EOC6610EN Steam oven User Manual 2DE Dampfgarer Benutzerinformation 39
5.4 Fast heat up functionThe fast heat up function decreases theheat up time.Do not put food in the ovenwhen the Fast heat upfunction operates.1. Set
Use only water as theliquid. Do not use filtered(demineralised) ordistilled water. Do notuse other liquids.Do not put flammable oralcoholic liquids (g
Do not use the drained waterto fill the water tank again.6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functions tableClock function ApplicationTIME OF DAY To set, chan
The appliance now calculates the time inhours and minutes.3. The MINUTE MINDER startsautomatically after five seconds.After 90% of the set time, an ac
All accessories have smallindentations at the top of theright and left side to increasesafety. The indentations arealso anti-tip devices.The high rim
• Do not put cold liquids in the bakingdish when it is hot.• Do not use the baking dish on a hotcooking surface.• Do not clean the baking dish withabr
CAUTION!Do not use the lid of thedish.WARNING!Be careful when you use theinjector when the ovenoperates. Always use ovengloves to touch the injectorwh
The Function Lock prevents anaccidental change of the temperatureand time settings of a running ovenfunction.1. Select an oven function and set itacco
The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe quality and quantity ofthe ingredients used.9.1 Gen
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)1)170
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -thr
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBreadrolls1)190 2 180 2 (2 a
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210
9.6 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm ofthickness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast b
Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, pou‐lard1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2Goos
9.8 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 True Fan + SteamCak
Food Quantity (g) Temper‐ature(°C)Time(min)Shelf po‐sitionCommentsVeal 1000 180 90 - 110 2 On a wire shelfRoast beef -rare1000 210 45 - 50 2 On a wire
Food Temperature (°C) Time (min) Shelf positionCarrots 130 35 - 40 2Fennel 130 30 - 35 2Kohlrabi 130 25 - 30 2Pepper strips 130 20 - 25 2Celery slices
agents, sharp-edged objects or adishwasher. It can cause damage tothe nonstick coating.10.2 Stainless steel oraluminium appliancesClean the oven door
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
5. When the oven is at its settemperature, the door locks. Thedisplay shows the symbol and thebars of the heat indicator until thedoor unlocks.To st
1. Fill in the water tank with 850 ml ofwater and 50 ml of citric acid (fiveteaspoons). Deactivate the oven andwait for approximately 60 minutes.2. Ac
4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Release the locking system toremove the glass panels.6. Turn the two fasteners by 90° andremove
WARNING!Danger of electrocution!Disconnect the fuse beforeyou replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.CAUTION!Always hold the hal
Problem Possible cause RemedyThe steam cooking doesnot work.Lime obstructs the hole. Check the steam inletopening. Remove the lime.The steam cooking d
Problem Possible cause RemedyThe appliance is activatedand does not heat up. Thefan does not operate. Thedisplay shows "Demo".The demo mode
12.1 Building In365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Securing the appliance tothe cabinetAB1
13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification EOC6610AOXEnergy
action will reduce the expectedenergy savings.• Keep food warm - if you want to useresidual heat to keep a meal warm,choose the lowest possibletempera
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. H
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb
• Vergewissern Sie sich, dass dasGerät abgekühlt ist. Es besteht dieGefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, w
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung.2.8 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromv
Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederin ihrer ur
5.2 Ein- und Ausschalten desGerätsJe nach Modell besitzt IhrGerät Kontrolllampen,Knopfsymbole oderAnzeigen:• Die Lampe leuchtet,während das Gerät inBe
Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Ge‐flügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auchzum Gratinieren u
Knopf Funktion BeschreibungKURZZEIT-WECKER Einstellen des KURZZEIT-WECKERS.Halten Sie die Taste zum Ein- oderAusschalten der Backofenlampe längerals 3
• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Auth
• – Der Wasserbehälter ist voll. Beivollem Wassertank ertönt einakustisches Signal. Drücken Sie einebeliebige Taste, um das akustischeSignal abzustel
Uhrfunktion AnwendungKURZZEIT-WE‐CKERZum Einstellen einer Countdownzeit (maximal 23Std. 59 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkungauf den Gerätebet
Nach Ablauf von 90% dereingestellten Zeit ertönt einSignalton.4. Nach Ablauf der Zeit ertönt zweiMinuten ein akustisches Signal."00:00“ und bli
Alle Zubehörteile besitzenkleine Kerben oben auf derrechten und linken Seite, umdie Sicherheit zu erhöhen.Diese Einkerbungen dienenauch als Kippsicher
• Geben Sie keine kalten Flüssigkeitenin den Bräter, wenn dieser heiß ist.• Stellen Sie den Bräter nicht auf einerheißen Kochfläche ab.• Reinigen Sie
VORSICHT!Der Deckel wird bei dieserFunktion nicht verwendet.WARNUNG!Seien Sie beim Umgang mitdem Injektor vorsichtig,wenn der Backofen inBetrieb ist.
1. Achten sie darauf, dass sich derBackofen-Einstellknopf in derPosition Aus befindet.2. Halten Sie und 2 Sekundengleichzeitig gedrückt.Es ertönt
Wiedereinschaltung des Backofenserfolgt automatisch bei Temperaturabfall.9. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Die
9.5 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneR
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen –zwei Ebe‐nen1)-
sure the door is never closed whenthe appliance is in operation. Heatand moisture can build up behind aclosed furniture panel and causesubsequent dama
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneÜppigerFrüchteku‐chen160 1 150 2
PuddingGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneNudelauf‐lauf200 2 180 2
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1
SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen 1
9.7 Feuchte HeißluftÖffnen Sie während desGerätebetriebs die Tür nur,wenn es notwendig ist.Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 -
9.9 Dörren - Heißluft mitRingheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nac
Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene BemerkungenKleine Kuchen 150 - 160 25 - 30 3 (2 und4)Auf dem BackblechPlätzchen 150 20 - 35 3 (2 und4)Auf dem
FischGargut Menge(g)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenForelle 1500 180 25 - 35 2 3-4 FischeThunfisch 1200 175 35 - 50 2 4-6 FiletsHecht - 20
FischGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneForelle 130 25 - 30 2Lachsfilet 130 25 - 30 2BeilagenGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 130 3
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte
Ovens and can be also a source forlow level harmful fumes.• Fumes released from all PyrolyticOvens / Cooking Residues asdescribed are not harmful to h
Display werden das Symbol unddie Balken der Temperaturanzeigeangezeigt, bis die Tür entriegelt wird.Zum vorzeitigen Ausschalten derPyrolyse drehen S
Kalkablage‐rungenWasserhärte Wasserklassi‐fizierungEntkalkungdurchführenalle(FranzösischeWasserhärte‐grade)(DeutscheWasserhärte‐grade)120 - 180 mg/l 1
3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backof
Bereich muss zur Innenseite der Türzeigen. Berühren Sie den bedrucktenBereich des Dekorrahmens (B) nach derMontage, um sich zu vergewissern, dasser si
11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht odernicht ordnung
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Zubereitung der Ge‐richte dauert zu lange odersie garen zu schnell.Die Temperatur ist zu nied‐rig oder zu hoch.Pas
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist eingeschal‐tet, heizt aber nicht. DerVentilator funktioniert nicht.Im Display erscheint "De‐mo"
12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558912.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektr
13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOC6610AOXEnergieeffizie
Sekunden. Sie können die Lampewieder einschalten, aber dadurchwerden die erwartetenEnergieeinsparungen reduziert.• Warmhalten von Speisen - wenn Siedi
4.1 Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appl
www.electrolux.com/shop867323558-B-172016
1. Turn the knob for the oven functionsto select an oven function.2. Turn the knob for the temperature toselect a temperature.3. To deactivate the app
Comments to this Manuals