Electrolux EOC5956AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC5956AAX. Electrolux EOC5956AAX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC5956AAX
CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOC5956AAXCS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.3 První zapojeníPo zapojení spotřebiče do sítě musítenastavit:• jazyk• čas• formát hodin• datum• rychlý ohřev• pachový filtrZvolený název nebo číslo

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nabídka Funkce OsvětleníOhřev a uchováníteplotyNastavit a spustitDětská bezpeč‐nostní pojistkaZablokování obra‐zovkyPodporovanévařeníKuchařkaRychlý s

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Hlavní nabídkaPoložka nabídky PopisFunkce Obsahuje seznam pečicích, speciálních a čisti‐cích funkcí a oblíbené programy.Časovače Obsahuje seznam funkc

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA) Návrat do nabídkyB) Místní oknoC) Více funkcí7.6 Podnabídka pro: Pečicí funkcePečení chleba K peč

Page 6 - 2.6 Vnitřní osvětlení

Eco pečení Optimalizuje spotřebu energie během pečení masa.Proto je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Bě‐hem této funkce je vypnuté osvětlení troub

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.9 Podnabídka pro: OblíbenéGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Návrat do nabídkyB) Oblíbené programyC) Seznam funkcíSeznam předchozích uložených

Page 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7.11 Podnabídka pro: Časovače11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA) Návrat do nabídkyB) Aktuálně nastavený čas přípravyC) Vynulo

Page 9 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Položka nabídky PopisOsvětlení Zap / Vyp Ohřev a uchování teploty Funkce Ohřev a uchování teploty je dostupnápouze při nastavení délky přípravy. Trou

Page 10 - 6. STRUČNÝ PŘEHLED

Stiskněte zprávu na displeji nebostiskněte senzorové tlačítko (kromě ).Nastavená pečicí funkce se spustí.Pokud stisknete předspuštěním funkce, funk

Page 11 - 7.3 Přehled nabídky

7.18 Podnabídka pro: Podporované vařeníOven DishQuickstartCookbookA BCDA) Návrat do nabídkyB) Kategorie pokrmuC) Kuchařka a Rychlý startD) Více možnos

Page 12 - 7.5 Nastavení pečicí funkce

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - Au Gratin

Položka nabídky PopisDisplejZvolte nastavení displeje.JasLze nastavit čtyři režimy jasu.Nastavte jas displeje. Denní časnelze měnit ve vypnutém stavu.

Page 14 - 7.8 Podnabídka pro: Čištění

• Horký vzduch s párou - osvětlení sevypne po 30 sekundách.Osvětlení se znovu zapne, kdyžpomocí nabídky zapnete osvětlenínebo pokud otevřete dvířkaspo

Page 15 - 7.10 Uložení oblíbeného

Kategorie pokrmu JídloJídla z trouby Zapečená čekankaFr. KnedlíkyRybí nákypLasagneMoussakaZapečené těstovinyZapečené bramboryPizza a sladké či slanéko

Page 16 - 2h 30min

pečení. Po skončení programu zaznízvukový signál.Kategorie pokrmu JídloRyby Ryby• Pečené (1 - 1,5 kg)• Celé grilované • Celé grilované (1 - 1,5kg)• Fi

Page 17 - 7.15 Nastavit a spustit

Kategorie pokrmu JídloJídla z trouby LasagneLasagne, mraženéZapečené těstovinyZapečené bramborySladké pokrmyZapékaná zeleninaPizza a sladké či slanéko

Page 18

9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Pečicí sondaJe nutné nastavit dvě teploty: teplotutrouby a teplotu sondy ve středu p

Page 19 - Cookbook

Hluboký pekáč / plech:Hluboký pekáč / plech zasuňte mezivodicí lišty drážek roštů.Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Hlubok

Page 20 - 7.21 Úspora energie

Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Tvarovaný rošt položte na hlubokýpekáč / plech. Tvarovaný rošt a hlubokýplech na pečení

Page 21 - 8.3 Podnabídka pro: Kuchařka

Talíře a nádobí rozložte rovnoměrně natvarovaném roštu trouby. Po polovinědoby ohřívání promíchejte stohy talířů(vyměňte spodní s horními).Automatická

Page 22 - 8.4 Podnabídka pro: Rychlý

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč hnědne nerovno‐měrně.Směs je nerovnoměrně ro‐zložena.Směs rovnoměrně rozložtena plech na pečení.Koláč není p

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečeníJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKynutá pletýn‐ka / VěnecKonvenčníohřev170 - 190 30 -

Page 25 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

SušenkyJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSušenky zkřehkého těstaPravý horkývzduch150 - 160 10 - 20 3Short bread /Máslové sušen‐ky / Prou

Page 26 - 9.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuLasagne Konvenčníohřev180 - 200 25 - 40 1Zapékaná zele‐nina1)Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1Bagety zape

Page 27 - 11. TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu2 polohy 3 polohyKoláč s dro‐benkou, suchý150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Předehřejte troubu.Sušenky / small cake

Page 28 - 11.3 Pečení moučných jídel

1. Na obou stranách maso osmahnětena pánvi na varné desce při velmivysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut.2. Maso vložte spolu s horkýmpekáčem do trouby n

Page 29 - 11.5 Pečení na jedné úrovni:

11.11 Pečení masa• K pečení masa používejtežáruvzdorné nádoby (viz pokynyvýrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém pekáči / plechu (je-lisou

Page 30

Jídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuVepřové kole‐no (před‐vařené)750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1TelecíJídlo Množství(kg

Page 31 - 11.6 Nákypy a zapékaná jídla

Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuKuře, brojler 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1Kachna 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 20

Page 32 - 11.8 Pečení na více úrovních

Jídlo Čas (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaVepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4Klobásy 10 - 12 6 - 8 4Telecí filety / steaky 7 - 10 6 - 8 4Toast / Topi

Page 33 - 11.9 Nízkoteplotní pečení

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C)Hranolky1)(300 - 600 g)Konvenčníohřev nebo Turbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce3Bagety Konvenčníohř

Page 34 - 11.10 Příprava pizzy

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Page 35 - 11.12 Tabulka pro pečení masa

za 35–60 minut), troubu vypněte nebosnižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).Měkké ovoceJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další v

Page 36 - Předehřejte troubu

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyZelenina dopolévky60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 /

Page 37 - 11.13 Gril

VepřovéJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Vepřová plec / kýta / krkovice 80 - 82Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřovémaso75 - 80Sekaná 75 - 80TelecíJídl

Page 38 - 11.14 Mražené potraviny

• Vyčistěte všechno příslušenství pokaždém použití a nechte jej vysušit.Použijte měkký hadr a vlažnou vodu smycím prostředkem.• Máte-li nepřilnavé pří

Page 39 - 11.16 Zavařování

Spotřebič nepoužívejte, dokud nezhasnesymbol zamčených dvířek.12.4 Odstranění a instalacedvířekDvířka a vnitřní skleněné panely lze zaúčelem čištění d

Page 40 - 11.17 Sušení

2. Pomocí úzkého, tupého předmětu(např. čajové lžičky) odstraňteskleněný kryt.3. Skleněný kryt vyčistěte.4. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku odolnou

Page 41 - 11.19 Tabulka pečicí sondy

13.2 Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se prosím na autorizovanéservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdet

Page 43 - 12.3 Pyrolytické čištění

www.electrolux.com/shop867302729-A-132014

Page 44 - Boční žárovka

obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejt

Page 45 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Page 46 - 14. TECHNICKÉ INFORMACE

• Před výměnou žárovky spotřebičodpojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.7 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu či

Page 47 - ČESKY 47

K pečení moučných jídel a masa, nebo kzachycování tuku.Pečicí sondaPoužívá se k měření stupně přípravyjídla.Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na p

Page 48 - 867302729-A-132014

Senzorová tlačítka pro:funkce Oblíbené, Minutka aPodporované vaření jsouviditelná pouze se zapnutýmspotřebičem.4.2 DisplejPo zapnutí spotřebič zobrazí

Comments to this Manuals

No comments