Electrolux ECP26108W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ECP26108W. Electrolux ECP26108W Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
käyttöohje
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
notice d'utilisation
Kummefryser
Vrieskist
Säiliöpakastin
Gefriertruhe
Fryseboks
Frysbox
Congélateur coffre
ECP26108W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ECP26108W

brugsanvisninggebruiksaanwijzingkäyttöohjebenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningnotice d'utilisationKummefryserVrieskistSäiliöpakastinGe

Page 2 - OM SIKKERHED

Klima-klasseOmgivelsestemperaturST +16 °C til +38 °CT +16 °C til +43 °CElektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrol-leres, at

Page 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 11Bediening 13Bedieningspaneel 14

Page 4 - BETJENINGSPANEL

waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet appara

Page 5 - DAGLIG BRUG

• Wij adviseren u om vier uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequa

Page 6 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

BEDIENINGSPANEEL1 2 341 Alarmlampje hoge temperatuur2 Controlelampje3 Action Freeze-lampje4 Action Freeze-schakelaaren Alarm resetAction Freeze functi

Page 7 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevroren levens-middelen. Of de hoogste of laagste waardevan de aangegeven bewaart

Page 8

• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende deze periode niet meer in te vrie-zen voedsel toe;• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte lev

Page 9

4. Na afloop van het ontdooien de binnen-kant grondig droog maken en de dop te-rugzetten.5. Schakel het apparaat in.6. Zet de thermostaatknop op de ma

Page 10 - SKÅN MILJØET

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aangezeten de temperatuur is nog steedste hoog.Raadpleeg "Alarm hoge tempera-tuur&qu

Page 11 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt hele-maal niet. De koeling ende verlichting werkenniet.De stekker zit niet goed in hetstopconta

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Betjeningspanel 4Ibrugtagning

Page 13 - BEDIENING

Belangrijk! De stekker van het apparaatmoet na installatie toegankelijk zijn.Dit apparaat kan in een droge, goed geven-tileerde binnenruimte (garage o

Page 14 - DAGELIJKS GEBRUIK

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 21Käyttö 23Käyttöpaneeli 23Ensimmäinen käyttök

Page 15 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Page 17 - PROBLEMEN OPLOSSEN

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va-rusteet haale

Page 18

Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta ko-ria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastin-malleissa.595230795 935 1050160013251190Voit ostaa lisäkoreja pai

Page 19 - TECHNISCHE GEGEVENS

saa suorittaa ainoastaan valtuutettuhuoltoliike.Säännöllinen puhdistus1. Katkaise virta laitteesta.2. Irrota pistoke pistorasiasta.3. Puhdista pakasti

Page 20 - HET MILIEU

Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käy jatku-vasti.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. Kantta on avattu

Page 21 - TURVALLISUUSOHJEET

Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastimeen on pantu suuriamääriä elintarvikkeita samanai-kaisesti.Odota muutama tunti ja tarkistalämpötila

Page 22 - 22 electrolux

TEKNISET TIEDOT Tilavuus (brut-to)litraa 263 korkeus mm 876 Käyttöönottoaika tuntia 32Tilavuus (netto) litraa 260 leveys mm 946 Energi

Page 23 - KÄYTTÖPANEELI

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Page 24 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Tarkempia tietoja tämän tuotteenkierrättämisestä saat kuntasi jäteasioitahoitavalta viranomaiselta, liikkeestä jostatuote on ostettu tai internet sivu

Page 25 - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 31Betrieb 33Bedienblende 34Er

Page 26 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Page 27

bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elek

Page 28

BEDIENBLENDE1 2 341 Temperaturwarnleuchte2 Kontrolllampe3 Anzeige Action Freeze4 Taste Action Freezeund zum Rücksetzen des AlarmsAction Freeze Funktio

Page 29 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Mona-ten für die entsprechenden A

Page 30 - 30 electrolux

Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent

Page 31 - SICHERHEITSHINWEISE

Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigungdes Innenraums keinesfalls Putzmittel,Scheuerpulver, stark parfümierteReinigungsmittel oder Wachspolituren,da dies

Page 32 - 32 electrolux

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un-ebenheiten de

Page 33

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Gefrier-schrank.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur

Page 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Page 35 - 160013251190

Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam-penabdeckung bzw. nicht mit einer be-sch

Page 36

muss mit allen vier Füßen fest auf demBoden stehen.2. Vergewissern Sie sich, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und demSchrank 5 cm beträgt.3. Verge

Page 37 - WAS TUN, WENN …

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 42Bruk 44Betjeningspanel 44Første

Page 38

Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompr

Page 39

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Page 40 - TECHNISCHE DATEN

FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re

Page 41 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan

Page 42 - SIKKERHETSINFORMASJON

5. Sett støpselet inn i stikkontakten.6. Slå apparatet på.Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsm

Page 43 - 18) Lyspærene som

Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godtog pakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt

Page 44

Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen

Page 45 - DAGLIG BRUK

IBRUGTAGNINGIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det ind-vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand til-sat neutral sæbe for at fjerne

Page 46 - STELL OG RENGJØRING

Dette apparatet kan installeres i et tørt, godtventilert rom innendøres (garasje eller en kjel-ler), men for optimal effekt bør det plasse-res på et s

Page 47 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 51Användning 53Kontrollpanel 53När m

Page 48

– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sät

Page 49 - MONTERING

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Page 50 - MILJØHENSYN

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör med l

Page 51 - SÄKERHETSINFORMATION

595230795 935 1050160013251190Du kan köpa ytterligare korgar hos vår loka-la serviceavdelning.SäkerhetslåsFrysen är utrustad med ett säkerhetslås föra

Page 52 - 52 electrolux

3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe-hören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko

Page 53 - KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stängs or-dentligt och att tätningarna äroskadda och rena. Stor

Page 54 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som ska frysas in harplacerats för nära varandra.Placera produkterna så att kalluftkan cirkulera mellan dem. L

Page 55 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONPlaceringVarning Om du kasserar en gammalprodukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanordningenobrukbar för att förhindr

Page 56 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

595230795 935 1050160013251190Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Ser-vice A/S.SikkerhedslåsFryseren er forsynet med særlig lås for at sik-re, a

Page 57

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 60Fonctionnement 63Bandeau de command

Page 58 - TEKNISKA DATA

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Page 59 - MILJÖSKYDD

multiple ou d'un raccordement multi-ple (risque d'incendie).2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arri

Page 60 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-paré que par votre service après vente,exclusivement avec des pièces d'origine.Protection de l'e

Page 61

Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle congélateur (par exemple à cause d'unepanne de courant) est indiquée par :• l&a

Page 62 - 62 electrolux

lateur, à l'arrière) réduisant la formation degivre dans le congélateur coffre jusqu'à 80pour cent. Ceci permet de réduire considé-rablement

Page 63 - BANDEAU DE COMMANDE

• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie du comparti-ment congélateur, peut pr

Page 64 - UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Replacez les produits surgelés ou con-gelés dans le compartiment.Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d&a

Page 65 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Solution L'appareil a été mis en fonction-nement il y a peu de temps et latempérature est encore trop éle-vée.Consultez

Page 66 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur du congélateur esttrop basse.La température n'est pas bien ré-glée.Choisissez

Page 67

Bemærk Brug ikke sulfosæbe,skurepulver/skuresvampe, stærktparfumeret rengøringsmiddel ellervoksprodukter til indvendig rengøring afapparatet.Undgå at

Page 68

INSTALLATIONEmplacementAvertissement Lors de la mise aurebut de votre appareil, veillez àdétruire le système de verrouillage etfermeture, ceci afin d&

Page 70

820419827-01-052010 www.electrolux.com/shop

Page 71

Problem Mulig årsag Løsning Madvarerne var for varme, da deblev lagt i.Lad madvarer køle af til stuetem-peratur, før de lægges i. Temperaturen i det

Page 72 - 820419827-01-052010

Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker slet ik-ke. Hverken køling ellerlys virker.Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.Sæt stikket rigtigt i

Comments to this Manuals

No comments