Electrolux EKC60752X 400V User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKC60752X 400V. Electrolux EKC60752X 400V Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - EKC60752

bruksanvisningSpisEKC60752

Page 2

9Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och

Page 3 - Välkommen till Electrolux!

10SäkerhetsfunktionerFunktionslåsSäkrar mot oönskad användning av spisen.INKOPPLING AV FUNKTIONSLÅS1. Tryck på knappen På/Av .2. Tryck på tills en

Page 4 - Innehåll

11KylfläktenSpisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla produkten sval.Kylfläkten startar automatiskt när ugnen används. Vid anvä

Page 5 - Säkerhet

12ProduktbeskrivningSpisenUgnenUgnsluckaFörvaringslådaSockelGlaskeramikhäll medtouchpanelLuckspärrTakelementUgnsbelysning 40WKontakt för matlagningste

Page 6 - Skrotning och återvinning

13Före första användningStäll in klockan När strömmen till spisen är ansluten, blinkar en klock symbol tills dess att du ställt in tiden på klockan

Page 7 - Installation

14Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder ugnen för första gången

Page 8 - Nivåjustering

15Utdragbara bakplåtsskenorFör att förhindra repor vid transport levereras de utdragbara bak-plåtsskenorna med en skyddsfilm. Ta bort skyddsfilmen frå

Page 9

16fixera mot framkanten. Styrpinnen hamnar i en skåra under bakplåtskanten/långpanne-kanten vilket gör att plåten/långpannan hålls på plats.Skenorna s

Page 10 - Sockeldekor (extra tillbehör)

17Användning av glaskeramikhällenHällen fungerar inte om inte ugnen är påslagen, se sid 33.Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en

Page 11 - Säkerhetsfunktioner

18Använd aldrig en spräckt häll eller en spis med spräckt timerglas.Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok

Page 13 - Produktbeskrivning

19Kok/stekning med AutomaxGör så här för att aktivera funktionen. OBS! Detta måste göras varje gång Du vill använda automatiken. 1Ställ in funktionen

Page 14 - Före första användning

20Ris21,423/4 dl41,434-6 3 3Rotfrukter4–8 3 4-5Skira smör1,4 1Smälta blockchoklad1,3,4 1StekningZON LÄGEEntrecôte4 7–85 7–8Fläskkotlet-ter4656Köttbull

Page 15 - Bränn av ugnen

21Ändring av zonstorlek MINTryck på för den platta du vill använda och välj önskat värmeläge med eller . MAX1 Tryck på för den platta du vill an

Page 16 - Utdragbara bakplåtsskenor

22RestvärmevarnareEfter att en kokzon eller flera zoner stängts av visar den digitala displayen bestående restvärme (“Hett”) för respektive kok-zon

Page 17 - Användning av ugnsgaller

23Touchpanelens funktionerFör att aktivera en funktion håller du fingret på önskat fällt tills respektive kontrollampa lyser eller släcks och den önsk

Page 18

24Val av varmhållningAlla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhållningsläge .Med fältet ställer du in varmhåll-ningsläget .Val Stopp+GoStopp+Go fu

Page 19

25Att använda hällen med aktiverad låsfunktion(För inkoppling av funktionslåset se under kapitel Säkerhet, sid 10).Även om funktionslåset är aktiverat

Page 20 - Kok/stekning med Automax

26TimerMan kan använda Timern på två sätt:•som Automatisk säkerhets-avstängning, se sid 26. Man ställer in en koktid som för en kokzon och efter att t

Page 21 - Stekning

27Kontrollampan blinkar nu långsammare och resterande koktid visas under förloppet i displayen. Ifall avstängningsautomatiken är inställd för flera ko

Page 22 - Ändring av zonstorlek

28Stänga av avstängningsautomatiken i förtidMan har två möjliga sätt att stänga av avstängningsautomatiken i förtid:STÄNG KOKZON OCH TIMER SAMTIDIGT.S

Page 23 - Restvärmevarnare

2Välkommen till Electrolux! Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer

Page 24 - ~ 1 sek

29Låsa/Låsa upp touchfälten(ÄVEN UGNENS TOUCHFÄLT LÅSES)När som helst under matlagningens gång kan touchfältet med undantag av fältet På/Av låsas för

Page 25 - Avstängning av kokzon

30Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:• Kontrollera kärlens bot

Page 26 - ~ 3 sec

31Spara energi!• Använd lock och du halverar energiåt-gången (jfr med utan lock).• Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med oplan bot-

Page 27

32Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 28

33UgnsdisplayANVÄNDAR INSTRUKTION• Starta ugnen genom att trycka på .• När den valda funktionen lyser, börjar ugnen värmas upp.• Användar tiden visar

Page 29 - Signalur

34Val av ugnsfunktioner1 Starta ugnen med knappen.2 Tryck på eller till den önskade ugns-funktionen lyser i displayen.• En temperatur börjar lys

Page 30 - Låsa/Låsa upp touchfälten

35VärmeindikatorUPPVÄRMNINGNär ugnsfunktion är vald börjar indikatorn blinka hur mycket ugnen är uppvärmd.AVSTÄNGNINGNär ugnsfunktionerna har blivit a

Page 31 - Val av kastrull/stekpanna

36 SignalurFör att programmera en tid. En signal ljuder efter uppnådd tid.Denna funktion har ingen inverkan på ugnen.1. Tryck på . Lampan tänds. Tryc

Page 32 - Spara energi!

37 KoktidMed den här funktionen ställer du in hur lång tid du vill att maten ska vara i ugnen.1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampa

Page 33 - Användning av ugnen

38 StopptidHär ställer du in den tid du vill att ugnen ska stängas av.1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampan tänds. Tryck på tills

Page 34 - Ugnsdisplay

3InnehållSäkerhet ... 4Installation ...

Page 35 - Val av ugnsfunktioner

39Koktid och Stopptid Koktid och Stopptid kan användas samtidigt.. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampan tänds. Tryck på Koktid

Page 36 - Värmeindikator

40Övriga funktionerGENOM ATT STÄNGA AV DISPLAYEN SPARAR MAN ENERGI.STÄNG AV DISPLAYEN1. Tryck på knappen.2. Tryck på och knapparna samtidigt til

Page 37 - Signalur

41Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, lång-panna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhe

Page 38

42 Bakning med varmluftMed VARMLUFT blir bakningen mer rationell, eftersom två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare grädd-ningstid. Färgsättnin

Page 39 - Stopptid

43 StekningAtt steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i ÖVER/UNDERVÄRME och VARMLUFT. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast

Page 40 - Koktid och Stopptid

44INSTÄLLNINGGör så här när du vill använda matlagnings-termometern:1 Sätt i termometern i köttet.2 Anslut termometern till uttaget i ugnen (höger sid

Page 41 - Ugnens säkerhetsavstängning

45Kontrollera eller ändra temperaturen• Tryck på tills funktionen matlag-ningstermometer blinkar och den valda temperaturen visas i displayen.• Om

Page 42 - Bakning

46t.ex. tjocka revbensspjäll placeras i nedre delen av ugnen.Välj och ställ in önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärm

Page 43 - Matlagning med varmluft

47 VarmhållningslägeFör varmhållning av rätter. Torkning/UpptiningFör upptining av frusna livsmedel. UpptiningVid upptining av kött, fisk, glaserade e

Page 44 - Stekning

48GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minuter°C FalslägeMjuka kakorFru

Page 45 - INSTÄLLNING

4Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 46 - Max Grill

49StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 47 - Lågtemperaturstekning

50Gräddningstabell (utdragbara bakplåtsskenor)De angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minu

Page 48 - Upptining

51Stektabell (utdragbara bakplåtsskenor)Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen

Page 49 - Gräddningstabell

52LågtemperaturstekningDe angivna tiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).Typ av kött Vikt g°CFalsläge Total tid, minrött

Page 50 - Stektabell

53Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 51 - °C Falsläge

54Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sock-erinnehåll t.ex. marmel

Page 52

55RakbladsskrapanFÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅT-KOMLIG FÖR BARN. Använd rak-bladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.Skrapan använder du

Page 53 - Lågtemperaturstekning

56Rengöring av ugnenFör att underlätta rengöring bör stegar alt. bakplåtsskenor demonteras, se sid 60.Demontering av bakplåtsskenornaDemontering av ba

Page 54 - Rengöring och skötsel

57SLÄTA EMALJENGör så här om ugnens botten är mycket smutsig:1 Spill eller överkok, som sitter fast, lossar du med t.ex. en stekspade.2 Stryk med en s

Page 55 - Rengöring av hällen

58Montering av ugnsluckan1 Tillse att gångleden står i parkeringsläge.2 För in gångleden i spår på luckan. Tryck ner så att monteringsfjädern snäpper

Page 56 - . Använd rak

5påsatt värmezon kan få papperet/plasten att brinna/smälta.Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan til

Page 57 - Rengöring av ugnen

59DEMONTERING AV LUCKANS MELLERSTA GLAS1 Ta tag i den mellersta glasskivan i den nedre kanten och skjut den i rikt-ning mot ugnsluckans handtag, tills

Page 58 - Demontering av ugnsluckan

60UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.BORTTAGNIN

Page 59

61Super Clean-tillbehörenDessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sättOBS! Placera ej SUPER CLEAN-till

Page 60 - THIS SIDE UP

62UgnsbelysningOBS! Innan du byter lampa se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sladden. För övriga spisar dra ur den allpoliga

Page 61

635 Tryck fast skyddsglaset igen och montera stegen.FörvaringslådanOBS! Placera ej kemikalier samt rengöringsmedel i förvaringslådan. Stå ej i förvar

Page 62 - Super Clean-tillbehören

64Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKC60752Bredd (mm):597Höjd vid lev

Page 63

65Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.Kom ihåg att spara kvittot för eventuel

Page 64 - Förvaringslådan

66Service och reservdelar i FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste s

Page 65 - Tekniska data

67Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 67 - Konsumentkontakt i Finland

6InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara v

Page 68 - Europa-garanti

69Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 69

70Bakverk/maträtter blir för mörka. Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.Kontrollera att du ställt in r

Page 70 - Praktiska råd och tips

71Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 71 - Bakverk/maträtter blir

72Skrotning1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära baksty-cket som möjligt.3 Sätt luckspärren ur funktion,för att förhindra att bar

Page 74

www.electrolux.comwww.electrolux.se349 43 54-01/D - 2007-01-10

Page 75

7Ändring av sockelhöjdOm du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Anvä

Page 76 - 349 43 54-01/D - 2007-01-10

8TippskyddetTippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är in

Comments to this Manuals

No comments