek
BEDIENBLENDE1 2 341 Temperaturwarnleuchte2 Kontrolllampe3 Anzeige Action Freeze4 Taste Action Freezeund zum Rücksetzen des AlarmsAction Freeze Funktio
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Mona-ten für die entsprechenden A
Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent
Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigungdes Innenraums keinesfalls Putzmittel,Scheuerpulver, stark parfümierteReinigungsmittel oder Wachspolituren,da dies
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un-ebenheiten de
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Gefrier-schrank.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe
Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam-penabdeckung bzw. nicht mit einer be-sch
muss mit allen vier Füßen fest auf demBoden stehen.2. Vergewissern Sie sich, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und demSchrank 5 cm beträgt.3. Verge
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 42Bruk 44Betjeningspanel 44Første
Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke
FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re
595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan
5. Sett støpselet inn i stikkontakten.6. Slå apparatet på.Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsm
Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godtog pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt
Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen
IBRUGTAGNINGIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det ind-vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand til-sat neutral sæbe for at fjerne
Dette apparatet kan installeres i et tørt, godtventilert rom innendøres (garasje eller en kjel-ler), men for optimal effekt bør det plasse-res på et s
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 51Användning 53Kontrollpanel 53När m
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sät
MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör med l
595230795 935 1050160013251190Du kan köpa ytterligare korgar hos vår loka-la serviceavdelning.SäkerhetslåsFrysen är utrustad med ett säkerhetslås föra
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe-hören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko
Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stängs or-dentligt och att tätningarna äroskadda och rena. Stor
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som ska frysas in harplacerats för nära varandra.Placera produkterna så att kalluftkan cirkulera mellan dem. L
INSTALLATIONPlaceringVarning Om du kasserar en gammalprodukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanordningenobrukbar för att förhindr
595230795 935 1050160013251190Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Ser-vice A/S.SikkerhedslåsFryseren er forsynet med særlig lås for at sik-re, a
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 60Fonctionnement 63Bandeau de command
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
multiple ou d'un raccordement multi-ple (risque d'incendie).2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arri
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e
Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle congélateur (par exemple à cause d'unepanne de courant) est indiquée par :• l&a
lateur, à l'arrière) réduisant la formation degivre dans le congélateur coffre jusqu'à 80pour cent. Ceci permet de réduire considé-rablement
• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie du comparti-ment congélateur, peut pr
7. Replacez les produits surgelés ou con-gelés dans le compartiment.Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d&a
Anomalie Cause possible Solution L'appareil a été mis en fonction-nement il y a peu de temps et latempérature est encore trop éle-vée.Consultez
Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur du congélateur esttrop basse.La température n'est pas bien ré-glée.Choisissez
Bemærk Brug ikke sulfosæbe,skurepulver/skuresvampe, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring afapparatet.Undgå at
INSTALLATIONEmplacementAvertissement Lors de la mise aurebut de votre appareil, veillez àdétruire le système de verrouillage etfermeture, ceci afin d&
electrolux 71
820419827-01-052010 www.electrolux.com/shop
Problem Mulig årsag Løsning Madvarerne var for varme, da deblev lagt i.Lad madvarer køle af til stuetem-peratur, før de lægges i. Temperaturen i det
Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ik-ke. Hverken køling ellerlys virker.Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.Sæt stikket rigtigt i
Comments to this Manuals