Electrolux SB31512 Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Fridge-freezers Electrolux SB31512. Electrolux SB31512 Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SB 315 12

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoFridge-FreezerRéfrigérateur/congélateurKühl-GefrierschrankFrigo-Congelatore

Page 2 - Safety information

• Cet appareil est lourd. Faites attention en le dé-plaçant.• Ne touchez pas les produits congelés sortant ducongélateur avec les mains humides car ce

Page 3 - Operation

FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens desaiguilles d'une

Page 4 - Care and cleaning

• Le compresseur peut produire un ronronnementaigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène estnormal.• La dilatation thermique peut provoquer un sou-da

Page 5 - Technical data

Caractéristiques techniques SB 269 11 SB 315 12Dimensions Hauteur 1540 mm 1750 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 648 mm 648 mmTemps de m

Page 6 - Installation

Dévissez les vis et insérez l'entretoise sous la têtede la vis, puis resserrez la vis.123Mise à niveauVeillez à caler soigneusement l'appare

Page 7

3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les del'autre côté des gonds de charnière (m5).4. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.

Page 8 - Environmental concerns

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité commedéchet m

Page 9 - Consignes de sécurité

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op

Page 10

• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-port.• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut-verletzu

Page 11 - Conseils utiles

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinnauf eine mittlere Einstellun

Page 12 - Entretien et nettoyage

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety informationIn the interest of your safety and to ensure the cor-re

Page 13 - Caractéristiques techniques

Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln undBlubbern zu hören, wenn das Kältemittel durchdie L

Page 14

möglichst schnell die erforderliche Lager-temperatur zu erreichen.Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfeGegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vo

Page 15

takt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Haus-anschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Siedas Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriftenerd

Page 16

m1m2m3m4m5m62. Die Türen entfernen.3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an deranderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5)befestigen.4. Die Abdeckung

Page 17 - Electrolux. Thinking of you

richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallauf die natürliche Anpassung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, fallsSie die o

Page 18 - 9) No-Frost-Geräte

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.com Informazioni per la sicurezzaPer garan

Page 19 - Täglicher Gebrauch

• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ripostinel vano congelatore con le mani bagnate oumide; il contatto potrebbe provocare ustioni dafredd

Page 20 - Reinigung und Pflege

Uso dell'apparecchioAccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario fino a una re-golazione media.SpegnimentoPer sp

Page 21 - Aufstellung

Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamento• Quando il refrigerante viene pompato attraversole bobine o le tubazioni si può s

Page 22

Importante Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usare utensili metalliciappuntiti che possano danneggiarlo. Non usaredispositivi elettric

Page 23

Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode

Page 24 - Hinweise zum Umweltschutz

Il presente apparecchio è conforme alle direttiveCEE.Distanziatori posterioriNella custodia della documentazione sono in-clusi due distanziatori, da i

Page 25

4. Rimuovere il tappo (b1) usando un utensileadatto. Svitare il perno della cerniera inferiore(b2) e il distanziatore (b3) e fissarli sul lato op-post

Page 26

Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essere consideratocome un normale rifiuto domes

Page 30

210620940 - 00 -032010www.electrolux.comPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:www.electrolux.chFür Gerätezubehör und Ersat

Page 31

A medium setting is generally the most suit-able.However, the exact setting should be chosenkeeping in mind that the temperature inside theappliance d

Page 32 - Considerazioni ambientali

the motor compressor stops, during normal use.The defrost water drains out through a trough intoa special container at the back of the appliance,over

Page 33

InstallationCaution! Read the "Safety Information"carefully for your safety and correct operationof the appliance before installing the app

Page 34 - 34 electrolux

Removing the shelf holdersYour appliance is equipped with shelf retainers thatmake it possible to secure the shelves duringtransportation.To remove th

Page 35

17. Unscrew the upper hinge pivot (t1) and screwit on the opposite side.8. Remove the left-hand cover pin of the middlehinge (m3,m4) and move to the o

Page 36

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécuritéPour votre sécurité et garantir une utilisation co

Comments to this Manuals

No comments