Electrolux ERE38425X User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERE38425X. Electrolux ERE38425X Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøleskabJääkaappiKjøleskapKylskåpERE38420WERE38420XERE38420KERE38425WERE38425XERE38430WERE38430X

Page 2 - OM SIKKERHED

Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:1. tag stikket ud af stikkontakten2. tag al maden ud3. afrim og r

Page 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarer blokerer, så vandet ik-ke kan løbe ned i vandbeholde-ren.Sørg for, at madvarerne ikke rørerbagpladen.Der løber vand

Page 4 - BETJENINGSPANEL

TEKNISKE DATA ERE38420WERE38420XERE38420KERE38425WERE38425XERE38430WERE38430XMål Højde 1800 mm 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 m

Page 5

Fjerne transportbeslagApparatet leveres med transportbeslag, derholder døren på plads under transport.De fjernes på følgende måde:1. Åbn døren.2. Fjer

Page 6 - DAGLIG BRUG

Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpo-se for at sikre korrekt funktion.1. Åbn lufthanens klap.2. Tag filteret ud af plastposen.3. Sæt filtere

Page 7

7. Skru håndtaget af. Fjern blindpropperneover hullerne i modsatte side med en3-4 mm dorn eller et bor. Montér hånd-taget. Sæt blindpropperne i. De li

Page 8 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 16Käyttöpaneeli 18Ensimmäinen käyttökerta 20Päivitt

Page 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 10 - HVIS NOGET GÅR GALT

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Page 11

Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella(E). Ellei valintaa vahvisteta muutaman se-kunnin kuluessa, valikko katoaa näytöstä janäyttö palaa normaalit

Page 12 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 6Daglig brug 6

Page 13

• äänimerkkiKun olosuhteet ovat palautuneet normaa-leiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuuHälytyksen aikana merkkiääni voidaan sam-muttaa painamalla

Page 14 - 14 electrolux

VihanneslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannesten säi-lyttämiseen.Joissakin malleissa laatikossa on välilevy,jolla saadaan tarvittavan kokoiset

Page 15 - SKÅN MILJØET

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄEnergiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila on

Page 16 - TURVALLISUUSOHJEET

HOITO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili-vetyä; J

Page 17 - 4) Mikäli lampussa on suojus

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkkovi

Page 18

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukko on tukos-sa.Puhdista veden tyhjennysaukko. Elintarvikkee

Page 19

TEKNISET TIEDOT ERE38420WERE38420XERE38420KERE38425WERE38425XERE38430WERE38430XMitat Korkeus 1800 mm 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm

Page 20 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.Se irrotetaan seuraavalla tavalla:1. Avaa ovi.2. P

Page 21

1. Avaa ilmavivun läppä.2. Ota suodatin muovipussista.3. Työnnä suodatin ilmavivun läpän takanaolevaan koloon.4. Sulje ilmavivun läppä.Tärkeää Käsitte

Page 22 - 22 electrolux

7. Ruuvaa kahva irti. Poista toiselta puolel-ta reikien tulpat 3-4 mm:n lävistimellä taiporalla. Asenna kahva. Laita paikoilleenvarustepussista löytyv

Page 23 - HOITO JA PUHDISTUS

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Page 24 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Betjeningspanel 32Første gangs bruk 3

Page 25

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte. Allskade på ledningen kan føre til kortslut-ning, brann og/eller ele

Page 26 - TEKNISET TIEDOT

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Det-te apparatet skal ikke

Page 27

FunksjonsmenyFunksjonsmenyen aktiveres ved å trykke påknappen (D).Hver funksjon kan bekreftes ved å trykke påknappen (E). Hvis valget ikke bekreftes e

Page 28 - 28 electrolux

•blinkende symbol •lydsignalNår normale forhold er gjenopprettet (dørener lukket), stopper alarmen.Mens alarmen går, kan lydsignalet slås avved å tryk

Page 29 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Noen modeller har en skillevegg inne i skuf-fen, som kan flyttes slik at du kan i

Page 30

NYTTIGE TIPS OG RÅDTips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te

Page 31 - 7) Hvis lampen skal brukes

påfylling skal derfor kun utføres av au-torisert tekniker.Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• rengjør innsiden og tilbehøret m

Page 32

1. trekk støpselet ut av stikkontakten2. fjern alle matvarer3. avrim og rengjør apparatet og alt tilbe-høret4. la døren/dørene stå åpen for å hindre a

Page 33

Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-peratur før du legger den inn iskapet.Temperaturen i kjøleska-pet er f

Page 34 - DAGLIG BRUK

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe

Page 35

MONTERINGLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktigfor din egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon avapparatet, før apparatet

Page 36 - STELL OG RENGJØRING

ABCAvstandsstykker bakMonter avstandsstykkene som medfølger iposen med tileggsutstyr som vist på bildet.Monter avstandsstykkene på baksiden avpanelet.

Page 37

4. Skru løs hengselet (B1) og fjern dekselet(B2) og støtten (B3).Fjern dekselet (B4) på motsatt side, ogmonter støtten (B3), dekselet (B2) oghengselet

Page 38 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

dette produktet, vennligst kontaktkommunen, renovasjonsselskapet ellerforretningen der du anskaffet det.electrolux 43

Page 39

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 44Kontrollpanel 46När maskinen används förs

Page 40 - MONTERING

• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna produktpå något sätt. En skadad nätkabel kanorsaka kortslutning, brand o

Page 41

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Page 42 - MILJØHENSYN

FunktionsmenyTryck på knapp (D) för att öppna funktions-menyn.Varje funktion bekräftas genom att mantrycker på knapp (E). Om ingen bekräftelsesker ino

Page 43

Larm vid öppen dörrEn ljudsignal avges om dörren lämnas öp-pen några minuter. Larmtillståndet för öp-pen dörr indikeras genom att:•symbolen blinkar•

Page 44 - SÄKERHETSINFORMATION

GrönsakslådaDenna låda är lämplig för förvaring av frukt-er och grönsaker.På vissa modeller finns det en avdelare i lå-dan som kan placeras i olika po

Page 45

FunktionsmenuTryk på knappen (D) for at aktivere funkti-onsmenuen.Hver funktion bekræftes ved at trykke påknappen (E). Hvis den valgte funktion ikkebe

Page 46 - KONTROLLPANEL

RÅD OCH TIPSTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolut nöd-vändigt.• Om omgivningstemperatuen

Page 47

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någonform av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol

Page 48 - DAGLIG ANVÄNDNING

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Page 49

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kyl-skåpet.Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från attrinna

Page 50 - RÅD OCH TIPS

TEKNISKA DATA ERE38420WERE38420XERE38420KERE38425WERE38425XERE38430WERE38430XMått Höjd 1800 mm 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm 595 mm

Page 51 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Avlägsna transportstödenDin produkt är utrustad med transportstödför att säkra dörren under transport.Avlägsna dessa stöd på följande sätt:1. Öppna dö

Page 52 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

1. Öppna luckan till luftventilationen.2. Plocka fram filtret ur plastpåsen.3. Sätt i filtret i spåret på luckans baksida.4. Stäng luckan.Viktigt Hant

Page 53

7. Skruva loss handtaget. Avlägsna täck-propparna på motsatta sidan genom attsätta ett 3–4 mm dorn eller borr i dem.Montera handtaget. Sätt fast täckp

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

Når forholdene igen er normale (døren erlukket), stopper alarmen.Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved attrykke på knappen (E).IBRUGTAGNINGIndvendig

Page 57 - MILJÖSKYDD

855817300-A-042011 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

GrøntsagsskuffeSkuffen egner sig til opbevaring af frugt oggrønt.I nogle modeller har skuffen en skillevæg,der kan sættes i forskellige stillinger, så

Page 59

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Page 60 - 855817300-A-042011

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføresnogen som helst form forvedligeholdelse.Apparatets kølesystem in

Comments to this Manuals

No comments