Electrolux ENN2800BOW User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux ENN2800BOW. Electrolux ENN2800BOW Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2800BOW
KOEL-VRIESCOMBINATIE
RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
KÜHL - GEFRIERSCHRANK
NL
FR
DE
GEBRUIKSAANWIJZING 2
NOTICE D'UTILISATION 21
BENUTZERINFORMATION 41
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

ENN2800BOWKOEL-VRIESCOMBINATIERÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURKÜHL - GEFRIERSCHRANKNLFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2NOTICE D'UTILISATION 21BENUTZERINFORMATION

Page 2 - KLANTENSERVICE

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Stel ongeveer 12 uur voordatu gaat ontdooien een lageretemperatuur in om voldoendekoudereserve op te bouwenvoor de onderbreking tijdensde werking.Een

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.De compressor werkt con-tinu.De temperatuur is goedingest

Page 5 - 2.5 Verwijdering

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.7.2 Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaat kanenk

Page 7 - 4.6 Temperatuurweergave

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aan dekast.• De deur goed open

Page 8 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

4 mm44 mm7. Bevestig het apparaat met 4schroeven in de nis.II8. Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E).Verwijder ond

Page 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Hb HaHcHd17. Monteer onderdeel (Ha) op debinnenkant van de keukenkastdeur.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm18. Duw onderdeel (Hc) op on

Page 10 - 6.4 De vriezer ontdooien

HbHd26. Gebruik het eerder geïllustreerdeschuifsysteem om de deuren teopenen of open een van de tweedeuren door de meegeleverde, smallehandgreep te be

Page 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevensAfmetingen van de inbouw Bree

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Page 13 - 8. MONTAGE

De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de linkerbinnenkant in hetapparaat en op het energielabel.MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen me

Page 14 - 8.3 Omkeerbaarheid van de

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 15 - 8.4 Het apparaat installeren

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 16

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 17 - NEDERLANDS

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 18 - 8.5 Ventilatievereisten

le. Si l'orifice est bouché, l'eauprovenant du dégivrage s'écoulera enbas de l'appareil.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de b

Page 19 - 10. TECHNISCHE INFORMATIE

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver à long term

Page 20 - MILIEUBESCHERMING

La zone la plus froide ducompartiment réfrigérateur se situeau niveau de la clayette inférieure.Le symbole ci-contre indiquel'emplacement de la z

Page 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ne déplacez pas lebalconnet inférieur pourgarantir une circulationd'air optimale.5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivant

Page 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Le processus de congélation dure24 heures. N'ajoutez pas d'autresaliments à congeler pendant cettepériode ;• Congelez uniquement des alime

Page 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Page 24 - 2.4 Entretien et nettoyage

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-le

Page 25 - 3. FONCTIONNEMENT

6.5 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Page 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Page 27 - 4.7 Mise en place des

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente le plusproche.7.2 Remplacement de l'écl

Page 28 - 5. CONSEILS

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 30 - 6.4 Dégivrage du congélateur

4 mm44 mm7. Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.II8. Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-v

Page 31 - 6.5 En cas de non-utilisation

Hb HaHcHd17. Installez la pièce (Ha) sur la faceintérieure du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm18. Poussez la pièce (

Page 32

HbHd26. Pour ouvrir les portes, servez-vous dusystème à glissière précédemmentillustré ou ouvrez l'une des deuxportes en installant la petite poi

Page 33 - 8. INSTALLATION

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniquesDimensions de l

Page 34 - 8.3 Réversibilité de la porte

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - FRANÇAIS

Fréquence (Hz) 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté gauche à l'intérieur de l'appareil ets

Page 36

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 37

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 38 - 8.5 Exigences en matière de

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 39

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetztsein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 40

Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten

Page 41 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zumlängerfristigen La

Page 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Die kälteste Zone des Kühlraumsbefindet sich in Höhe der unterenGlasablage.Das Symbol gegenüber zeigt die kältesteZone Ihres Kühlschranks an.Der Berei

Page 43 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die untere Türablagesollte nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFo

Page 44 - 2.4 Reinigung und Pflege

kann, ist auf dem Typenschildangegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.Legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrierendenLebensmi

Page 45 - 3. BETRIEB

• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onde

Page 46 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regelm

Page 47 - Türablagen

WARNUNG!Fassen Sie gefroreneLebensmittel nicht mitnassen Händen an. IhreHände könnten an denLebensmitteln festfrieren.3. Schalten Sie das Gerät ein.Le

Page 48 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig einge-legt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem-peratu

Page 49 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bitte rufen Sie den nächstenKundendienst an, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nicht zumgewünschten Erfolg führen.7.2 Austauschen der LampeDas Gerät

Page 50 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 51 - 7. FEHLERSUCHE

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs

Page 52

4 mm44 mm7. Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.II8. Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E).Achten

Page 53

GGH14. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G)erneut fest.15. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).16. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.

Page 54 - 8.3 Wechseln des Türanschlags

schrauben Sie es mit denmitgelieferten Schrauben fest.24. Richten Sie die Tür des Einbaumöbelsund die Gerätetür mit demFührungsstück (Hb) aus.Hb25. Dr

Page 55 - 8.4 Montage des Geräts

9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 56

3. BEDIENING3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naar rechtsop een gemiddelde stand.3.2 UitschakelenDr

Page 57

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische DatenAbmessungen der Einbau-nischeHöhe × Breite × Tiefe (mm): 1780 mm x 560 mm x 550 mmLa

Page 59 - Kühlkreislauf)

www.electrolux.com62

Page 61

www.electrolux.com/shop222369747-A-082014

Page 62

In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld alsde stroom langer isuitgevallen dan de duur dieop de kaart met technischekenmerken onder "m

Page 63

Nadat u verselevensmiddelen in de koelkastheeft gelegd of nadat de deurregelmatig of langer isopengeweest, is het normaaldat er geen “OK” wordtweergeg

Page 64 - 222369747-A-082014

5.4 Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.• Bewaar he

Comments to this Manuals

No comments