Electrolux EOO5630 X NR05 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOO5630 X NR05. Electrolux EOO5630 X NR05 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

Elektro-EinbauherdBenutzerinformation EOO5630822 928 102-A-200206-01d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden

Page 4

12Bedienen der Kochstellen3 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienun

Page 5 - 3 Acrylamidhinweis

13Kochstufe einstellen1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortg

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten Backofen einschaltenDen Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion drehen. Die Be-

Page 7 - 2 Altgerät

15Backofentemperatur ändernMit dem Schalter / die Temperatur nach oben oder unten verändern.Die Einstellung erfolgt in 5 °C-Schritten.Backofen aus

Page 8 - Gerätebeschreibung

163 Heiz-AnzeigeAnzeige Aufheizen Nach dem Einschalten der Backofen-Funktion zeigen die langsam nacheinan-der aufleuchtenden Balken an, wie weit der B

Page 9 - Zubehör Backofen

17Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 Auszugsicherung und KippsicherheitZur Auszugsicherung haben alle Einschubteile am rechten und linken Rand

Page 11 - Erstes Reinigen

19Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einset-zen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schützen. Fettfilter eins

Page 12 - Bedienen der Kochstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Kochstufe einstellen

20Uhr-Funktionen DauerZum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.K

Page 14 - Bedienen des Backofens

213 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zei

Page 15 - 3 Kühlgebläse

22Kurzzeit1. Taste Timer Programm so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt. 2. Mit dem Schalter / die gewünsch-te Kurzzeit einstel

Page 16 - 3 Heiz-Anzeige

23Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Timer Programm so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.3. Mit dem Schalter

Page 17 - Backofen-Funktionen

24Ende1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Timer Programm so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.3. Mit dem Schalter /

Page 18

25Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 19

26Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1. Schalter / n

Page 20 - Uhr-Funktionen

27Kindersicherung ausschalten 1. Schalter / nach links drehen und halten.2. Zusätzlich Taste Timer Programm drücken, bis in der Anzeige „SAFE“ er-

Page 21

28Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höch

Page 22

291 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z. B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.

Page 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei Formen gleich-zeitig

Page 25

31BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 26 - Weitere Funktionen

32 Pizza (mit viel Belag)2)Heißluft 1 180-2001)0:30-1:00Pizza (dünn) Heißluft 1 200-2201)0:10-0:25Fladenbrot Heißluft 1 200-220 0:08-0:15Wähen (CH) He

Page 27 - 250 - max°C nach 3,0 Stunden

33Backen auf mehreren Einsatzebenen Tipps zum BackenArt des GebäcksHeißluft HeißluftTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 Ebene

Page 28 - Kochtabelle

34Tabelle PizzastufeKuchen wird ungleich-mäßig braunZu hohe Backtemperatur und zu kurze BackzeitBacktemperatur niedriger ein-stellen und Backzeit verl

Page 29

35Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-

Page 30

36BratenBackofen-Funktion: HeißluftBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleranga-ben beachten!).• Große Braten

Page 31 - Backtabelle

371) Backofen vorheizenKalbKalbsbraten, je cm Höhe 170-180 1 --- 14-17LammLammkeule (1800 g) 170-180 1 --- 90Kurzbratstücke auf dem BackblechWürstchen

Page 32 - 1) Backofen vorheizen

38FlächengrillenBackofen-Funktion: Infrarotgrill oder Infrarotflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossen

Page 33 - Tipps zum Backen

39TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-Raumgrill DörrenBackofen-Funktion: Heißluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie

Page 34 - Tabelle Pizzastufe

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gerät von außen . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 36 - 3 Hinweise zur Brattabelle

41Reinigung und Pflege1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrah

Page 37

42Pyrolytische Reinigung1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkin-der unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor Durchführung

Page 38 - Flächengrillen

43EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 39 - Turbogrillen

44Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 40 - Einkochen

45Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür

Page 41 - Reinigung und Pflege

46Backofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten.Die Aussp

Page 42 - Pyrolytische Reinigung

47Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmb

Page 43 - Einschubgitter

485. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittel

Page 44 - Backofenbeleuchtung

493 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwi-schen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel

Page 45 - Backofen-Tür

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46

50Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 47 - Backofen-Türglas

511 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be

Page 48

52Montageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch ei-nen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Page 52 - Montageanweisung

56Garantiebedingungen/KundendienststellenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehm

Page 53

57ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dies

Page 54

58ÖsterreichUnsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Q

Page 55

59ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 56 - Deutschland

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Back-blech, keinen Topf etc. auf den Boden, da

Page 57 - Österreich

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 58

7Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 59 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-FunktionenTemperatur-/Zeit-WahlTemperatur-/Zeit-AnzeigeFunktions

Page 60

9Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backe

Comments to this Manuals

No comments