Electrolux ENB38933X Basic Guide Page 1

Browse online or download Basic Guide for Freezers Electrolux ENB38933X. Electrolux ENB38933X Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ENB34933W
ENB34933X
ENB38933W
ENB38933X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ENB38933X

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieChladnička s mrazničkouHűt

Page 2 - Bezpečnostní informace

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes haszná

Page 3

vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égésisérüléseket eredményezhet.• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.Na

Page 4 - Ovládací panel

Kezelőpanel17652341 Hűtő hőmérséklet-szabályozójaMínusz gomb2 Hűtő hőmérséklet-szabályozójaPlusz gomb3 ON/OFF gombOK gomb4 Fagyasztó hőmérséklet-szabá

Page 5

A beállított új hőmérsékletet a készülék 24 óránbelül éri el.Fontos A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.Az optimális

Page 6 - Denní používání

2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.3. A Bevásárlás üzemmód visszajelzője kialszik.4. Az Eco Mode funkció visszaállításra kerül, haelőzőleg ki

Page 7 - Čištění a údržba

FreshZone fiókA FreshZonefiók alkalmas friss élelmiszerek (pél-dául hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolására, mivela hőmérséklet itt alacsonyabb, mint

Page 8 - Instalace

A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekeszbelsejében folyamatos a hideg levegő keringetése,amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biz-tosít.M

Page 9

lapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdeké-ben, ha a készüléket egy falra függesztett elem aláhelyezik, a készülék felső lapja és a fali elem

Page 10 - Biztonsági információk

Az ajtónyitás megfordításaHa meg akarja változtatni az ajtó nyitási irányát,akkor forduljon a legközelebbi Ügyfélszolgálathoz.Az ügyfélszolgálat szake

Page 11 - 6) Ha van vízcsatlakoztatás

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.com Informacje dotyczące bezp

Page 12 - Kezelőpanel

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebič

Page 13

wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażeniaprądem lub pożaru.6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza ża-rówki 7) oświetlenia wewnętrznego.•Urządzen

Page 14 - Első használat

Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni

Page 15 - Ápolás és tisztítás

Lub:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawisię odpowiednia ikona.Miga wskaźnik wyłączenia chłodziarki.2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdz

Page 16 - Üzembe helyezés

1. Naciskać przycisk Mode, dopóki nie zaczniemigać wskaźnik Drinks Chill.2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3. Wskaźnik Drinks Chill zgaśnie.Tę

Page 17

obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić(po ostudzeniu).RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należyprzed użyciem rozmrozić w komorze

Page 18 - Környezetvédelmi tudnivalók

ny z parownika komory chłodziarki automatycznie.Woda ze szronu spływa rynienką do specjalnegopojemnika, umieszczonego z tyłu urządzenia nadsprężarką,

Page 19

Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN +10°C do + 32°CN +16°C do + 32°CST +16°C do + 38°CT +16°C do + 43°CMiejsce instalacjiUrządzenie należy instal

Page 20

Zmiana kierunku otwierania drzwiJeśli zachodzi potrzeba zmiany kierunku otwiera-nia drzwi, należy skontaktować się z autoryzowa-nym serwisem. Specjali

Page 21 - Panel sterowania

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com Informaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigur

Page 22

Utilizarea zilnică• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic aleaparatului.•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interiorulaparatului, de

Page 23 - Codzienna eksploatacja

• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory vzadní stěně. 2)• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutíznovu zmrazovat.• Zakoupené zmrazené potrav

Page 24 - Konserwacja i czyszczenie

Panoul de comandă17652341 Buton de reglare a temperaturii frigideruluiTastă minus2 Buton de reglare a temperaturii frigideruluiTastă plus3 Tastă ON/OF

Page 25 - Instalacja

Important După o pană de curent, temperaturasetată rămâne memorată.Pentru stocarea optimă a alimentelor selectaţifuncţia Eco Mode. Consultaţi „ Funcţ

Page 26

2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.3. Indicatorul Cumpărături se stinge.4. Funcţia Eco Mode este restabilită dacă a fostselectată anterior.Import

Page 27 - Ochrona środowiska

Sertar FreshZoneSertarul FreshZoneeste adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte, carne, fructede mare, deoarece aici temperatura est

Page 28 - Informaţii privind siguranţa

Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue aaerului rece în interiorul compartimentului, care eprodusă de un ventilator automat.Date tehnice

Page 29

Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.Distanţierele posterioareÎn punga cu documentaţia există două dis-tanţiere, care trebuie montate ca în

Page 30 - Panoul de comandă

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безоп

Page 31

3. Убедитесь в наличии доступа к вилке се‐тевого шнура прибора.4. Не тяните сетевой шнур.5. Если розетка плохо закреплена, не вста‐вляйте в нее вилку

Page 32 - Utilizarea zilnică

Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобслужив

Page 33 - Îngrijirea şi curăţarea

Сведения о сбросе сигнализации см. в раз‐деле "Оповещение о высокой температу‐ре".4. На индикаторах температуры отобра‐жаются значения темпе

Page 34 - Instalarea

Ovládací panel17652341 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „mínus“2 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „plus“3 Tlačítko ON/OFFTlačítko OK4 Reguláto

Page 35 - Informaţii privind mediul

Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодиль‐ную камеру пустой и закрытой во время про‐должительного отсутствия владельца (напри‐м

Page 36

Для выключения функции до ее автоматиче‐ского завершения выполните приведенныениже действия.1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплеене начнет мигать

Page 37 - 13) Если предусмотрен плафон

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хранениятаких свежих продуктов, как мясо, рыба, мо‐репродукты, поскольку температура в нем ни‐же, чем в о

Page 38 - Панель управления

Отсутствие инея обеспечивается благодаряпостоянной циркуляции холодного воздухавнутри камеры от автоматически включающе‐гося вентилятора.Технические д

Page 39

ное заземление прибора в соответствии сдействующими нормами, поручив эту опера‐цию квалифицированному электрику.Изготовитель снимает с себя всякую отв

Page 40

об утилизации этого изделия просьбаобращаться к местным властям, в службу повывозу и утилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.e

Page 41 - Ежедневное использование

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.com Bezpečnostné pokynyV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečeniesprávneho používania si

Page 42 - Уход и чистка

• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-kutinu, pretože môžu explodovať.•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvorna zadnej stene. 17)• Mr

Page 43 - Установка

Ovládací panel17652341 Regulátor teploty chladničkyTlačidlo Mínus2 Regulátor teploty chladničkyTlačidlo Plus3 Tlačidlo ON/OFFTlačidlo OK4 Regulátor te

Page 44 - Забота об окружающей среде

Dôležité upozornenie Po výpadku elektrickéhoprúdu zostane nastavená teplota uložená.Pre optimálne uskladnenie potravín zvoľte funkciuEco Mode. Pozrit

Page 45

Pro optimální skladování potravin zvolte funkci EcoMode. Viz část „ Funkce Eco Mode“.Funkce Eco ModePro optimální skladování potravin zvolte funkci Ec

Page 46 - Bezpečnostné pokyny

Dôležité upozornenie Funkcia sa vypína aj zvo-lením inej nastavenej teploty v chladničke.Funkcia Action FreezeZapnutie funkcie:1. Stláčajte tlačidlo

Page 47

Zásuvka FreshZoneZásuvka FreshZone je vhodná na skladovanie čer-stvých potravín ako ryby, mäso a morské plody,pretože teplota v nej je nižšia ako v os

Page 48

Technické údaje ENB34933WENB34933XENB38933WENB38933XRozmery Výška 1850 mm 2010 mm Šírka 595 mm 595 mm Hĺbka 648 mm 648 mmAkumulačná doba

Page 49

123Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vyrovna-nie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvomanastaviteľnými nožičk

Page 52 - Inštalácia

210620894-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.sk

Page 53

Důležité Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty chladničky.Funkce Action FreezeTuto funkci zapnete následovně:1. Stiskněte tlačítko Mode, dok

Page 54 - 54 electrolux

protože je zde nižší teplota než ve zbývající částichladničky.Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím

Page 55

Technické údaje ENB34933WENB34933XENB38933WENB38933XRozměry Výška 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka 648 mm 648 mmSkladovací čas

Page 56

123VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolníchpředních nožiček.Odstranění držáků policSp

Comments to this Manuals

No comments