Electrolux EHS6646XS67A User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EHS6646XS67A. Electrolux EHS6646XS67A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-KochfeldMontage- und Gebrauchsanweisung EHS 6646 XS822 924 301-A-080703-01d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Bräterzone ein- und aus-schalten1. Die gewünschte Kochstufe einstellen. 2. Zum Ein- oder Ausschalten der Bräterzone legenSie Ihren Finger flach auf

Page 3

11RestwärmeanzeigeNach dem Abschalten einer einzelnenKochzone oder des gesamten Koch-feldes wird vorhandene Restwärmemit h (wie „Heiß“) in den digital

Page 4 - 1 Sicherheit

12Kochen mit der AnkochautomatikAlle vier Kochzonen des Kochfeldes sind in neunStufen regelbar und sind mit einer Ankochautomatikausgestattet:– ¿, kle

Page 5 - 2 Entsorgung

13KindersicherungMit der Kindersicherung kann das Kochfeld gegenunerwünschter Benutzung gesichert werden.Kindersicherung einschaltenZum Einschalten de

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Kindersicherung ausschalten1. Das Gerät einschalten. Bei aktiver Kindersicherung wird l angezeigt.2. Das Sensorfeld ca. drei Sekunden lang berüh-r

Page 7 - 1 Sicherheitsabschaltung

15TimerSie können den Timer auf zwei Arten benutzen:– als Abschaltautomatik. Sie stellen für eine Koch-zone eine Gardauer ein, nach deren Ablauf scha

Page 8 - Gerät ausschalten

163 Zur schnelleren Einstellung, berühren Sie ei-nes der Sensorfelder Timereinstellung + oder- solange, bis der gewünschte Wert erreichtist.Wird zuers

Page 9 - Zweikreis-Kochzone ein

17Bedienfeld verriegeln/ent-riegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangskann das Bedienfeld mit Ausnahme des Sensorfel-des „Ein/Aus“ verriege

Page 10 - Kochzone ausschalten

18Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirrJe besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden.Der Boden sol

Page 11 - Restwärmeanzeige

19Tipps zum Kochen mit und ohne AnkochautomatikDie automatische Ankochfunktion eignet sich für:• Gerichte, die kalt aufgesetzt werden, bei hoherLeistu

Page 12 - Kochen ohne Ankochautomatik

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Page 13 - Kindersicherung

20Anhaltswerte zum KochenDie Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrö-ßen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge er-forderlich ist, hängt von

Page 14 - Kindersicherung ausschalten

21Reinigung und PflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht aufdie heiße Glaskeramikfläche gelangen! AlleReinigungsmittel müssen nach der

Page 15 - Abschaltautomatik

22Festklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oderfestgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaberbenutzen.2. Den Reinigun

Page 16 - Kurzzeitmesser

23Was tun, wenn …Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nurum einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgen-der Hinwe

Page 17 - Bedienfeld verriegeln/ent

24Montageanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Page 18 - Anwendung, Tabellen, Tipps

251 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtungvorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einerK

Page 19 - Tipps zum Kochen mit und

26ElektroanschlussVor dem Anschluss ist zu prüfen, ob die Nennspan-nung des Gerätes, das ist die auf dem Typenschildangegebene Spannung, mit der vorha

Page 20 - Anhaltswerte zum Kochen

27ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac

Page 23 - Was tun, wenn …

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - Elektroanschluss

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 27 - Typenschild

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den aner-kannten Regeln der Technik und dem Gerätesicher-heitsgesetz. Zusätzli

Page 28

52 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgenAlle verwendeten Materialien können uneinge-schränkt wiederverwertet werden.Die Kunststoffe sind folgenderma

Page 29

6GerätebeschreibungAusstattung Koch- und BedienfeldBräterzone2400WEinkreis-Kochzone 1200WZweikreis-Kochzone 2200WBedienfeldEinkreis-Kochzone 1200WKoch

Page 30

7Digitale AnzeigenDie vier Anzeigefelder, die den vier Kochzonen zuge-ordnet sind, zeigen:– ¾ nach dem Einschalten,– u bei Anwahl der Warmhaltestufe,–

Page 31

8Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenDas Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden Reinigungsmittel!

Page 32

9KochstufenwahlZum Einstellen bzw. Verstellen der Kochstufe (u bisÇ) für die gewählte Kochzone. Mit dem Sensorfeld Kochstufenwahl die Kochstu-fe erh

Comments to this Manuals

No comments