Electrolux EUC25391W User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EUC25391W. Electrolux EUC25391W Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
BBrruuggssaannvviissnniinngg
EUC 25391 W
Congélateur
Diepvrieskast
Gefrierschrank
Fryseskab
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - Fryseskab

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnBBrruuggssaannvviissnniinngg EUC 25

Page 2

10electroluxFonction Eco Mode Appuyez sur la touche D (à plusieursreprises si nécessaire) pour activercette fonction jusqu'à ce que lesymbole cor

Page 3

electrolux11dans le congélateur.La congélation rapide est enclenchéepour une période d'environ 52 heures,avec retour automatique en régimeconserv

Page 4 - SOMMAIRE

12electroluxUtilisation du compartimentcongélateurVotre appareil porte le sigle normalisé"4 étoiles" c'est à dire qu'ilvous perme

Page 5 - Service/Réparation

electrolux13Alarme de température Une augmentation de la températuredans le compartiment congélateur (parex. lors d'une coupure de courant)

Page 6 - Installation

14electroluxCONSEILSConseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: •le pouvoir max. de congélation par24 heures figure sur la pla

Page 7 - Protection de

electrolux15ENTRETIENDébranchez l’appareil avant toute opération.Attention:Cet appareil contientdes hydrocarbures dans soncircuit de réfrigération; l

Page 8 - A la première mise en

16electroluxDégivragePériodiquement (toutes les 2 ou 3semaines) à l'aide de la spatule enplastique livrée avec l'appareil, grattezla mince c

Page 9 - Fonction Child Lock

electrolux17ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l'

Page 10 - Fonction Action Freeze

18electroluxBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Page 11 - Fonction Drinks Chill

electrolux19• Inclinez l'appareil sur l'arrière enintercalant un support (petittabouret par exemple).• Retirez le cache charnière enplastiqu

Page 12 - Utilisation du compartiment

2electroluxBienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Page 13 - Accumulateurs

20electrolux• Dévissez la poignée. Remontez-lade l’autre côté.Replacez, mettez de niveau l’appareil et attendez au moins deuxheures avant de le branch

Page 14 - Conseils pour la

electrolux21Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Page 15 - Nettoyage

22electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, Voorzichtig!, Let op!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen

Page 16 - Dégivrage

electrolux23INHOUDWaarschuwingen en belangrijkeadviezen 24Het gebruik 27Reiniging van de binnenkant 27Bedieningspaneel 27Display 27Werking 28Het uitsc

Page 17 - INFORMATIONS TECHNIQUES

24electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij hetapparaat behorende instructieboekjebewaard blijft. Zou het ap

Page 18 - Emplacement

electrolux25koelkringloop.Alléén voor diepvrieskasten (uitgezonderd ingebouwde): hetapparaat kan zeer goed in de keldergeplaatst worden.Plaats elektri

Page 19 - Entretoises postérieures

26electroluxlevensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes

Page 20

electrolux27nieuw apparaat weg te nemen. Droogvervolgens de wanden goed af.Gebruik geen schurendeschoonmaak-middelen, waarmeeu de afwerkingen van het

Page 21

28electroluxWerkingAls het display na de stekker in hetstopcontact te hebben gedaan nietbrandt, dient u op toets (A) te drukkendie het apparaat inscha

Page 22

electrolux29Child Lock FunctieDe functie Child Lock wordtingeschakeld door op toets E te drukken(indien nodig meerdere keren) tot hetbijbehorende icoo

Page 23

electrolux3Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Page 24 - Algemene veiligheid

30electroluxHet invriesproces duurt 24 uur. Doegedurende deze periode geen andereverse levensmiddelen in het vriesgedeelte.Deze functie stopt na 52 uu

Page 25 - Onderhoud / Reparatie

electrolux31Belangrijk!Tijdens de stabilisatie na de eerstestart kan de aangegeven temperatuurniet overeenkomen met de ingesteldetemperatuur. Gedurend

Page 26 - Milieubescherming

32electroluxtemperatuur op aanduiding .Dan gaat het display terug naarnormale werking en wordt detemperatuur van het geselecteerdegedeelte aangegeven.

Page 27 - Bedieningspaneel

electrolux33TIPSTips het invriezenEnkele belangrijke tips:• de max. hoeveelheid levensmiddelendie u kunt invriezen in 24 uur staataangegeven op het “t

Page 28 - Functies Menu

34electroluxONDERHOUDNeem vóór iedere handeling altijdeerst de steker uit dewandkontaktdoos.BelangrijkDit apparaat bevatkoolwaterstoffen in hetkoelcir

Page 29 - Action Freeze Functie

electrolux35Het ontdooienIn het vriesvak dient u echter de rijp teverwijderen, wanneer deze een laagvan circa 4 mm vormt. Gebruikhiervoor de meegeleve

Page 30 - Het gebruik van het

36electroluxSTORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert, kontroleer dan:• of de steker goed in hetstopcontact zit;• of de elektriciteit so

Page 31 - Alarm voor te hoge

electrolux37INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om

Page 32 - Koude akkus

38electroluxMuur-afstandshoudersIn het apparat vindt u tweeafstandhouders die geplaatst moetetworden zoals aangegeven op deafbeelding.Draai de schroev

Page 33 - Tips het

electrolux39• Verwijder de schroef van descharnierafdekking (a).• Schroef het bovenste scharnier los enneem het weg (b)• Draai de schroef uit en verwi

Page 34 - Geprolongeerde stilstand

4electroluxSOMMAIREAvertissements et conseils importants 05Utilisation 08Nettoyage 07Tableau de commande 07Afficheur 08A la première mise en service 0

Page 35 - Het ontdooien

40electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Page 36 - TECHNISCHE GEGEVENS

electrolux41Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Page 37 - Elektrische aansluiting

42electroluxINHALTWarnungen und wichtige Hinweise 43Gebrauch 46Reinigung der Innenteile 46Bedienungsblende 46Display 47Erste Betrieb 47Gerät abschalte

Page 38 - Deurscharnier omzetten

electrolux43WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß dieseBedienungsanleitung mit dembetreffenden Gerät aufbewahrt wird.Sollte dieses Ge

Page 39

44electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Page 40 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux45Eisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr

Page 41

46electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Page 42

electrolux47DisplayErste Betrieb Falls nach dem Einstecken desSteckers in die Stromsteckdose dasDisplay nicht beleuchtet ist, die Taste(A) zum Einscha

Page 43 - Sicherheit

48electroluxGerät abschaltenWird die Taste “A” für mehr als 1 sec.gedrückt , schaltet sich das Gerät ab.Dabei wird statt der Temperatur ein“Count -dow

Page 44 - Gebrauch

electrolux49Eco Mode FunktionDie Funktion Eco Mode wird entwederdurch Drücken der Taste D (falls nötigmehrmals) aktiviert, bis dasentsprechende Bildsy

Page 45 - Umweltnormen

electrolux5AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette noticed’utilisation soit gardée avec l’appareilpour toute future consul

Page 46 - Bedienungsblende

50electroluxDrinks Chill FunktionDie schnelle Drinks Chill Funktion dientzur Sicherheit, wenn SieGetränkeflaschen in das Gefrierfachlegen. Drücken Si

Page 47 - Erste Betrieb

electrolux51Aufbewahrung derTiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oderbei der ersten Inbetriebnahme desGerätes, vor Unterbringung derLebensmittel

Page 48 - Child Lock Funktion

52electroluxAuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühltenLebensmittel sollten vor dem Gebrauchaufgetaut werden, indem man sie ambesten im Kühlabteil od

Page 49 - Action Freeze Funktion

electrolux53• Es sollten keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrierfach eingestellt werden,da sie explodieren können.Tips für TiefkühlkostUm opti

Page 50 - Gefrierschrankes

54electroluxStecken Sie das Ausflusselementnach Beendigung desAbtauvorganges wieder in dieursprüngliche Position zurück.Die abgebildete Schale ist kei

Page 51 - Alarm Übertemperatur

electrolux55STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Page 52 - Tips für das Einfrieren

56electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Page 53 - Regelmäßige Reinigung

electrolux57stehenden Gerät.• Lösen Sie die Schrauben undentfernen die obereKunststoffabdeckung.• Lösen Sie die Bauteile (d) undbefestigen Sie diese a

Page 54 - Stillstandszeiten

58electrolux• Lösen Sie die Schraube undentfernen Sie den Türstopper. (c). • Entfernen Sie die Türe. • Mit einem Werkzeug entfernen Siedie Abdeckung (

Page 55 - TECHNISCHE DATEN

electrolux59Følgende symboler bruges i denne vejledningVigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om,hvordan det undgås at besk

Page 56 - Austellung

6electroluxpersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet appareil.• Cet appareil contient deshy

Page 57 - Türanschlag wechseln

60electroluxINDHOLDAdvarsler og vigtige anvisninger 61Brug 63Indvendig rengøring 63Betjeningspanel 63Display 64Ibrugtagning 64Slukning 64Temperaturind

Page 58

electrolux61ADVARSLER OGVIGTIGE ANVISNINGERDet er af stor vigtighed, at dennebetjeningsvejledning opbevaressammen med apparatet til fremtidigbrug. Hvi

Page 59

62electroluxomstændigheder selv forsøge atreparere apparatet.• Reparationer udført af usagkyndigekan medføre skade eller alvorligerefejl. Henvend Dem

Page 60

electrolux63• Komponenter, som bliver varme,må ikke være tilgængelige.Bagsiden af apparatet bør så vidtmuligt altid placeres mod en væg.• Hvis apparat

Page 61 - Service/reparation

64electroluxDisplayIbrugtagningHvis displayet ikke lyser, når stikketsættes i stikkontakten, trykkes der påknap (A) for at tænde for skabet.Når der tæ

Page 62 - Anvendelse

electrolux65Temperaturindstilling Tryk på knap B for at indstilletemperaturen.Når der trykkes på knap B, blinker denaktuelle temperaturindstilling påi

Page 63 - Betjeningspanel

66electroluxAction Freeze FunctionFryseren er velegnet tillangtidsopbevaring af købte frostvarerog dybfrossen mad og til nedfrysningaf friske madvarer

Page 64 - Slukning

electrolux67Drinks Chill (afkøling afdrikkevarer)Drinks Chill skal anvendes somsikkerhedsadvarsel, når der anbringesflasker i fryseren. Funktionen akt

Page 65 - Funktionsmenu

68electrolux• bliver temperaturen ved med atblinke.Tryk på knap E for at deaktiverealarmen. Den højeste temperatur, derer målt i skabet, vil blive vis

Page 66 - Eco Mode (økofunktion)

electrolux69Fremstilling afisterningerFryseren er udstyret med bakker tilfremstilling af isterninger, der vil opfyldealle husholdningens behov herfor.

Page 67 - Brug af fryseskabet

electrolux7UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Page 68

70electroluxRegelmæssig rengøringMange af de specifikkerengøringsmidler til køkkenoverflader,indeholder kemiske agenser som kanangribe/beskadige dette

Page 69

electrolux71AfrimningNar rimlaget i fryseskabet har naet entykkelse pa 4 mm, skal det skrabes afmed plastskraberen. Det er ikkenodvendigt at afbryde s

Page 70 - VEDLIGEHOLDELSE

72electroluxHvis noget ikke fungererSkulle der i løbet af årene forekommeen driftsforstyrrelse på skabet, kan Deførst selv forsøge at athjælpedriftsfo

Page 71 - Afrimning

electrolux73INSTALLATIONPlaceringSkabet bør ikke opstilles i nærheden afradiatorer, varmeovne, i direkte sollyseller ved anden form for varmekilde. Af

Page 72 - TEKNISKE DATA

74electroluxI alle andre tilfælde bør De lade enautoriseret el-installatør undersøge,hvordan De nemmest fårekstrabeskyttet skabet.Hvis De ikke har eks

Page 73 - El-tilslutning

electrolux75• Brug værktøj til at fjerne dækslet (e),skru nederste hængseltap af, ogmonter den på den modsatte side.• Sæt dækslet (e) i på modsatte si

Page 74 - Vending af låge

2223 425-25-00 02022010wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.dk

Page 75

8electroluxAfficheurIndicateur d'alarme de températureIndicateur de température trop basse Affichage de températureSi en fonction, indique que la

Page 76 - 2223 425-25-00 02022010

electrolux9Arrêt de l'appareilL'arrêt de l'appareil s'obtient enappuyant sur la touche (A) pendantplus d'1 seconde. Après quo

Comments to this Manuals

No comments