Electrolux EOC56200W User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Electrolux EOC56200W. Electrolux EOC56200W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC55200
EOC56200
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 21
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 40
ES HORNO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
59
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1

EOC55200EOC56200... ...EN OVEN USER MANUAL 2FR FOUR NOTICE D&ap

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

ADDITIONAL FUNCTIONSCHILD LOCKWhen the child lock is on, you cannot oper-ate the oven.It makes sure that children do not acciden-tally switch on the a

Page 3

• Preheat the oven for approximately 10minutes before baking.• Do not open the oven door before 3/4 ofthe set cooking time is up.• If you use two baki

Page 4 - 4 electrolux

TYPE OF DISHConventionalcookingFan cookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Victoria sand-wich1 or 2 180 2 170 40-55 Left + right in cak

Page 5 - BEFORE FIRST USE

TYPE OF DISHConventionalcookingFan cookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]English roastbeef rare2 210 2 200 44-50 On a wire shelf and

Page 6 - DAILY USE

Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st side 2nd sideSausages 8 / 3 250 12-15 10-12Pork chops 4 600 3 250

Page 7 - CLOCK FUNCTIONS

Stainless steel or aluminium appli-ances:Clean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abra-sive

Page 8 - USING THE ACCESSORIES

OVEN LAMPWarning! Be careful when you changethe oven lamp. There is a risk ofelectrical shock.Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.•

Page 9

5. Release the locking system to removethe panels of glass.6. Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.90°7. Carefully lift (st

Page 10 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause RemedyThe appliance does not heat up The oven is not switched on Activate the applianceThe appliance does not heat up The clock

Page 11

BUILDING IN59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABELECTRICAL INSTALLATIONWarning! Only a qualified andcompetent person must do

Page 12 - BREAD AND PIZZA

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Product description 5Before first use 5D

Page 13 - GRILLING

Total power Section of the cablemaximum 1380 W 3 x 0,75 mm²maximum 2300 W 3 x 1 mm²maximum 3680 W 3 x 1,5 mm²The hearth cord (green/yellow cable) must

Page 14 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 21Description de l'appareil 24Avan

Page 15

• Assurez-vous que l'alimentation électri-que de l'appareil est débranchée aucours de l'installation.• Soyez prudent lorsque vous dépla

Page 16 - 16 electrolux

• La décoloration de l'émail n'affecte pas laperformance de l'appareil. Par consé-quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le

Page 17 - WHAT TO DO IF…

ÉCLAIRAGE DU FOUR• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniquement à un usage avec des appa-reils ménagers. N

Page 18 - INSTALLATION

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires de l&apo

Page 19

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREAppuyez sur le sélecteur de température(reportez-vous au paragraphe « Fonctionsde l'horloge »). L'affichage de la t

Page 20 - ENVIRONMENT CONCERNS

PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE1234561Indicateur de température / d’heure2Indicateur de chauffage3Indicateurs de fonctions Horloge4Touche de sélection5Touc

Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

En cas de panne de courant, la plupartdes réglages sont annulés. Réinitialiseztous les réglages une fois le courant ré-tabli.UTILISATION DES ACCESSOIR

Page 22 - 22 electrolux

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESSÉCURITÉ ENFANTSLorsque la sécurité enfants est activée, lefour ne peut plus fonctionner.Cette fonction empêche les enfants d

Page 23

contact opening width of minimum 3mm.• You must have correct isolation devices:line protecting cut-outs, fuses (screwtype fuses removed from the holde

Page 24 - 24 electrolux

ment en contact avec le bas de votrefour (sole). Ceci entraînerait une détério-ration de l'émail et modifierait les résul-tats de cuisson.CUISSON

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tour-nanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Plum cake 2 170 2 160 50-60Dans un moule à pa

Page 26

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tour-nanteTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Viande de bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grill

Page 27 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes TYPE DE PLAT Pièces g Niveau degradin Temp.(°C)1er côté 2ème côtéSteaks dans le filet 4 800 3 25

Page 28 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

• En cas de salissures importantes, net-toyez à l'aide de produits spécifiquespour four.• Lavez tous les accessoires du four avecun chiffon doux

Page 29 - CONSEILS UTILES

2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-roi latérale et retirez-la.21Remontage des glissièresPour remonter les glissières, procédez dansle

Page 30

4. Déposez la porte sur un support stablenon abrasif, par exemple sur une tablerecouverte d'un tissu doux, afin d'évitertout risque de rayur

Page 31 - PAIN ET PIZZA

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionLe four ne ch

Page 32 - CUISSON AU GRIL

Si l'anomalie persiste, contactez votre servi-ce après-vente.Les informations nécessaires au serviceaprès-vente figurent sur la plaque signaléti-

Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ABINSTALLATION ÉLECTRIQUEAvertissement L'installation del'appareil ne doit être effectuée que parun professionnel qualifié.Le fabricant ne p

Page 34 - 34 electrolux

CARE AND CLEANING• Before maintenance, switch off the appli-ance and disconnect the appliance fromthe power supply.• Before maintenance, make sure tha

Page 35

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 40Descrição do produto 43Antes

Page 36 - 36 electrolux

luvas de protecção. Não puxe o aparelhopela pega.• A instalação eléctrica deve possuir umdispositivo de isolamento que lhe permitadesligar o aparelho

Page 37

– Não coloque quaisquer objectos direc-tamente na parte inferior do aparelho,nem a cubra com folha de alumínio.– Não verta água directamente sobre oap

Page 38

ELIMINAÇÃO DO APARELHO• Para evitar riscos de ferimentos pessoaisou danos– Desligue o aparelho da corrente eléc-trica.– Corte o cabo de alimentação el

Page 39

1. Quando ligar o aparelho à alimentaçãoeléctrica ou em caso de falha de cor-rente, o indicador da função Hora dodia pisca automaticamente.2. Utilize

Page 40 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

DESLIGAR O FORNO Rode o botão de controlo das funções doforno para a posição desligado.INDICADOR DE AQUECIMENTOSe ligar uma função do forno, as barras

Page 41

PROGRAMADOR ELECTRÓNICO1234561Visor de temperatura/hora2Indicador de calor3Indicadores de funções de relógio4Botão de selecção5Botão de função pirólis

Page 42 - 42 electrolux

UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAdvertência Consulte o capítulo"Informações de segurança".CALHAS TELESCÓPICASInstalar as calhas telescópicasPode coloc

Page 43 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

FUNÇÕES ADICIONAISBLOQUEIO DE SEGURANÇA PARACRIANÇASQuando o bloqueio de segurança para cri-anças está activo, o forno não pode seroperado.Garante que

Page 44 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

componentes com folha de alumínio en-quanto cozinha. Isso pode alterar os re-sultados da cozedura e danificar o reves-timento de esmalte.COZER BOLOS•

Page 45

PRODUCT DESCRIPTIONGENERAL OVERVIEW1234657981Control panel2+/- knob3Electronic programmer4Knob for the oven functions5Ventilation openings6Grill7Oven

Page 46 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

TIPO DE PRA-TOCozedura con-vencionalCozedura venti-ladaTempo decozedura[min.]NotasNívelTemp.[°C]NívelTemp.[°C]Merengue 3 100 3 100 90-120 No tabuleiro

Page 47 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

TIPO DE PRA-TOCozedura con-vencionalCozedura venti-ladaTempo decozedura[min.]NotasNívelTemp.[°C]NívelTemp.[°C]Carne de vaca 2 200 2 190 50-70 Na prate

Page 48 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Quantidade Grelhar Tempos de cozeduraem minutos TIPO DE PRATO Peças gnível Temp.(°C)1.º lado 2.º ladoBifes do lombo 4 800 3 250 12-15 12-14Bife de n

Page 49

um agente de limpeza) após cada utiliza-ção e deixe-os secar.• Se tiver acessórios anti-aderentes, nãoos limpe com agentes de limpeza agres-sivos ou o

Page 50 - PÃO E PIZZA

2. Puxe a calha traseira de apoio da gre-lha da parede lateral e remova-a.21Instalar as calhas de apoio da grelhaInstale as calhas de apoio da grelha

Page 51

4. Coloque a porta numa superfície estávelprotegida por um pano macio.5. Solte o sistema de bloqueio para remo-ver os painéis de vidro.6. Rode os dois

Page 52 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

O QUE FAZER SE…Advertência Consulte o capítulo"Informações de segurança".Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não aquece O forno não es

Page 53

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 54 - 54 electrolux

INSTALAÇÃO ELÉCTRICAAdvertência A instalação eléctrica sódeve ser efectuada por uma pessoaqualificada e competente.O fabricante não é responsável pelo

Page 55

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 59Descripción del pr

Page 56 - O QUE FAZER SE…

2. Use the "+ / -" knob to set the time.After approximately 5 seconds, theflashing stops and the display showsthe set time of day. The appli

Page 57

en el país donde se vaya a utilizar el apa-rato.• Durante la instalación, asegúrese de queel aparato no está conectado a la alimen-tación eléctrica.•

Page 58 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

tras el aparato se encuentre en funciona-miento. Pueden liberarse vapores calien-tes. Existe riesgo de quemaduras.• La decoloración del esmalte no afe

Page 59 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Si es necesario cambiar la lámpara, useuna de la misma potencia y diseñada es-pecíficamente para aparatos domésticos.• Desenchufe el aparato del sum

Page 60 - 60 electrolux

PUESTA EN HORA DEL RELOJEl horno sólo funciona después de ha-ber ajustado el tiempo.1.El indicador horario parpadea auto-máticamente cuando se enchuf

Page 61

reloj"). El indicador de temperatura muestrala temperatura actual del horno.APAGADO DEL HORNOGire el mando de control de las funcionesdel horno h

Page 62 - ANTES DEL PRIMER USO

PROGRAMADOR ELECTRÓNICO1234561Indicador de temperatura/tiempo2Indicador de temperatura3Indicadores de las funciones del reloj4Tecla de selección5Tecla

Page 63 - USO DIARIO

2. Gire y mantenga en posición el selector"+/-".La función de reloj se apagará al cabode varios segundos.Si se produce una interrupción del

Page 64

FUNCIONES ADICIONALESBLOQUEO CONTRA LAMANIPULACIÓN POR NIÑOSCuando está activado el bloqueo de seguri-dad para niños, no se puede utilizar el hor-no.E

Page 65 - FUNCIONES DE RELOJ

• Limpie la humedad cada vez que terminede utilizar el aparato.• No coloque objetos directamente sobrela solera del aparato ni cubra los compo-nentes

Page 66 - USO DE LOS ACCESORIOS

TIPO DE ALI-MENTOCalor superior+ inferiorTurboTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Pastel de Navi-dad/tarta defrutas2 170 2 160 50-

Page 67 - CONSEJOS ÚTILES

Oven function ApplicationOven lampTo light up the oven interior, e.g. for cleaning.Conventional cookingTo bake and roast on one oven level.Fan cooking

Page 68

TIPO DE ALI-MENTOCalor superior+ inferiorTurboTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Flan de verdu-ras2 200 2 175 45-60 En moldeQuich

Page 69 - PAN Y PIZZA

TIPO DE ALI-MENTOCalor superior+ inferiorTurboTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Trucha/Pargo 2 190 2 (1 y3)175 40-55 3-4 pescado

Page 70

Cantidad Gratinado Tiempo de cocción (mi-nutos) TIPO DE ALIMEN-TOPiezas gnivel Temp.(°C)1ª cara 2ª caraPescado en rodajas 4-6 800 3 200 12-15 8-10MA

Page 71

GUÍAS DE APOYO EXTRAÍBLESPara retirar las guías de apoyo1. Tire de la parte delantera de la guía pa-ra despegarla de la pared.2. Tire de la guía de ap

Page 72 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posición de apertura (hasta la mi-tad). A continuación, tire de la puertahacia adelante para desencaja

Page 73

Asegúrese de que coloca el panel de cristalsuperior en los soportes correctamente(consulte la figura).QUÉ HACER SI…Advertencia Consulte el capítulo&qu

Page 74 - 74 electrolux

Es conveniente que los anote aquí:Modelo (Mod.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 75 - QUÉ HACER SI…

INSTALACIÓN ELÉCTRICAAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un profesionalcualificado.El fabricante declina toda responsabili-dad si la

Page 78 - 78 electrolux

4. To stop the signal and the flashing:- with Minute Minder push a button- with Duration and End turn the ovenfunctions selector to the position Off.W

Page 79

www.electrolux.com/shop 397157502-E-112012

Page 80

12Using telescopic runnersWith telescopic runners you can put and re-move the shelves more easily.1. Pull out the right and left hand telescop-ic runn

Comments to this Manuals

No comments