Electrolux EOB5851AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB5851AOX. Electrolux EOB5851AOX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB5851AO
CS Trouba Návod k použití
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EOB5851AO

EOB5851AOCS Trouba Návod k použití

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.Příslušenství a vyjímatelné drážky vložtezpět do jejich původní polohy.5.2 První

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Sym‐bolPodnabídka PopisOhřev a uchování teploty Pokud je tato funkce zapnuta, můžete v okněvolby funkcí zvolit funkci: Ohřev a uchování te‐ploty.Prodl

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pečicí funkce PoužitíHorký vzduch s párou K úspoře energie při pečení či přípravě za su‐cha pečených potravin. Také k přípravě již up‐ečených potravin

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Pečicí funkce PoužitíUchovat teplé K udržení teploty pokrmů.Rozmrazování K rozmrazování potravin.6.5 Zapnutí pečicí funkce1. Zapněte spotřebič.2. Zvol

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Pokud použijete funkcehodin: Trvání, Ukončení,vypne spotřebič topnéčlánky po uplynutí 90 %nastaveného času. Zbytkovéteplo se využije k dokončenípečení

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.1 Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nanašich webových stránkách.Odpovídající receptynaleznete pomocí

Page 8

Na displeji se zobrazí symbol pečicísondy.4. Pomocí nebo do pěti sekundnastavte teplotu sondy ve středupokrmu.5. Nastavte funkci pečení a v případ

Page 9 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezyna horní straně pravého alevého okraje. Tytozářezy také fungují jakozařízení

Page 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4. Potvrďte stisknutím .Na displeji se zobrazí první volná pozicepaměti.5. Potvrďte stisknutím .6. Zadejte název programu.První písmeno bliká.7. Sti

Page 11 - 6.3 Pečicí funkce

10.5 Automatické vypnutíZ bezpečnostních důvodů se spotřebičpo určité době, kdy je spuštěna nějakáfunkce a vy nezměníte žádné nastavení,automaticky vy

Page 12 - 6.4 Speciality

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7. FUNKCE HODIN

10.10 Otevření dvířek sezapnutým mechanickýmzámkemDveře lze se zapnutým mechanickýmzámkem otevřít.1. Lehce zatlačte na zámek dvířek.2. Otevřete dvířka

Page 14 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

11.3 Pečení moučných jídel• Vaše trouba může péct jinak, než jakjste byli zvyklí u starého spotřebiče.Svá obvyklá nastavení (teplotu, dobypečení) a po

Page 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

11.5 Pečení na jedné úrovni:Pečení ve forměJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKulatý koláč /BrioškaPravý horkývzduch150 - 160 50 - 70 1Li

Page 16 - 9.2 Vložení příslušenství

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuChléb (žitnýchléb):1. První částprocesu pe‐čení.2. Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenčníohřev1. 2301)2.

Page 17 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuShort bread /Máslové sušen‐ky / ProužkytěstaPravý horkývzduch140 20 - 35 3Short bread /Máslové sušen‐k

Page 18 - 10.4 Nastavit a spustit

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapékaná zele‐nina1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Bagety zape‐čené s roztave‐ným sýremPravý horkývzduc

Page 19 - ČESKY 19

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohyKoláč s dro‐benkou, suchý150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Předehřejte troubu.Sušenky / small cake

Page 20 - 11. TIPY A RADY

Při použití této funkce vždyvařte bez pokličky nebo víka.1. Na obou stranách maso osmahnětena pánvi na varné desce při velmivysoké teplotě po dobu 1 -

Page 21 - 11.3 Pečení moučných jídel

11.11 Pečení masa• K pečení masa používejtežáruvzdorné nádoby (viz pokynyvýrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém pekáči / plechu (je-lisou

Page 22 - 11.5 Pečení na jedné úrovni:

Jídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuVepřové kole‐no (před‐vařené)750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1TelecíJídlo Množství(kg

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 11.6 Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuKuře, brojler 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1Kachna 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 20

Page 25 - 11.8 Pečení na více úrovních

Jídlo Čas (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaVepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4Klobásy 10 - 12 6 - 8 4Telecí filety / steaky 7 - 10 6 - 8 4Toast / Topi

Page 26 - 11.9 Nízkoteplotní pečení

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C)Hranolky1)(300 - 600 g)Konvenčníohřev neboTurbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce3Bagety Konvenčníohře

Page 27 - 11.10 Příprava pizzy

za 35–60 minut), troubu vypněte nebosnižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).Měkké ovoceJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další v

Page 28 - 11.12 Tabulka pro pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyZelenina dopolévky60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 /

Page 29 - Předehřejte troubu

VepřovéJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Vepřová plec / kýta / krkovice 80 - 82Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřovémaso75 - 80Sekaná 75 - 80TelecíJídl

Page 30 - 11.13 Gril

• Odolné nečistoty odstraňte pomocíspeciálního prostředku k čištěnítrouby.• Vyčistěte všechno příslušenství pokaždém použití a nechte jej vysušit.Použ

Page 31 - 11.14 Mražené potraviny

UPOZORNĚNÍ!Při vyjímání dvířekspotřebiče buďte opatrní.Dvířka jsou těžká.1. Otevřete plně dvířka.2. Stiskněte upínací páčky (A) na oboudveřních závěse

Page 32 - 11.16 Zavařování

3. Skleněný kryt vyčistěte.4. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku odolnou proti teplotě 300 °C.5. Nasaďte skleněný kryt.6. Namontujte levé drážky na roš

Page 33 - 11.17 Sušení

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazíF111.Zástrčka pečicí sondy nenísprávně zasunuta do zá‐suvky.Zástrčku pečicí sondy za‐suňte co nejhlo

Page 34 - 11.19 Tabulka pečicí sondy

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Page 35 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐tenzivní horkovzdušný režim0,79 kWh/cyklusPočet otvorů 1Tepelný zdroj Elektrická energieObjem 71 lTyp tr

Page 37 - Boční žárovka

www.electrolux.com42

Page 39 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

www.electrolux.com/shop867309695-C-252015

Page 40 - 14.2 Úspora energie

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vy

Page 41 - ČESKY 41

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Page 42

3.2 PříslušenstvíTvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.Plech na pečeníNa koláče a sušenky.Hluboký pekáč / plechK pečení

Page 43 - ČESKY 43

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.2Pečicí funkce n

Page 44 - 867309695-C-252015

4.2 DisplejADEB CA) Pečicí funkceB) Denní časC) Ukazatel ohřevuD) TeplotaE) Ukazuje dobu pečení nebo čas do koncefunkceOstatní ukazatele na displeji:S

Comments to this Manuals

No comments