EN3886MOXFR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2PT Combinado Manual de instruções 17RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 32S
OKOKABAprès chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal qu
5.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ble.Assure
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne dé‐marre pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche FastFreeze, ouaprès avoir changé latempéra
Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de pro‐duits en même temps.La fonction FastFreezees
Classeclimati‐queTempérature ambianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °C7.2 Branchement électrique• Avant de br
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet e
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados
2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R
C. Indicador da temperatura docompartimento3.2 ON/OFFLigue a ficha do aparelho numa tomadaeléctrica.O aparelho activa-se automaticamentequando é ligad
3.6 EcoModeA função EcoMode é activada se astemperaturas seleccionadas para cadacompartimento forem as seguintes:• 4 °C para o frigorífico;• -18 °C pa
4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou apósum período sem utilização, deixe oaparelho em funcionamento durante 2hor
CUIDADO!Antes de colocar o móduloFreshZone no aparelho ouretirá-lo do aparelho, puxe agaveta SpacePlus e acobertura de vidro para fora.O módulo FreshZ
CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanificar o sistema dearrefecimento.CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochã
6.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasi‐ado ruído.O aparelho não está apoi‐ado correctamente.Verifique se o aparel
Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arran‐ca imediatamente após obotão FastFreeze serpressionado ou após umaalteração da regulação detempe
Problema Causa possível SoluçãoA função FastFreeze estáactiva.Consulte “Função FastFree‐ze”.A função ShoppingModeestá activa.Consulte “Função Shopping
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Classeclimáti‐caTemperatura ambienteST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °C7.2 Ligação eléctrica• Antes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a
aparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc
• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contraelectrocutării, montată corect.• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.•
• Spuma izolatoare conţine gazeinflamabile. Contactaţi autoritatealocală pentru informaţii privindaruncarea adecvată a acestui aparat.• Nu deterioraţi
2. Apăsaţi tasta pentru temperatură mairidicată sau mai scăzută pentru aseta temperatura conform dorinţei.Setările implicite pentru temperatură:• +4°C
Indicatorul ExtraHumidity se aprinde.2. Pentru a dezactiva funcţia apăsaţitasta ExtraHumidity până cândindicatorul ExtraHumidity se stinge.3.8 Modul D
şi pentru depozitarea pe termen lung aalimentelor congelate.Pentru a congela o cantitate redusă dealimente proaspete nu este necesar sămodificaţi seta
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
înclinarea în jos a părţii din faţă aacestuia.4.7 FREESTORECompartimentul frigiderului este echipatcu un dispozitiv care permite răcirearapidă a alime
5.3 DecongelareaAparatul dvs. nu acumulează gheaţă.Acest lucru înseamnă că gheaţa nu seacumulează în timpul funcţionării, nici pepereţii interni, nici
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei es‐te prea mare.Consultaţi desenul cu clasaclimatică de pe plăcuţa cudate tehnice. Alimentele in
Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimente‐lor să scadă până la tempe‐ratura camerei înainte
temperatura ambiantă corespunde cuclasa climatică indicată pe plăcuţa cudatele tehnice ale aparatului:Clasaclima‐ticăTemperatura camereiSN +10°C la +
Informaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu date tehnice, aflată pe parteaexterioară sau interioară a aparatului şipe eticheta energetică.9. IN
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu
zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je potrebná výmenaelektrických komponentov, obráťte sana autorizované servis
• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque
spotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací pane
3.3 Regulácia teploty1. Zvoľte chladiaci alebo mraziacipriestor stlačením tlačidla výberupriestoru.2. Stlačením tlačidla vyššej alebo nižšejteploty na
2. Ak chcete funkciu vypnúť, stláčajtetlačidlo ExtraHumidity dovtedy, kýmnezhasne ukazovateľ ExtraHumidity.3.8 Režim DEMORežim DEMO umožňuje používani
Čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť,vložte do horného chladiaceho priečinka.Maximálne množstvo potravín, ktoré sadá zmraziť počas 24 hodín, je uve
4.7 FREESTOREChladiaci priestor je vybavenýzariadením, ktoré umožňuje rýchlechladenie potravín a jednotnejšiu teplotuv chladničke.Toto zariadenie sa a
1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyberte všetky potraviny.3. Spotrebič a všetky častipríslušenstva vyčistite.4. Dvierka nechajte pootv
Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Je za
Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte na‐raz menej potravín.Je zapnutá funkcia Fast‐Freez
7.2 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 602. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire,nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivr
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
enchufe, cable de alimentación,compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléc
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1239475681. Tecla de selección de compartimentoy tecla ON/OFF2. Affichage3. Tecla de temperatura más cálida4. Ind
• +4°C para el compartimentofrigorífico;• -18°C para el compartimentocongelador.El indicador de temperatura muestra latemperatura programada.Una vez a
1. Para activar la función pulse la teclaExtraHumidity.Se enciende el indicador ExtraHumidity.2. Para desactivar la función, pulseExtraHumidity hasta
frescos y conservar a largo plazo losalimentos congelados y ultracongelados.Para congelar pequeñas cantidades dealimentos frescos no es necesariocambi
4.7 FREESTOREEl compartimento frigorífico cuenta conun dispositivo que permite enfriar losalimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme
internas del aparato ni sobre losalimentos. La ausencia de escarcha sedebe a la continua circulación del airefrío en el interior del compartimentoimpu
Problema Posible causa SoluciónEl compresor funcionacontinuamente.La temperatura está ajus‐tada incorrectamente.Consulte el capítulo "Funcio‐nami
C. Indicateur de température ducompartiment3.2 ON/OFFBranchez l'appareil sur une priseélectrique.L'appareil se met automatiquement enservice
Problema Posible causa SoluciónDEMO aparece en la pan‐talla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado tecla demodo durante aproximada‐me
El dispositivo de iluminación solo debeser sustituido por el servicio técnico.Póngase en contacto con el serviciotécnico.7. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Con
8. DATOS TÉCNICOSAlto 2000 mmAncho 595 mmFondo 642 mmTiempo de elevación 17 hVoltaje 230 - 240 VFrecuencia 50 HzLa información técnica se encuentra en
ESPAÑOL 73
www.electrolux.com74
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop280156502-A-462016
3.6 EcoModeLa fonction EcoMode est activée si latempérature définie pour le compartimentsouhaité est la suivante :• 4 °C dans le réfrigérateur• -18 °C
4.1 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer la fiched'alimentation dans la prisemurale et d'allumer l'appareilpour la
Comments to this Manuals