PBL64PNL64PTL64PXL64ENHob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17DE Kochfeld Benutzerinformation 34
• To clean the enamelled parts, capand crown, wash them with warmsoapy water and dry them carefullybefore you put them back.6.4 Cleaning the spark plu
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
they do not come in touch with mobileparts or they are not squeezed. Also becareful when the hob is put together withan oven.Make sure that the gassup
WARNING!Make sure the flame doesnot go out when you quicklyturn the knob from themaximum position to theminimum position.8.5 Electrical connection• Ma
8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob mustbe easy to remove and let an easyaccess in case a technical assistanceinterventio
9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmRapid 3,0 0,75 119Semi-rapid 2,0 0,45 96Auxiliary
• If it is possible, always put the lids on the cookware.• When the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid.• If it is
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de
d'isolement doit présenter unedistance d'ouverture des contactsd'au moins 3 mm.2.3 Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gazdo
• N'utilisez que les accessoires fournisavec l'appareil.• N'installez pas de diffuseur de flammesur le brûleur.• L'utilisation d&a
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 341Brûleur rapide2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Manettes de command
A) Couvercle du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser
5.1 Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en stéatite, en grès,de grils ou de plats à gratin.L'acier inoxydable pe
• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonc
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionIl n'y a aucune étincellelorsque vous essayez d'ac‐tiver le géné
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Effectuez un raccordement fixe « rigide »ou utilisez un tuyau flexible en acierinoxydable selon les normes en vigueur.Si vous utilisez des tuyaux flex
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi
ABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de
9.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TO‐TALE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGaz de remplace‐ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g
Nombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 59.2%Arrière droit - Semi-rapide 5
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen
Stromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraub
• Verwenden Sie nur standfestesKochgeschirr mit der richtigen Formund einem Durchmesser, der größerals der der Brenner ist.• Achten Sie darauf das Koc
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.• Do not use a steam cleaner to
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung21 341Starkbrenner2Normalbrenner3Hilfsbrenner4Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Besc
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr ausGusseisen, Speckstein oderStei
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke er‐zeugt, wenn Sie den
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblenEdelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwendungflexibler Metallrohre
A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie dieBypass-Schraube bis zumAnschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dreh
ABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 Montage des Kochfeldsunter
9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGas – Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/Std.G31 (3+) 37 mbar = 55
2.2 Electrical ConnectionWARNING!Risk of fire and electricalshock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The applianc
Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 59.2%Hinten rechts - Normalbrenner 59.2%Vorne links - Starkbrenner 57.4%Vor
DEUTSCH 51
www.electrolux.com/shop867315603-A-032015
• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact withwater.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• Wh
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descriptionn
lets the thermocouple warm up. Ifnot, the gas supply is interrupted.3. Adjust the flame after it is regular.If after some tries the burnerdoes not lig
CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order to getmaximum stability and to getlower gas consumption.5.2 Diameters of coo
Comments to this Manuals