Electrolux EBSL60GTC.4CN User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EBSL60GTC.4CN. Electrolux EBSL60GTC.4AL Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

E i n b a u b a c k o f e nGEBRAUCHSANWEISUNGEB SL60TC.4EB SL60GTC.4CH315 6291 00 / 12.02

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Die elektronische BackofensteuerungAllgemeine Hinweisezu den Bedien− und An−zeigeelementenDie Sensoren hinter der Glasblende reagieren aufdeutliche,

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Das AnzeigefeldSymboleServiceKindersicherungBackofen-FunktionenBackofen-TemperaturAufheizphaseFleischsonde kann nicht eingesetzt werdenFleischsondeG

Page 4

12Backofen−FunktionenDurch wiederholtes Antippen der Taste können dieBackofen-Funktionen gewählt werden. Die Reihen-folge der Funktionen entspricht

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Backofen ein−/ausschalten1. Mit Taste den Backofen einschalten.Vor dem Einstellen von Funktion, Temperatur und Zeitmuss immer die Taste gedrückt

Page 6 - Entsorgung

14Timer/KurzzeitweckerDer Timer kann zum Überwachen und Kontrol-lieren von Garzeiten und Abläufen in der Kü-che, auch unabhängig vom Backofen einge-se

Page 7 - Der Einbaubackofen

15AutomatikprogrammeAchtung! Bevor Sie Automatikprogramme einstellen,müssen Funktion und Temperatur gewähltwerden, sonst können keine Zeiteinstellunge

Page 8 - Ausstattung

16Abschaltzeit einstellen1. Taste 8 drücken. Im Anzeigefeld leuchtet 00, «:»und das Symbol 17 blinken.2. Mit Taste 6 oder die gewünschte Abschalt-z

Page 9 - Vor dem ersten Benutzen

17Ein− und AbschaltautomatikProgrammierung die den Backofen zu einem späterenZeitpunkt automatisch einschaltet und nach Ablauf derGardauer automatisc

Page 10 - Allgemeine Hinweise

18FleischsondeGaren mit Kerntemperatur-AutomatikMit der Fleischsonde wird beim Garen die Temperaturim Zentrum der Speise gemessen. Bei Erreichen derei

Page 11 - Das Anzeigefeld

19KindersicherungDie Backofensteuerung kann vor unbedachtem Ein-schalten oder Verstellen mit einer Sicherheitssperregeschützt werden. Bei aktivierter

Page 12 - Backofen−Funktionen

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Backofen−Temperatur

20Anwendung der BackofenfunktionenHeissluftDer Backofen wird durch zirkulierende Heissluft be-heizt. Mit dem Lüfter an der Backofenrückwand wirddie h

Page 14 - Timer/Kurzzeitwecker

21TurbogrillFür hohe Bratenstücke, Rollbraten, Geflügel etc. wäh-len Sie die Funktion Turbogrill mit Temperatureinstel-lungen von ca. 180° C, siehe Ta

Page 15 - Automatikprogramme

22Grillieren mit dem DrehspiessMit den beiden Funktionen Klein- und Grossflächen-grill wird gleichzeitig der Elektromotor für den Dreh-spiess einges

Page 16 - Abschaltzeit einstellen

23DörrenBei dieser Funktion ist die Unterhitze zusammen mitdem Backofengebläse in Betrieb.Sie können auf 3 bis 4 Ebenen dörren siehe Dörrta-belle Seit

Page 17 - Ein− und Abschaltautomatik

24Sterilisierenmit Unterhitze oder HeissluftGemüse blanchieren, unter kaltem Wasser kurz ab-kühlen und in die Gläser einfüllen.Vorbereitetes Obst dir

Page 18 - Fleischsonde

25Allgemeine Informationen zum Bratenund BackenBraten mit Heissluft undOber−/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Bra-tens ab. I

Page 19 - Service−Symbol

26Reinigung und PflegeWährend der Reinigung der Kuchenblechführungen,Lampengläser und Backofentür dürfen keine Heizele-mente eingeschaltet sein. Achte

Page 20 - Grillieren

27KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu werden die Kuchenblechführu

Page 21 - Grossflächengrill

28Aussenfläche Chrom−stahl geschliffenEntfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einemweichen, sauberen, feuchten Tuch - Mikrofasertüchereignen sich be

Page 22 - Ober− / Unterhitze

29Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 23

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Sterilisieren

30InstallationsanweisungEinbau−Backofen Euro Breite 60 cm (400 V)EinbauBeim Einbau in brennbares Material sind dieNIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Bra

Page 25

31Elektrischer Anschluss/ZuleitungDer Elektroanschluss muss von einem konzessionier-ten Installateur ausgeführt werden.Als Netzanschlussleitung muss e

Page 26 - Reinigung und Pflege

32Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 44,0 kgBackofen−InnenmasseHöh

Page 27 - Backofentür

33- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 28 - Glühlampe

34- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 29 - Wenn etwas nicht funktioniert

35- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 30 - Installationsanweisung

36- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte- Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back- oder Bratzeiten und Einschubhöhen sind f

Page 31 - Zuleitung

37- Die angegebenen Garzeiten sind RichtwerteTurbo−Grillier en- bei Fleisch mit Fleischfettfilter- bei Fleisch auf Rost, Kuchenblech auf Ebene 1- Fl

Page 32 - Technische Daten

38- Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier−tabelleNur mit Unterhitze oder Heisslut auf der untersten Ebene.Die Gläser

Page 33

39KundendienstServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Grancia

Page 34

4Reinigung und Pflege 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Backof

Page 35

40The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für di

Page 36 - Brattabelle

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 37 - Grilliertabelle

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 38 - Dörrtabelle

7Der EinbaubackofenGeräteübersichtBedienblende mit ElektronikuhrBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofentürgriffBedienblende12 1432567891011*1 Ber

Page 39 - Kundendienst

8AusstattungA KuchenblechführungenB Unterhitze-HeizkörperC GrillheizkörperD Oberhitze-HeizkörperC + D GrossflächengrillE + H BackofenleuchtenF Fleisch

Page 40

9Vor dem ersten BenutzenTageszeit einstellenNach dem Anschliessen an die Stromversorgungblinkt «12:00» im Display auf.Warten Sie bis das Display 12:05

Comments to this Manuals

No comments