Electrolux ENB43691S User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENB43691S. Electrolux ENB43691S Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Felhasználói
kézikönyv
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ENB 43691 S
Hűtőszekrény -
fagyasztószekrény
Chłodziarko - zamrażarka
Chladnička - mraznička
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - Návod k použití

FelhasználóikézikönyvInstrukcja obsługiNávod k použitíENB 43691 SHűtőszekrény -fagyasztószekrényChłodziarko - zamrażarkaChladnička - mraznička

Page 2

Első bekapcsolás Illessze a hálózati dugaszt azaljzatba, a készülék bekapcsol,riasztási állapotban van, ahőmérséklet értéke villog, és acsengő hangjel

Page 3

Óra funkcióAz Óra funkció a B gomb (szükségszerint többszöri) megnyomásávalaktiválható, amíg a megfelelő jelnem villog.A választást meg kell erősíten

Page 4 - 4 electrolux

12 electroluxKiválasztás Hőmérséklet-választásA hőmérséklet úgy szabályozható,hogy a (B) gomb megnyomásávalkiválasztja a rekeszt, majd pedig aC/C gomb

Page 5 - Tartalomjegyzék

electrolux 13Bevásárlás funkció Ha nagyobb mennyiségű melegélelmiszert kell behelyeznie, példáulegy élelmiszer-bevásárlás után, aztjavasoljuk, hogy a

Page 6 - Általános biztonság

hőmérsékletek automatikusanbeállításra kerülnek (+ 5°C, illetve -18°C), amelyek a legjobb feltételeketbiztosítják az élelmiszerektárolásához.Lehetőség

Page 7 - Használat

electrolux 15Intenzív fagyasztásfunkció A fagyasztó rekesz alkalmaskereskedelmileg fagyasztott ésmélyhűtött élelmiszerek hosszú távútárolására és fri

Page 8 - Környezetvédelem

16 electroluxJégkockakészítésA készülékben egy vagy többjégkockatartó található jégkockákkészítéséhez.Ezek a felső fagyasztófiók oldalairavannak illes

Page 9 - Multifunkciós gomb (A)

electrolux 17Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sorcsúszósínnel vannak ellátva, hogy apolcokat tetszés szerinti helyrelehessen tenni.Palackta

Page 10 - Első bekapcsolás

18 electroluxPR271Páratartalom-szabályozásA fiók tartalmaz egy eszközt egyréssel (amely egy csúszkávalszabályozható), ami lehetővé teszi azöldségfiók(

Page 11 - Funkciómenü

electrolux 19Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítania fagyasztási eljárást, tartson benéhány fontos ajánlást:• Tegye a fagyasztásra

Page 13 - Gyermekzár funkció

• ha a vízből képződött jeget afagyasztórekeszből történő kivételután rögtön fogyasztani kezdik,fagyásból eredő égési sérüléseketokozhat a bőrön;• ajá

Page 14 - A fagyasztórekesz

electrolux 21Belső világításHa szükségessé válik az izzó cseréje,nyomja meg az ábrán látható módon.FigyelemCserélje ki az égőt egy ugyanolyanteljesít

Page 15 - Italhűtő funkció

22 electroluxA szénszűrő üzembehelyezéseA készülék leszállításakor a szénszűrőegy műanyag tasakban van, hogy aszénszűrő megőrizze élettartamát. Aszűrő

Page 16 - Magas hőmérséklet

electrolux 23KarbantartásBármilyen karbantartásiművelet előtt kösse le akészüléket a hálózatról.FigyelmeztetésEnnél a készüléknél szénhidrogénvan a hű

Page 17 - Az ajtó polcainak

24 electroluxÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉSPÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelőenműködik, ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a falikonnektorba, é

Page 18 - Páratartalom

electrolux 25ÜZEMBE HELYEZÉSElhelyezésA készüléket minden hőforrástól,például radiátoroktól, kazánoktól,közvetlen napsütéstől stb. távol kellüzembe he

Page 19 - Ötletek a hűtőszekrény

26 electroluxElektromoscsatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy asorszámozott névtáblán feltüntetettfeszültség és fre

Page 20 - 20 electrolux

electrolux 27EURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében

Page 21 - Levegő-visszakeringetés

28 electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarl

Page 22 - A szénszűrő cseréje

electrolux 29Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dl

Page 23 - Fagyasztó

electrolux 3Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok

Page 24 - MŰSZAKI TUDNIVALÓK

Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika orazprawidłowej eksploatacji urząd

Page 25 - Hátsó távtartók

electrolux 31Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa 32Eksploatacja urządzenia 35Czyszczenie wnętrza 35 Panel sterowania 35 Wyświetlacz 36 Włąc

Page 26 - Az ajtó megfordításának

32 electroluxInformacje dotyczącebezpieczeństwaNiniejszą instrukcję należy zachowaćwraz z urządzeniem na wypadekpotrzeby jej późniejszego użycia. Wraz

Page 27 - EURÓPAI JÓTÁLLÁS

electrolux 33• Wewnątrz urządzeńchłodniczych nie należyumieszczać i używać innychurządzeń elektrycznych [np. maszynek do lodów].Serwis/naprawy• Wsze

Page 28 - Belgique/België/Belgien

34 electroluxlodu z obudowy wewnętrznej.Należy poczekać na roztopienielodu podczas odszranianiaurządzenia.• W zamrażarce nie należyprzechowywać napojó

Page 29 - Witamy w świecie Electrolux

electrolux 35EKSPLOATACJAURZĄDZENIACzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu przed pierwszymuruchomieniem urządzenia należyumyć jego

Page 30 - 30 electrolux

Włączenie urządzenia poraz pierwszy Po uruchomieniu, urządzenieprzechodzi w tryb alarmowy.Wskazanie temperatury miga isłychać sygnał akustyczny.Aby w

Page 31 - Spis treści

Funkcja zegara W celu uruchomienia funkcji zegaranależy wciskać przycisk B, dopóki niezacznie migać symbol .Wybór należy zatwierdzić, wciskającw ciągu

Page 32 - Ogólne zasady

38 electroluxWybór Wybór temperaturyRegulacji temperatury możnadokonać poprzez wciśnięcie przyciskuB w celu wybrania komory, anastępnie ustawienie poż

Page 33 - Eksploatacja urządzenia

electrolux 39Funkcja „Shopping”(Zakupy) Jeżeli istnieje koniecznośćprzechowania większej ilościproduktów spożywczych o wyższejtemperaturze, na przykł

Page 34 - Ochrona

4 electroluxA kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülékkárosodásának elkerülését c

Page 35

40 electroluxFunkcja „Holiday”(Wakacje) Funkcja wakacji umożliwia pracę pustejchłodziarki przez dłuższy czas, np.podczas wakacji letnich, niedopuszcz

Page 36 - Wyświetlacz

electrolux 41Eksploatacja komoryzamrażarki Zamrażarka oznaczona jestsymbolem oznaczającym, że przeznaczonajest ona do zamrażania świeżejżywności oraz

Page 37 - Menu funkcji

42 electroluxFunkcja “Action Freeze”(Szybkie mrożenie) Komora zamrażarki jestprzeznaczona do długotrwałegoprzechowywania żywności nabywanejjako mrożon

Page 38 - Regulacja temperatury

electrolux 43Wytwarzanie loduUrządzenie jest wyposażone w jedenlub dwa pojemniki do wytwarzanialodu.Są one umieszczane po bokachgórnej szuflady zamra

Page 39

44 electroluxZmiana położenia półekŚciany chłodziarki wyposażono w kilkapar prowadnic, co pozwala naumieszczenie półek w żądanympołożeniu.Półka na but

Page 40 - (Tryb oszczędny)

electrolux 45PR271Kontrola poziomuwilgotnościSzuflada wyposażona jest w szczeliny(regulowane za pomocą przesuwanejdźwigni), które umożliwiają regulow

Page 41

46 electroluxWskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wynikizamrażania, należy korzystać zponiższych ważnych wskazówek:• umieścić żywność pr

Page 42 - (Chłodzenie napojów)

Oświetlenie wewnętrzneJeśli zajdzie potrzeba wymiany lampy,należy nacisnąć tak, jak pokazano narysunku.UwagaNowa żarówka musi mieć taką samą moc(moc m

Page 43 - Alarm przekroczenia

48 electroluxInstalacja filtrawęglowegoFiltr węglowy jest dostarczony wplastikowej torebce w celu wydłużeniajego żywotności. Filtr należy umieścićza p

Page 44 - Rozmieszczanie półek

electrolux 49KONSERWACJAPrzed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.OstrzeżenieZespół chłodniczy te

Page 45 - Szuflada

electrolux 5TartalomjegyzékBiztonsági információk 6Használat 9A készülék belsejének tisztítása 9 Kezelőpanel 9 Kijelző 10 Első bekapcsolás 10 Kikapcs

Page 46 - WSKAZÓWKI

50 electroluxSERWIS I CZĘŚCIZAMIENNEJeśli urządzenie nie działaprawidłowo, należy sprawdzić, czy:• wtyczka jest dobrze zamocowanaw gniazdku i włączone

Page 47 - Obieg powietrza

electrolux 51INSTALACJAMiejsce instalacjiUrządzenie należy instalować z dalaod źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,bojlery, bezpośrednie promieniesł

Page 48 - Wymiana filtra

52 electroluxPodłączenie elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia dozasilania należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość podanena tabliczce znam

Page 49 - Odszranianie

electrolux 53GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instru

Page 50 - DANE TECHNICZNE

Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddes

Page 51 - Tylne elementy

electrolux 55Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. electrolux

Page 52 - Prowadnice półek

56 electroluxV tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraněspotřebiče před pošk

Page 53 - GWARANCJA EUROPEJSKA

electrolux 57ObsahBezpečnostní upozornění 58Použití 61Čistění vnitřku spotřebiče 61Ovládací panel 61 Displej 62 První zapnutí 62 Vypnutí 63 Nabídka f

Page 54 - 54 electrolux

58 electroluxBezpečnostníinformaceJe nezbytně nutné, abyste si tentonávod k použití uschovali a mohli hopoužívat i v budoucnu. Chcete-lispotřebič prod

Page 55 - Vítejte ve světě Electroluxu

electrolux 59Servis/oprava• Jakékoliv elektrikářské práce,nutné pro zapojení tohotospotřebiče, smí provádět pouzekvalifikovaný elektrikář neboosoba s

Page 56 - 56 electrolux

6 electroluxBiztonságiinformációkNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa, hogyszükség esetén mindig arendelkezésére álljon.

Page 57

60 electroluxUpozornění: udržujte větracíotvory volně průchodné.• Při instalaci zkontrolujte, zdaspotřebič nestojí na elektrickémnapájecím kabelu.Důl

Page 58 - Všeobecné bezpečnostní

electrolux 61POUŽITÍČistění vnitřkuspotřebičePřed prvním použitím spotřebičevymyjte vnitřek a všechno vnitřnípříslušenství vlažnou vodou s trochouneu

Page 59 - Instalace

První zapnutí Zástrčku zasuňte do zásuvky,spotřebič se zapne a je ve stavupoplachu, bliká teplota a zní zvukovýsignál.Stiskněte tlačítko (E) a zvukový

Page 60 - Ochrana životního

Funkce hodin Funkce hodin se aktivuje stisknutímtlačítka B (popřípadě několikrát), ažzačne příslušný symbol blikat .Volbu musíte potvrdit stisknutímt

Page 61 - Multifunkční tlačítko (A)

64 electroluxVolba Volba teplotyTeplota může být regulovánastisknutím tlačítka (B) k volběpožadovaného oddílu a pak tlačítkemC/C k nastavení požadovan

Page 62 - První zapnutí

electrolux 65Funkce nakupování Potřebujete-li uložit velké množstvíteplých potravin, například po nákupu,doporučujeme zapnout funkcinakupování, aby s

Page 63 - Nabídka funkcí

Funkci je možné kdykoli vypnoutzměnou zvolené teploty v jednom zoddílů.Funkce Dovolená Funkce Dovolená umožňujeponechat chladničku prázdnouběhem delší

Page 64 - Regulace teploty

electrolux 67Funkce rychléhozmrazení Mrazicí oddíl umožňuje dlouhodobéuchovávání zakoupených zmrazenýcha hlubokozmrazených potravin azmrazování čerst

Page 65 - Funkce dětské

68 electroluxVýroba ledových kostekSpotřebič je vybaven jednou nebovíce nádobkami pro výrobu ledovýchkostek.Tyto nádobky se nacházejí postranách horní

Page 66 - Použití mrazicího oddílu

electrolux 69Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsoukolejničky, do kterých se podle přánízasunují police.Police na láhveLahve vložte hrdlem do

Page 67 - Funkce chlazení

electrolux 7• Ne használjon más elektromoskészüléket (példáulfagylaltkészítő gépet)hűtőberendezések belsejében.Szerviz/Javítás• A készülék üzembe he

Page 68 - Poplach nadměrné

70 electroluxPR271Regulace vlhkostiZásuvka je vybavena zařízením seštěrbinami (nastavitelnými posuvnoupáčkou), které umožňují regulaciteploty v zásuvc

Page 69 - Umístění dveřních

electrolux 71• maximální množství potravin, kteréje možné zmrazit za 24 hodin jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto do

Page 70 - Regulace vlhkosti

72 electroluxVnitřní osvětleníJestliže je nutné žárovku vyměnit,stiskněte ji jako na obrázku.Pozor!Poškozenou žárovku vyměňte zanovou se stejným příko

Page 71 - Tipy pro zmrazování

electrolux 73Instalace uhlíkovéhofiltruUhlíkový filtr se dodává v plastovémsáčku, aby se zachovala jehodlouhodobá životnost. Filtr je nutnéumístit za

Page 72 - Recyklace vzduchu

74 electroluxÚDRŽBAPřed každou údržbouvytáhněte zástrčkuspotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.UpozorněníTento spotřebič obsahuje uhlovodíkyv chlad

Page 73 - Výměna uhlíkového filtru

electrolux 75Zákaznický servis anáhradní dílyJestliže spotřebič správně nefunguje,zkontrolujte, zda:• je zástrčka řádně zasunuta dosíťové zásuvky a h

Page 74 - Odmrazování

76 electroluxINSTALACEUmístěníSpotřebič musí být instalovaný vdostatečné vzdálenosti od zdrojůtepla, jako jsou radiátory, bojlery,přímý sluneční svit

Page 75 - TECHNICKÉ ÚDAJE

electrolux 77Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapě

Page 76 - Zadní rozpěrky

78 electroluxEVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během ob

Page 77 - Změna směru otvírání

electrolux 79Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tar

Page 78 - EVROPSKÁ ZÁRUKA

8 electroluxfelrobbanhat és kárt okozhat akészülékben.Üzembe helyezés• Rendeltetésszerű használat sorána készülék hátoldalán lévőkondenzátor és kompr

Page 79

www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.cz2223 469-51-00 29022008

Page 80 - 2223 469-51-00 29022008

electrolux 9HASZNÁLATA készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejétsemleges szappanos langyos vízzel,

Comments to this Manuals

No comments