EOC6631AOXPT Forno a vapor Manual de instruções
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Botões retráteisPara utilizar o aparelho, prima o botão. Obotão fica saliente
Função dofornoAplicaçãoGrelhadorVentiladoPara assar aves ou pe‐ças de carne de gran‐des dimensões numaposição da grelha. Paragratinar e alourar.Ventil
6.7 Indicador do depósito deáguaDurante uma cozedura com vapor, oindicador do depósito de água no visorapresenta o nível da água do depósito.• Quando
Função derelógioAplicaçãoFIMPara definir quando oforno será desligado.Utilize apenas quandotiver uma função deaquecimento seleciona‐da. INÍCIO DIFE‐RI
7.5 Definir a função INÍCIODIFERIDO1. Selecione uma função deaquecimento.2. Prima várias vezes até que fique intermitente.3. Prima ou para defini
2. Coloque a extremidade da sondatérmica (com o símbolo nomanípulo) no centro da carne.3. Introduza a ficha da sonda térmicana tomada da parte super
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro paragrelhar:Introduza o tabuleiro para assar /tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras.
°CCertifique-se de que volta a colocar ascalhas telescópicas totalmente nointerior do forno antes de fechar a portado forno.8.4 Acessórios para cozinh
Grelha de aço (E)• Não coloque a assadeira dietéticasobre superfícies quentes oumolhadas se estiver quente.• Não verta líquidos frios sobre aassadeira
Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da partesuperior do forno.4. Regule o forno para
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
9. FUNÇÕES ADICIONAIS9.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasQuando o Bloqueio para Crianças estáativo, não é possível ativar o fornoacidentalmente.1. Cer
continua a funcionar até o fornoarrefecer.9.6 Termóstato de segurançaSe o forno for utilizado incorretamenteou tiver alguma anomalia, pode ocorrerum s
10.3 Cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐lei
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
PorcoAlimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Pá, cacha‐ço, pernil, 1- 1,5 kg160 - 180 90 - 120Costeleta,entrecosto,1 - 1,5 kg170 - 180 60 - 90Rolo de car
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pãezinhos, 9unidadestabuleiro para assar outabuleiro para recolhade gorduras180 2 3
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Queques, 12unidadestabuleiro para assar outabuleiro para recolhade gorduras170 2 30
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
Alimento Quanti‐dade (kg)Tempo dedesconge‐lação (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosGateau 1,4 60 60 -10.7 Secar - Ventilado +Resistênci
Alimento Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosBolo de fruta 160 80 - 90 2 Em forma de bolo de 26cmPão-de-ló 160 35 - 45 2 Em fo
Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Borrego,perna, 1 kg175 110 - 130Frango, in‐teiro, 1 kg200 55 - 65Peru, intei‐ro, 4 kg170 180 - 240Pato, intei‐ro,
Alimento Tempo(min.)Presunto cozido 55 - 65Peito de frango escalfa‐do25 - 35Kasseler (lombo de por‐co fumado)80 - 100PeixeUtilize a segunda posição de
Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura venti‐la
Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosMassaamantei‐gadaVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura vent
um pano macio com água quente e umagente de limpeza. Não lave osacessórios na máquina de lavar loiça.Limpe a sujidade persistente com umproduto de lim
4. Quando piscar, prima ou para definir a duração da pirólise:Opção DescriçãoP1 Limpeza li‐geira. Dura‐ção: 1 h 30min.P2 Limpeza nor‐mal. Dura‐ção
TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (OrganizaçãoMundial de Saúde)Depósito decálcioDureza da água Classificaçãoda águaRealizar des‐calcifi
3. Feche a porta do forno até meio,parando na primeira posição deabertura. Em seguida, levante e puxea porta para si e remova-a dosencaixes.4. Coloque
1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen
AB11.8 Substituir a lâmpadaAVISO!Risco de choque eléctrico.A lâmpada pode estarquente.1. Desligue o forno.Aguarde até o forno estar frio.2. Desligue o
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjunto
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi‐go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia elétri‐ca.• Desligue o forno no fu‐sí
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho ativa-se masnão aquece. A ventoinhanão funciona. O visor apre‐senta "Demo".O modo Demo está ativa‐
13.1 Em construção1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fix
13.4 CaboTipos de cabos aplicáveis parainstalação ou substituição:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sob
muitas vezes durante o funcionamento.Mantenha a junta da porta limpa ecertifique-se de que está bem fixa naposição correta.Utilize recipientes de meta
PORTUGUÊS 47
www.electrolux.com/shop867347731-A-252018
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não
• Desative o aparelho após cadautilização.• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.
esfregões, solventes ou objectosmetálicos.• Se utilizar um spray para forno, sigaas instruções de segurança daembalagem.• Não limpe o esmalte catalíti
2.9 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e e
Campo do sensor / Bo‐tãoFunção DescriçãoCONTA-MINU‐TOSPara regular o CONTA-MINUTOS.Mantenha o botão premido durante 3segundos para ativar ou desativar
Comments to this Manuals