Electrolux ERC19002W8 Basic Guide Page 1

Browse online or download Basic Guide for Freezers Electrolux ERC19002W8. Electrolux ERC19002W8 Basic Guide [da] [et] [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
brugsanvisning
käyttöohje
benutzerinformation
bruksanvisning
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
navodila za uporabo
bruksanvisning
Køleskab
Jääkaappi
Kühlschrank
Kjøleskap
Frigider
Chladnička
Hladilnik
Kylskåp
ERC19002W8
ERC24002W8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ERC24002W8

brugsanvisningkäyttöohjebenutzerinformationbruksanvisninginformaţii pentru utilizatornávod na používanienavodila za uporabobruksanvisningKøleskabJääka

Page 2 - OM SIKKERHED

SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet overgives ti

Page 3 - BETJENING

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Page 4 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kos-tein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheut-taa ihon hankautumista tai kylmävammoja.• Laite ei saa

Page 5 - INSTALLATION

Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-mällä lämpötilan säädi

Page 6

Huurteen poistaminen:1. Katkaise virta laitteesta.2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-

Page 7

2. Käännä välikappaleita 45° vastapäivään siten,että ne lukkiutuvat paikalleen.TasapainottaminenLaitetta asennettaessa on varmistettava, että seon suo

Page 8

3. Työnnä ylälevyä taaksepäin ja nosta se pois. 4. Irrota molemmat säädettävät jalat.5. Ruuvaa oven alasaranan ruuvit irti. Irrota sara-na. Käännä tap

Page 9 - 5) Hvis nødvendigt

6. Kierrä ruuvi irti ja ruuvaa se vastakkaiselle puo-lelle.7. Asenna sarana vastakkaiselle puolelle.8. Ruuvaa molemmat säädettävät jalat kiinni.9. Ruu

Page 10 - SKÅN MILJØET

15.Irrota kahva ja asenna se 10)vastakkaisellepuolelle.12316. Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odo-ta vähintään kaksi tuntia, ennen kuin ky

Page 11 - TURVALLISUUSOHJEET

YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit

Page 12

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Page 13 - HOITO JA PUHDISTUS

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Page 14 - TEKNISET TIEDOT

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 11) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Page 15 - 15mm 100mm

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in demIsoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüllentsorg

Page 16 - 16 electrolux

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal-ten des Motorkompressors automatisch aus demVerdampfer des Kühlschranks entfer

Page 17

TECHNISCHE DATEN ERC19002W8 ERC24002W8Abmessungen Höhe 1050 mm 1250 mm Breite 550 mm 550 mm Tiefe 612 mm 612 mmAusfalldauer 11 Std. 11 S

Page 18 - 10) Mikäli varusteena

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstel

Page 19 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab.5. Lösen Sie die Schrauben des unteren Tür-scharniers. Nehmen Sie das Scharnier ab.Stecken Sie den Bolzen in Pfe

Page 20 - SICHERHEITSHINWEISE

7. Befestigen Sie das Scharnier an der gegen-überliegenden Seite.8. Schrauben Sie beide Schraubfüße wieder an.9. Lösen Sie die Schrauben am oberen Tür

Page 21 - 13) No-Frost-Geräte

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. imWinter) kann es sein, dass die Türdichtung nichtrichtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesemFall auf die

Page 22 - REINIGUNG UND PFLEGE

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Page 23 - 5 mm erreicht hat

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Page 24 - TECHNISCHE DATEN

• Unngå å utsette apparatet for direkte sollysover lengre tid.•Lyspærer 17)brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i hushold

Page 25

Slå avDrei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå ap-paratet av.Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som føl

Page 26

Gå frem som følger for å fjerne rim:1. Slå av apparatet.2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i fle-re lag avispapir og plasser dem på et kaldt s

Page 27 - 15) Falls dies vorgesehen ist

2. Drei avstandsstykkene 45° mot urviserens ret-ning til de låses på plass.Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Det er to justerba-re føtte

Page 28 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

3. Skyv toppen bakover og løft den av. 4. Skru ut begge de justerbare føttene.5. Skru ut skruene på det nederste dørhengse-let. Fjern hengselet. Sett

Page 29 - SIKKERHETSINFORMASJON

6. Skru ut skruen og sett den på igjen på mot-satt side.7. Monter hengselet på motsatt side.8. Skru begge de justerbare føttene.9. Skru ut skruene på

Page 30 - 17) Lyspærene som

15.Fjern og monter håndtaket 20) på motsatt side.12316. Sett apparatet på plass igjen, sett det i vater,og vent i minst fire timer før du setter støps

Page 31 - STELL OG RENGJØRING

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjenviser at dette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes ti

Page 32 - MONTERING

Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali

Page 33

• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijăcând îl deplasaţi.•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâi

Page 34 - 34 electrolux

I reglen er en mellemindstilling mest passen-de.DAGLIG BRUGIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friskemadvarer og til l

Page 35

FUNCŢIONAREAPornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sensorar, pe o setare medie.OprireaPentru a opri aparat

Page 36 - 20) Etter modell

Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentului su-perior.Important Dezgheţaţi conge

Page 37 - MILJØHENSYN

INSTALAREAAtenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a aparatulu

Page 38 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Reversibilitatea uşiiImportant Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recomandăm să le faceţi împreunăcu încă o persoană care să ţină bine uşileapa

Page 39 - 22) Dacă este prevăzut cu bec

5. Deşurubaţi şuruburile balamalei de jos a uşii.Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în direcţiasăgeţii.1236. Deşurubaţi şurubul şi montaţi-l pe cealalt

Page 40 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

11. Strângeţi balamaua.12. Puneţi capacul în poziţie.13. Împingeţi înainte capacul.14. Înşurubaţi ambele şuruburi din partea din spa-te.15.Scoateţi şi

Page 41 - DATE TEHNICE

Reversibilitatea uşii congelatorului180˚Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că ten-siunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa

Page 42 - INSTALAREA

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Page 43

• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziacehopriestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotý-kajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na ru-kách alebo

Page 44

PREVÁDZKAZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino-vých ručičiek do strednej polohy.Vypína

Page 45 - 25) Dacă este prevăzut

4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabetgrundigt af indvendig, og proppen sættes iigen.5. Tænd for apparatet.6. Sæt termostatknappen på højeste

Page 46

Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničkysa vždy vytvára určité množstvo námrazy.Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazydos

Page 47 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

dia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na vý-robnom štítku spotrebiča:Klima-tickátriedaOkolitá teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16

Page 48 - 27) Ak sa používa žiarovka

Možnosť zmeny smeru otvárania dveríDôležité upozornenie Pri vykonávanínasledujúcich operácií vám odporúčame, abyvám pomáhala druhá osoba, ktorá pridr

Page 49 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

5. Vyskrutkujte skrutky spodného závesu dverí.Demontujte záves. Vložte čap v smere šípky.1236. Vyskrutkujte a nainštalujte skrutku na opačnústranu.7.

Page 50 - INŠTALÁCIA

11. Zatiahnite záves.12. Nasaďte späť vrch.13. Vrch potlačte dopredu.14. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.15.Vyberte a nainštalujte rukoväť 3

Page 51

Zmena smeru otvárania dverí mrazničky180˚Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre-kvencia uvedené na typovom ští

Page 52

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašemnovem izdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Page 53

•Žarnice 32) v tej napravi so posebne vrste ža-rnic, namenjene le uporabi v gospodinjskih apa-ratih. Niso primerne za osvetlitev prostora.Vsakodnevna

Page 54 - 30) Ak sa nachádza na

IzklopHladilnik izklopite z zasukom regulatorja tempera-ture v položaj "O".Regulacija temperatureRegulacija temperature je samodejna.Opis po

Page 55

1. Izklopite hladilnik.2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v večplasti časopisnega papirja in jih odložite v hla-den prostor.3. Vrata pustite

Page 56 - VARNOSTNA NAVODILA

2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de lå-ses fast.NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er ivater. Det gøres med to juste

Page 57 - DELOVANJE

2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni smeriurinega kazalca, da se zakleneta na svoja me-sta.Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite tak

Page 58 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. Pokrov potisnite nazaj in ga dvignite. 4. Odvijte obe nastavljivi nogi.5. Odvijte vijake na spodnjem tečaju vrat. Od-stranite tečaj. Namestite zati

Page 59 - NAMESTITEV

6. Odvijte vijak in ga namestite na nasprotnostran.7. Tečaj namestite na nasprotno stran.8. Privijte obe nastavljivi nogi.9. Odvijte vijake na zgornje

Page 60

15.Odstranite ročaj 35) in ga namestite na na-sprotno stran.12316. Hladilnik namestite v vodoraven položaj, po-čakajte najmanj štiri ure in ga nato pr

Page 61

SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod

Page 62

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Page 63 - 35) Če je predviden

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 37) som

Page 64 - SKRB ZA OKOLJE

TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt.Gör så här för att reglera produkten:• Vrid temperaturreglaget mot de låga inställning-arna för a

Page 65 - SÄKERHETSINFORMATION

2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lagermed tidningspapper och lägg dem på en svalplats.3. Låt frysdörren stå öppen.4. När avfrostningen är k

Page 66 - ANVÄNDNING

2. Vrid distanserna moturs 45° tills de låser påplats.AvvägningSe till att kylskåpet står i våg där det installeras.Justera vid behov kylskåpet med hj

Page 67 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

3. Skub toppladen tilbage, og løft den op. 4. Skru de to justeringsfødder af.5. Skru skruerne i dørens nederste hængsel ud.Tag hængslet af. Flyt tappe

Page 68 - TEKNISKA DATA

3. För överdelen bakåt och lyft av den. 4. Skruva loss de båda justerbara fötterna.5. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gång-järn. Avlägsna gån

Page 69

6. Skruva loss skruven och skruva fast den påmotsatta sidan.7. Montera gångjärnet på motsatta sidan.8. Skruva fast de båda justerbara fötterna.9. Skru

Page 70 - 70 electrolux

15.Demontera handtaget och montera det 40)på motsatta sidan.12316. Ställ tillbaka kylskåpet på plats, justera in deti våg och vänta sedan minst fyra t

Page 71

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Page 74 - 74 electrolux

200383579-A-262010 www.electrolux.com/shop

Page 75

6. Skru skruen ud, og skru den i modsatte side.7. Monter hængslet på modsatte side.8. Skru de to justeringsfødder i.9. Skru skruerne i dørens øverste

Page 76 - 200383579-A-262010

15.Fjern grebet, og montér det 5) i den modsatteside.12316. Sæt skabet på plads, bring det i vater, ogvent mindst fire timer med at slutte det til lys

Comments to this Manuals

No comments