Electrolux EWT1262ISW User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EWT1262ISW. Electrolux EWT1262ISW Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1262ISW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SK Práčka Návod na používanie 22
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1262ISW

EWT 1262ISWLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SK Práčka Návod na používanie 22

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Kokvilna 60 °C 6 1,10

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Iestatiet šo iespēju, lai novērstuauduma burzīšanos.• Iedegsies attiecīgais indikators.• Programmai beidzoties, veļas tilpnēpalicis ūdens.• Veļas ti

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Iepildiet nodalījumā nelieludaudzumu mazgāšanas līdzekļamazgāšanas fāzei.2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnasprogrammu

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei.Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs)nodalījums.Atzīme M ir maksimālais lī

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Pirms jaunas programmassākšanas, ierīce varētuizsūknēt ūdeni. Šādāgadījumā pārliecinieties, kamazgāšanas līdzekļanodalījumā vēl irmazgāšanas līdzeklis

Page 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Ja iestatāt programmu vaiiespēju, kas beidzas arūdeni veļas tilpnē, enerģijastaupīšanas statusa funkcija neieslēdzas, lai atgādinātu,ka jānolej ūdens.

Page 8

• Vienmēr ieslēdziet mazgāšanasprogrammu, kad veļas mašīna ir pilna.• Ja nepieciešams, izmantojiet traiputīrīšanas līdzekli, iestatot programmuar zemu

Page 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana1. 2.3. 12.6 Aizsardzība pretsasalšanuJa ierīce uzstādīta vietā, kur gaisatemperatūra var būt zemāka par 0°

Page 10 - 7. IESPĒJAS

12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.3. 4.90˚13. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".13.1 IevadsIerīce n

Page 11 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties,

Page 12 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - LATVIEŠU 13

Problēma Iespējamais risinājumsNedarbojas veļas iz‐griešanas fāze, vaimazgāšanas cikls norisilgāk nekā parasti.Iestatiet veļas izgriešanas iespēju.Ja

Page 14 - 10.11 Gaidīšanas režīms

modelis, izstrādājuma Nr. un sērijasnumurs. (Mod., Prod. No., Ser. No.)14. TEHNISKIE DATIIzmērs Platums / augstums /dziļums / kopējais dzi‐ļums400 mm/

Page 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 16 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 17 - 12.6 Aizsardzība pret

• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča (ak je kdispozícii) nesmie byť zakrytý kobercom, podložkouani inou pokrývkou podlahy.• Spotrebič treba zapoj

Page 18 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elek

Page 19 - 13.2 Iespējamās kļūmes

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča314521Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Nôžky na vyrovnanie spotrebiča5Typový štítok4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ov

Page 20 - 13.3 Servisa izvēlne

Ukazovateľ detskej poistky 5. TABUĽKA PROGRAMOVProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náp

Page 21 - 14. TEHNISKIE DATI

ProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia) Záclony40 °C – studen

Page 22 - MYSLÍME NA VÁS

Program1) 1) Keď nastavíte Rýchly voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste zní

Page 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 24 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Vlna/Ručné pranie30 °C 2)1 0,35 50 65

Page 25 - 2.6 Likvidácia

• Veko zostane zablokované. Ak chceteodblokovať veko, musíte vypustiťvodu.Informácie o vypúšťaní vodynájdete v časti „Po skončeníprogramu“.Nočný cyklu

Page 26 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na fázu prania pridajtemalé množstvo pracieho prostriedku.2. Nastavte a spustite program prebavlnu s najvyššou

Page 27 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok,škrob).Značka M označuje maximálnu hladinu tekutých prídavných pro‐striedkov.10.4 Nastav

Page 28

UPOZORNENIE!Veko nie je možné otvoriť,ak je príliš vysoká teplotaalebo hladina vody v bubne.Veko je možné otvoriť počas prvých10 minút cyklu, a keď je

Page 29 - 6. SPOTREBA

11. TIPY A RADY11.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené naštítko

Page 30 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

používať zmäkčovač vody pre práčky. Voblastiach s mäkkou vodou nie jepotrebné používať zmäkčovač vody.Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašejoblasti, o

Page 31 - 8. NASTAVENIA

3. 12.6 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice ao

Page 32 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3. 4.90˚13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 ÚvodSpotrebič sa nespustí alebo sa zastavípočas prevádzky.Najprv s

Page 33 - SLOVENSKY 33

Problém Možné riešenie Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastaveniealebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Ak je zapnutá funkcia Det

Page 34 - 10.11 Pohotovostný režim

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem

Page 35 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtoková hadica nie je poškodená. Uistite sa, že používate správny typ a množstvo praciehoprostriedku.Nie je m

Page 36 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zab

Page 39 - SLOVENSKY 39

www.electrolux.com/shop192956760-A-182016

Page 40 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

iekārtas elektropadeves kabelinepieciešams nomainīt, to jāveictuvākajā autorizētajā servisa centrā.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai u

Page 41 - SLOVENSKY 41

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Ierīces kopskats314521Vadības panelis2Vāks3Vāka rokturis4Kājiņas ierīces līmeņošanai5Datu plāksnīte4. VADĪBAS PANELIS4.1 V

Page 42

Bērnu drošības funkcijas indikators5. PROGRAMMU TABULAProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProg

Page 43 - SLOVENSKY 43

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Veļa

Comments to this Manuals

No comments