Electrolux EKC60760X User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKC60760X. Electrolux EKC60760X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EKD60760

bruksanvisningSpisEKD60760

Page 2

9Bränn av ugnarnaHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.Innan du använder ugnarna första gången,

Page 3 - Välkommen till Electrolux!

10Utdragbara bakplåtsskenorFör att förhindra repor vid trans-port levereras de utdragbara bak-plåtsskenorna med en skyddsfilm. Ta bort skyddsfilmen fr

Page 4 - Innehåll

11Användning av ugnsgallerVid användning av gallret används inte styrpinnen. Ugnsgallret har en markering på ovansidan. Den mark-eringen ska vara i fr

Page 5 - Säkerhetsinformation

12Luckspärren (övre)Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid lever-ans i funktion, men kan vid behov kopplas ur. Öppna l

Page 6

13Användning av InduktionshällenDen övre ugnen och de bakre värmezonerna delar på samma energikälla (samma elektriska fas). Detta är en effektbegränsn

Page 7 - Produkt beskrivning

14Gör så här när du vill använda hällen:1 Sätt en kastrull eller stekpanna på värmezonen.Kontrollera att• kärlet har en magnetisk botten. • kärlet

Page 8

15TouchpanelDigital displayDe fyra kokzonerna har var sin display som visar:• att hällen är påslagen• val av varmhållningsläge• - , valt läge• Aut

Page 9 - Före första användning

16Säkerhetsmässig avstängning av kokzonernaIfall en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller om värmeläget inte ändras, stängs den gäll

Page 10

17Touchpanelens funktionerFör att aktivera en funktion håller du fingret på önskat fällt tills respektive kontrollampa lyser eller släcks och den önsk

Page 11

18Val av varmhållningAlla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhållningsläge .Med fältet ställer du in varmhåll-ningsläget .Val Stopp+GoStopp+Go fu

Page 13

19Booster funktionenMed denna funktion inkopplad så värms induktionszonerna upp med en högre effekt under en begränsad tid (effekten sänks med automat

Page 14

20Avstängning av kokzonFör att stänga av en zon, tryck samtidigt på och eller nollställ zonen med .Att använda hällen med aktiverad låsfunktion(Fö

Page 15

212. Tryck på fältet “funktionslås” i ca tre sekunder.Som bekräftelse ljuder en signal.3. Tryck på ett valfritt för värmeläge .Displayen slocknar oc

Page 16 - Touchpanel

22Därvid svarar t.ex den vänstra bakre kontrollampan till den vänstra bakre kok-zonen. I Timer-displayen visas .Genom att trycka upprepande gånger på

Page 17

23önskade siffran är nådd. Trycker man först på fältet Timerinställn-ing , börjar tidsinställningen vid 99 minuter. Trycker man först på fältet Timer

Page 18 - ~ 2 sek

24Efter några sekunder blir signaluret aktiverat och resterande koktid visas.Tryck på fältet Timer för att ändra om resterande koktid och ändra tiden

Page 19

25Användning av ugnarnaDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugne

Page 20

26Ugnarnas funktionerÖvre ugnen har följande funktioner: Över/undervärmeTakelement och bottenelement (Startar med automatisk snabbstart som är inkoppl

Page 21 - ~ 2 sec

27UgnsdisplayAnvändar instruktion• Starta ugnen genom att trycka på . Övre ugnen är förvald.• Tryck på för att välja att övre ugnen ska användas. F

Page 22 - ~ 3 sec

28Val av ugnsfunktioner1 Starta ugnen med knappen.2 Välj ugn 3 Tryck på eller till den önskade ugnsfunktionen lyser i displayen.• En temperatur

Page 23 - ~ 1 sec

2Välkommen till Electrolux! Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer

Page 24

29VärmeindikatorUppvärmningNär ugnsfunktion är vald börjar indikatorn blinka hur mycket ugnen är uppvärmd.Om Snabbstart är i funktion så syns en “rinn

Page 25

30 SignalurFör att programmera en tid. En signal ljuder efter uppnådd tid.Denna funktion har ingen inverkan på ugnen.1. Tryck på .2. Välj ugn Tryck p

Page 26 - Användning av ugnarna

31 KoktidMed den här funktionen ställer du in hur lång tid du vill att maten ska vara i ugnen.1. Tryck på .2. Välj ugn 3. Välj ugnsfunktion och tempe

Page 27

32 StopptidHär ställer du in den tid du vill att ugnen ska stängas av.1. Tryck på .2. Välj ugn 3. Välj ugnsfunktion och temperatur.4.Tryck på tills

Page 28 - Ugnsdisplay

33Koktid och Stopptid Koktid och Stopptid kan användas samtidigt.1. Tryck på .2. Välj ugn 3. Välj ugnsfunktion och temperatur.4. Välj Koktid m

Page 29

34Övriga funktionerGenom att stänga av displayen sparar man energi. Stäng av displayenTryck på och knapparna samtidigt tills displayen släcks.När

Page 30 - Värmeindikator

35Användning av matlagningstermometernVar aktsam så du inte bränner Dig på värmeslingan i taket, eller på ugns-stegen när Du ansluter eller lossar kon

Page 31 - Signalur

36Aktuell temperatur och vald temperatur visas i informations-fönstret (SE BILD). I informations-fönstret kan du följa temperaturökningen i köttet.5 V

Page 32

37GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärdenPlacering i ugnÖvre ugnen har tre nivåer.Undre ugnen har fem nivåer (se bild).°C Min°CMinM

Page 33

38StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 34

3InnehållSäkerhetsinformation Produkt beskrivning Före första användning Användning av induktionshällen TouchpanelenAnvändning av ugnarna Ugnarnas fun

Page 35

39Gräddningstabell (utdragbara bakplåtsskenor)De angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUtdragbara bakplåtsskenor kanendast användas i

Page 36

40Stektabell (utdragbara bakplåtsskenor)Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen

Page 37

41Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 38 - Övre ugnen har tre nivåer

42Bakverk/maträtter blir ljusa.Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen. Se till att du inte har något i botten på ugn

Page 39 - °C °C Min. °C

43Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 40

44Problem Orsak/ÅtgärdF blinkar i hälldisplayen• Olämpligt kokkärl • Inget kokkärl på kokzonen• Diametern på kokkärlsbottnen är för liten för kokzonen

Page 41

45Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 42 - Problem Orsak Åtgärd

46Använd ej skrapan eller annat vasst föremål i silikonkanten då det är en säkerhetsrisk och skada kan uppstå. Så här använder du rakblads-skrapan:1 D

Page 43 - Bakverk/maträtter blir

474 När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev. kan du behöva gnida försiktigt med två-lull. Torka torrt.UgnsluckornaUgnsluckorna på produkten

Page 44 - Problem Orsak/Åtgärd

48UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värmereflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Ugnsluc

Page 45 - - lyser i displayen

4SäkerhetsinformationUtvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna oc

Page 46 - Rengöring och skötsel

49Demontering av luckans mellersta glas1 Ta tag i de mellersta glasskivorna i tur och ordning i den nedre kanten och skjut dem i riktning mot ugns-luc

Page 47 - KATALYSEMALJEN

50UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväg-garna.Borttagning av ugnsstegar:Dra först ut stegen framtill

Page 48

51Super Clean-tillbehörenDessa tillbehör har en smutsav-visande beläggning och lång livs-längd om de sköts på rätt sättOBS! Placera ej SUPER CLEAN-ti

Page 49

52Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKD60760SPISENBredd (mm): 596

Page 50

53InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara

Page 51 - DISKMASKIN

54NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stek-pannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten p

Page 52

55Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens baksida (B) när du skjuter in spisen (SE BILD 2).OBS! Om utrymmet mellan bänk-

Page 53 - ENERGIFÖRBRUKNING

56Skrotning och återvinningSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämn

Page 54

57Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag-stiftningen.Kom ihåg att spara kvittot för eventue

Page 55

58Service och reservdelar, FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste se

Page 56

5på om du har barn eller besök av barn:Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta på båda sidor om spisen.Om du har HÄLLSKYDD till din spis, skall d

Page 57

59Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 61

www.electrolux.comwww.electrolux.se349 49 46-03/B - 02/2008

Page 62

6Produkt beskrivningSpisen1 Häll med induktionszoner2 Touchpanel3 Ugn, övre4 Ugn, undreUgnen (övre)1 Takelement2 Grillelement3 Ugnsbelysning, 40W4 Kon

Page 63

7Ugnen (undre)1 Takelement2 Grillelement3 Ugnsbelysning, 40W4 Kontakt för matlagnings-termometer5 Fläktskydd6 Ugnsbelysning, 25W7 Ringelement (ej synl

Page 64 - 349 49 46-03/B - 02/2008

8Före första användningStäll in klockan När strömmen till spisen är ansluten, blinkar en klocksymbol tills dess att du ställt in tiden på klockan.St

Comments to this Manuals

No comments