GlaskeramikkochfeldFür künftige Verwendung aufbewahren!
10Wenn Sie während der Automatik-Funktioneine höhere Stufe wählen, z.B. von nach, wird die bisherige Ankochzeit berücksich-tigt. Wählen Sie eine nie
11Bedienfeld verriegeln/entriegelnZu jedem beliebigen Zeitpunkt des Kochvorgangskann das Bedienfeld mit Ausnahme der Haupttasteverriegelt werden, um e
12Gardauer einstellen/verändern1. Mit den Kochzonenwahltasten gewünschte Koch-zone auswählen und gewünschte Kochstufe ein-stellen.2. Taste drücken, u
13Schaltuhr−Funktionvorzeitig beendenSie haben zwei Möglichkeiten die Schaltuhr vorzeitigabzuschalten:Kochzone und Timer gleich−zeitig ausschalten1. M
14Anwendungen, Tabellen und TippsKochgeschirrJe besser der Topf, um so besser das Kochergebnis.• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf- bzw.Pfannen
15Tipps zur Energie−Ein −sparungSie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach-stehende Punkte beachten:• Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-sch
16Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtgrös-sen. Welche Leistungseinstellung für die Kochvor-gänge erforderlich ist, hängt von der Qualität
17Reinigung und PflegeKochfeldAchtung: Das Kochfeld darf nur im handwar-men oder kalten Zustand gereinigt werden.Dieser Zustand ist erreicht, wenn die
18FestklebendeVerschmutzungen1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oderfestgeklebten Spritzern einen Glas-Klingenscha-ber benutzen.2. Den Glas-K
19Abhilfe bei StörungenÜberprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können.Helfen diese Infor
2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi
20InstallationanweisungGlaskeramikkochfeld prestigeAchtung! Montage und Anschluss des neuen Ge-rätes dürfen nur durch einen konzessioniertenFachmann v
21Sicherheitshinweise fürden InstallateurDieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu-ergefahr dem Typ Y (EN 60 335-2-6). Nur Geräte diese
22Einbau in die Arbeits−platteNotieren Sie vor dem Einbau die Seriennummervom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan-weisung Seite 22. Diese Numm
23
26GarantieDie Garantiezeit beginnt mit der Lieferung des TIBA-Produktes an den Endabnehmer, respektive nach Un-terschrift des Abnahmeprotokolles. Im Z
27TIBA − KundendienstWir sind für Sie da. Nutzen Sie bei Bedarf unsereDienstleistungen.Unser Kundendienst ist zentral organisiert. Setzen Siesich bitt
28TIBA SARue des Tunnels 382000 NeuchâtelTéléphone 032 737 74 74Téléfax 032 737 74 80TIBA AGHauptstrasse 1474416 BubendorfTelefon 061 935 17 10Telefax
3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se
5Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfan-nen. Die Böden könnten dabei zerstört und das Glas-keramikfeld beschädigt werden.EntsorgungVerpackun
6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld1 Zweikreis-Kochzone Ø 210/140 mm2 Kochzone Ø 145 mm3 Zweikreis-Kochzone Ø 180/120-140 mm4 Kochzone Ø 145 mm5 B
7Sicherheitsabschaltung derKochzonenWird eine der Kochstellen nach einer bestimmten Zeitnicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verän-dert, schal
8Bedienung des KochfeldesTOUCH−CONTROL−SensortastenZur Bedienung der TOUCH-CONTROL-Sensorta -sten legen Sie Ihren Finger von oben und flach auf diegew
9Gerät einschalten1. Haupttaste für min. 1-2 Sekunden berühren.Die Steuerung ist aktiviert und bei allen Leistungsstu-fenanzeigen (3) leuchtet ein Q
Comments to this Manuals