ERN1401FOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2DE KÜHLSCHRANK
Nikdy při odstraňování námrazy z vý‐parníku nepoužívejte ostré kovové ná‐stroje, mohli byste ho poškodit. K ury‐chlení odmrazování nepoužívejte me‐cha
Problém Možná příčina Řešení Teplota místnosti je příliš vyso‐ká.Snižte teplotu místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatic
8.1 Výměna žárovky1.Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2.Uvolněte šroub z krytu žárovky.3.Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).4.Žárovku vyměňte za novou o
1.Uvolněte a odstraňte horní čep.2.Odstraňte dveře.3.Odstraňte rozpěrku.4.Klíčem odšroubujte dolní čep.Na opačné straně:1.Dotáhněte dolní čep.2.Nasaďt
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!14www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 880 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 12 hNapě
spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.16www.electrolux.com
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 3 4 5 6 78910111Ablage2Ablage3Ablage4Gefrierfach5Temperaturregler und Innenbeleuch-tung6Butter- und Käsefach mit Deckel7Türab
4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini
5.4 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ein
5.7 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmittel-
Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)Schublade(n).Butter und Käse: diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in A
• Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun-gen in regelmäßi
Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfer-nen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch be-schädigt werden könnte. Benut-zen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktio-niert nicht.Die Lampe ist im Standby-Modus.Öffnen und schließen Siedie Tür. Die Lampe ist defekt. S
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le-bensmittel auf einmal ein-gelegt.Legen Sie weniger Lebens-mittel auf einmal ein.Die Temperatur
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití
9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
Auf der gegenüberliegenden Seite:1.Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2.Setzen Sie das Distanzstück ein.3.Installieren Sie die Tür.4.Ziehen Sie den ob
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!32www.electrolux.com
CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 12 Std.Spannung
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins
W celu uregulowania urządzenia należy wykonaćnastępujące czynności:• obrócić pokrętło regulacji temperatury w stro‐nę niższego ustawienia, aby uzyskać
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożo‐nym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takimprzypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.5.4 Zmiana położenia
3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.
5.7 Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkiw drzwiach można umies
6.5 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐wek:• Maksymalną ilość żywnoś
urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPo
8. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejs
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spły‐wanie skroplin do rynienki natylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykają si
8.1 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3.Zdjąć klosz (patrz ilustracja).4.Wy
1.Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu.2.Zdjąć drzwi.3.Wyjąć element dystansowy.4.Za pomocą klucza poluzować sworzeń do‐lnego zawiasu.Po przeciwne
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!POLSKI 47
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 880 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale
ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE1 2 3 4 5 6 78910111Ukládací police2Ukládací p
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost
Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej
1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s
Pri vysokej teplote okolia alebo pri na‐plnení spotrebiča a nastavení spotrebi‐ča na najnižšiu teplotu môže spotrebičpracovať nepretržite, čo spôsobí
5.4 Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.Nepremiestňujte skle
6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY6.1 Normálne zvuky pri prevádzke• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐smú sa znova zmrazovať,• neprekračujte dobu skladovania uvedenú vý‐robcom potravín.7. OŠETROVANIE A ČIS
7.Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vy‐brali.Na odstraňovanie námrazy z výparníkanikdy nepoužívajte ostré predmety,mohli by ste ho poškodiť. Na
Problém Možná príčina Riešenie Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorenédlhšie, ako je to nevyhnutné. Teplota potravín je príliš v
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ4.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou stroch
8.1 Výmena žiarovky1.Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zozásuvky elektrickej siete.2.Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.3.Vyberte kryt osvetlen
1.Uvoľnite a vyberte horný čap.2.Odoberte dvierka.3.Vyberte rozpernú vložku.4.Kľúčom povoľte spodný čap.Na opačnej strane:1.Upevnite spodný čap.2.Nain
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!62www.electrolux.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 880 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 12 h
12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život
SLOVENSKY 65
66www.electrolux.com
SLOVENSKY 67
www.electrolux.com/shop211621754-A-332012
5.5 Regulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelné po‐suvnou páčkou), které umožňují regulaci teplotyv zásuvce nebo zásuvkách na zele
6.2 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní teplota vysoká, reg
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladic
Comments to this Manuals