Electrolux EON6637X User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EON6637X. Electrolux EON6637X Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Gebrauchsanweisung

Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung EON6637822 923 824-A-050804-03d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisungzu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtigeHinweise zu Kochgeschirr, Bedienung,

Page 3

11Kochstufe einstellen1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wäh-len. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist,auf die gewünschte Fortg

Page 4 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

12Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen aufdie gewünschte Funktion.2. Drehen Sie den Scha

Page 5 - 2 Altgerät

13Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionenzur Verfügung:Backofen-Funktion Anwendung Heizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Rost, Blech und Fettpfanne einsetzenBlech und Fettpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswölbung rechtsund links versehen. Diese Aus

Page 7 - Zubehör Backofen

15Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt einSignal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Back-ofenbetrieb.Dauer

Page 8 - Vor dem ersten Gebrauch

163 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die da-zugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden.Während dieser Zeit kön

Page 9 - Erstes Reinigen

17Kurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Kurzzeit blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Kurzzeiteinstellen (m

Page 10 - Bedienen der Kochstellen

18Dauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gardauereinstellen.Nach ca.

Page 11 - Kochstufe einstellen

19Ende1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funkti-onsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Abschalt-zeit einstellen.Nach

Page 12 - 3 Kühlgebläse

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen auf

Page 13 - Backofen-Funktionen

20Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig ver-wendet werden, wenn der Backofen zu einemspäteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 14 - Fettfilter herausnehmen

21Mechanische TürverriegelungBei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelungdeaktiviert.Türverriegelung aktivierenSchieber nach vorne ziehen, bi

Page 15 - Uhr-Funktionen

22Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbratenauf die höchs

Page 16 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

23BackenBackofen-Funktion: Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen ausdunklem Metall und beschichtete Form

Page 17 - Kurzzeit

24Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluftauch zwei Formen gleichzeitig n

Page 18

25BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 19

26 Backen auf mehreren Einsatzebenen KleingebäckMürbeteigplätzchen Heißluft 3 150-160 0:06-0:20Spritzgebäck Heißluft 3 140 0:20-0:30Spritzgebäck Ober-

Page 20 - Dauer und Ende kombiniert

27Tipps zum BackenTabelle PizzastufeBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hell Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDe

Page 21 - Mechanische Türverriegelung

28Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-

Page 22 - Kochtabelle

29BratenBackofen-Funktion: HeißluftBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr ge-eignet (Herstellerangaben beachten!).• Große Braten

Page 23 - Einsatzebenen

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Hinweise zu den Backtabellen

30BrattabelleDas Auffangblech jeweils in die 1. Einsatzebene einschieben.1) Backofen vorheizenBratgutHeißluftTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in M

Page 25 - Backtabelle

31FlächengrillenBackofen-Funktion: Infrarotgrill oder Infrarotflächengrill mit maximaler Tem-peratureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlos

Page 26 - 1) Backofen vorheizen

32TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-Raumgrill GerichtTemperatur in °CAuffangblech GrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneH

Page 27 - Tabelle Pizzastufe

33EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicherGröße verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschl

Page 28

34DörrenBackofen-Funktion: Heißluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapierbelegte Roste.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nachhal

Page 29 - 3 Hinweise zur Brattabelle

35Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät aus-geschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit ei-nem Dampfstra

Page 30 - Brattabelle

36EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 31 - Flächengrillen

37Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Aus-tausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten hera

Page 32 - Turbogrillen

38BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kannder obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur abk

Page 33 - Einkochen

39BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerä-tes aushängen.Backofentür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Messingfarben

Page 34 - Backofen-Funktion: Heißluft

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 35 - Reinigung und Pflege

40Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander ange-brachten Glasscheiben ausgestattet. Die innerenScheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 36 - Einschubgitter

41Mittleres Türglas einsetzen1. Mittlere Glasscheibe schräg von oben in das Tür-profil an der Griff-seite einführen (á ). 2. Mittlere Glasscheibe nach

Page 37 - Backofenbeleuchtung

42Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebe-nen Abhilfemaßnahme nicht beheben können,wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oderd

Page 38 - Backofendecke

43ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichenSie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ein-satz Ihres GerätesWenden

Page 39 - Backofentür

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 40 - Backofen-Türglas

5Entsorgung2VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z. B

Page 41 - Backofen-Tür wieder einhängen

6GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffTemperatur-WahlTemperatur-KontrolllampeBetriebs-KontrolllampeKochstellen-

Page 42 - Was tun, wenn …

7Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Für

Page 43 - Bei technischen Störungen

8Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellterZeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder eine

Page 44

9Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden R

Comments to this Manuals

No comments