Electrolux EKI50550OW User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EKI50550OW. Electrolux EKI50550OW Ohjekirja [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKI50550OW
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 28
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - SV SPIS BRUKSANVISNING 28

EKI50550OWFI LIESI KÄYTTÖOHJE 2SV SPIS BRUKSANVISNING 28

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.3 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmön vuoksi.Induktiokeittoalueella kypsennyksenvaatima lämpö kohdistuu suoraa

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

6. KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakas sähkömagneettinenkenttä l

Page 4

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 Valmiiden ruokien lämpimänä-pito.tarpeenmukaanAseta keittoastian päälle kan-si.1 - 2 Hollandaise-kastike, voi

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

lasipintaa vasten ja liikuta kaavintapintaa pitkin.• Poista sitten, kun keittotaso onjäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,vesirenkaat, rasvatahrat, ki

Page 6 - 2.5 Sisävalo

Sym-boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusPizzatoiminto Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjanvaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasol-l

Page 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

10. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Page 8 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

10.4 Lihan ja kalankypsentäminen• Käytä grilli-/uunipannua erittäinrasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniinei jää pysyviä tahroja.• Anna lihan olla noi

Page 9 - 5.2 Tehotasojen näytöt

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPiirakka 4)800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpeltiTäytetty hiivallakohotettu kak-ku 5)12

Page 10 - 5.7 Tehonhallinta -toiminto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetVoikakku 1)600 180 - 200 20 - 25 2 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.

Page 11

Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPorsaankyljyk-set500 230 20 + 20 2 ritilä1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuutin a

Page 12 - 7.2 Keittotason puhdistaminen

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskontakaosa irti seinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisinpaikalleen suorittamalla toimenpite

Page 14

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevastalistasta (B) kummaltakin puolelta jatyönnä sisäänpäin siten, ettäkiinnitystiiviste vapautuu.12B3. Irrota

Page 15 - 10.3 Kakkujen leipominen

VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrota sulakeennen lampun vaihtamista.Lamppu ja lampun suojalasivoivat olla kuumia.1. Kytke laite pois päältä.2. Irrota sulak

Page 16 - 10.7 Ylä- ja alalämpö

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideTehotaso muuttuu kahdenasetuksen välillä.Tehonhallinta -toiminto ontoiminnassa.Katso kohta "Päivittäinen

Page 17

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Page 18 - 10.9 Turbogrilli

DC6. Paina jalusta vaadittuunkorkeusasetukseen: 923, 898 tai 858mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.13.4 Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätas

Page 19 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Jos olet muuttanut liedenmittoja, kohdistakaatumiseste oikein.HUOMIO!Jos työtason ja kalusteidenvälinen tila on suurempi kuinlaitteen leveys, sivumitt

Page 20 - 11.5 Uunin lasilevyjen

Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toi-minnossa0,76 kWh/kierrosUunien lukumäärä 1Lämmönlähde SähköTilavuus 57 lUunityyppi Uunin sisäosa Latti

Page 21 - 11.7 Lampun vaihtaminen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...292. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 22 - 12. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 23 - 12.2 Huoltotiedot

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - 13. ASENNUS

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 25 - 317-322

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 InstallationVARNING!Endast en behörig person fårinstallera den här produkten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Instal

Page 26 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.• Användare med pacemaker måstehålla ett avstånd på minst 30 cm fråninduktionskokzonerna när p

Page 27 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

VARNING!Risk för elektrisk stöt.• Innan du byter lampan ska du kopplaur produkten från nätuttaget.• Använd bara lampor med sammaspecifikationer.2.6 Av

Page 28 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

För kakor och småkakor.• Grill- / stekpannaFör bakning och stekning eller somfettuppsamlingsfat.• Installera teleskopskenor (tillval)För hyllor och pl

Page 29 - 1.2 Allmän säkerhet

Utnyttja restvärmen för attminska energiförbrukningen.Stäng av kokzonen ca 5-10minuter innan tillagningen ärklar.Vrid vredet till önskat värmeläge.När

Page 30

Avaktivera funktionen: vrid vredet för enkokzon till avstängt läge.5.6 BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funkti

Page 31 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• klickande: beror detta på elektriskaomkopplingar.• susande: beror detta på att fläkten ärigång.Dessa ljud är normala och innebärinte att det är fel

Page 32 - 2.5 Inre belysning

7. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid k

Page 33 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

8.4 UgnsfunktionerSym-bolUgnsfunktioner TillämpningAvstängt läge Produkten är avstängd.Ugnslampa För att aktivera lampan utan en tillagningsfunktion.Ö

Page 34 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Page 35 - 5.5 Effektfunktion

Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakre vägg.Detta förhindrar att värmencirkulerar runt plåten. Matenkan bli bränd, särskilt påplåtens bak

Page 36 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

När du tillagar frysta livsmedel kanplåtarna i ugnen slå sig. När plåtarnakallnar igen återtar de sin normala form.10.3 Baka kakor• Öppna inte ugnsluc

Page 37 - 6.4 Exempel på olika typer av

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni-våTillbehörHalv kyckling 1300 190 - 210 35 + 30 3 galler1 bakplåtFläskkotlett 600 190 - 210 30 - 35

Page 38 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni-våTillbehörButterkaka 1)600 180 - 200 20 - 25 2 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.2) Förvärm i

Page 39 - 9.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 500 230 20 + 20 2 galler1 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.10.10 Pizza/pa

Page 40 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidanoch ta bort den.21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.11.4 UgnstakVARNING!Inaktivera produkten innan dutar bor

Page 41 - 10.7 Över/Undervärme

30°2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidornaav luckans övre kant och tryck inåt föratt frigöra klämlåset.12B3. Dra lucklisten framåt för att ta bortd

Page 42

VARNING!Risk för elstötar! Koppla frånsäkringen innan du byterlampan.Lampan och lampglaset kanvara varma.1. Avaktivera produkten.2. Ta ut säkringarna

Page 43 - 10.9 Varmluftsgrill

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". tänds.Diametern på kokkärletsbotten

Page 44 - Förvärm i ugnen i 10 minuter

13. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.13.1 Placering av produktenDu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller båda sidorna och

Page 45 - 11.5 Demontering och

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusVAROITUS!Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lai

Page 46 - 11.7 Byte av lampan

13.4 Höjdjustering av produktenAnvänd de små fötterna på produktensundersida för att ställa in samma nivå påspisens ovansida som övriga ytor.13.5 Tipp

Page 47 - 12. FELSÖKNING

13.6 Elektrisk installationVARNING!Tillverkaren kan inte hållasansvarig omsäkerhetsföreskrifterna ikapitlena "Säkerhet" inte följs.Denna pro

Page 48 - 12.2 Tekniska data

14.2 Ugn - EnergibesparingDenna produkt har funktioner som låterdig spara energi under vanlig matlagning.• Allmänna tips– Kontrollera att ugnsluckan ä

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 15. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867306792-A-332014

Page 53

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säilytettävä vähintään30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeit

Page 54

VAROITUS!Sähköiskun vaara.• Ennen lampun vaihtamista laite onirrotettava pistorasiasta.• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaansamanlaisia lamppuja.2.6 Hä

Page 55

3.2 Keittoalueet180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W2Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W3Näy

Page 56 - 867306792-A-332014

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasiuuninluukkua!Kun laite kytketään poistoiminnasta, luukunmekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.5. KEIT

Comments to this Manuals

No comments