ESL63010... ...FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2NO OPPVASKMASKIN B
7.1 Pesuaineen käyttäminenABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Avaa kansi (C) painamalla vapautus-painiketta (B).2.Laita konetiskiaine lokeroon (A).3.Jos ohjel
Ohjelman käynnistäminen ilmanajastusta1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta. Varmista, että laite on ase-tustilassa.3
• Älä aseta astianpesukoneeseen esinei-tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaisetkankaat).• Poista ruokajäämät astioista.• Voit poistaa kiinni palaneen
9.1 Sihtien puhdistaminenCBAA1A21.Kierrä sihti (A) vastapäivään japoista se.2.Pura sihti (A) vetämällä osat(A1) ja (A2) irti toisistaan.3.Poista sihti
Häiriökoodi Ongelma• Asetetun ohjelman merkkivalo vilkkuujatkuvasti.• Ohjelma loppu -merkkivalo vilkkuu 1kerran jaksottain.Laitteeseen ei tule vettä.•
10.1 Jos pesu- jakuivaustulokset eivät oletyydyttävät.Laseissa ja muissa astioissa onvaaleita raitoja tai sinertävä pinta.• Huuhtelukirkastetta on ann
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUKTBESKRIVELSE . . .
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering ogbruk av produktet. Produsenten er ikkeansvarlig for eventuelle skader som skyl-des fe
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten til-syn, for å forhindre at noen snubler overden.• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.• Oppvaskmidler er fa
3. BETJENINGSPANEL45321BA1På/av-knapp2Programindikatorer3Indikatorer4Programknapp5Knapp for starttidsforvalgIndikatorer BeskrivelseIndikator for progr
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .
2) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godeoppvaskresultater på kort tid.3) Med dette programmet får du mest mulig
3. Fyll skyllemiddelbeholderen.4.Åpne vannkranen.5. Det kan være rester etter produksjo-nen i produktet. Kjør et program for åfjerne dem. Ikke bruk op
vannhardheten. Eksempel: 5 blink +pause + 5 blink = nivå 5.6. Trykk på programknappen for å juste-re nivået på vannhardheten. Hvergang du trykker på p
7. DAGLIG BRUK1.Åpne vannkranen.2.Trykk på av/på-knappen for å slå påproduktet. Sørg for at produktet er iinnstillingsmodus, se "STILLE INN OGSTA
4. Start det korteste programmet med enskyllefase, uten oppvaskmaskinmiddelog oppvask.5. Juster vannhardheten etter forholdenei området der du bor.6.J
8. RÅD OG TIPS8.1 VannavherderenHardt vann har et høyt mineralinnholdsom kan skade produktet og føre til dårli-ge vaskeresultater. Vannavherderen nøy-
9. STELL OG RENGJØRINGADVARSELSlå av produktet og trekk støpse-let ut av stikkontakten før rengjø-ring og vedlikehold.Skitne filtre og tette spylearme
10. FEILSØKINGProduktet vil ikke starte eller stopper un-der bruk.Før du kontakter servicesenteret, se infor-masjon nedenfor for en løsning på proble-
Kontakt kundeservice dersom det visesen annen alarmkode.10.1 Hvis oppvask- ogtørkeresultatene ikke ertilfredsstillendeHvite striper og flekker eller b
selges eller på miljøstasjonen ikommunen. Kontakt kommunen fornærmere opplysninger.NORSK 29
1. TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-va
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é respons
1.3 Utilização• Este aparelho destina-se exclusivamen-te a utilizações domésticas ou seme-lhantes, tais como:– Áreas de cozinha destinadas a lojas,esc
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO124379 5611 8 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da
Indicadores DescriçãoIndicador de abrilhantador. Este indicador está desligado quandoum programa está a funcionar.Indicador de sal. Este indicador est
Informação para testePara obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie ume-mail para:[email protected]
movê-los. Não utilize detergente e nãocoloque loiça nos cestos.6.1 Regular a dureza da águaDureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)
intermitências + pausa + 5 intermi-tências = nível 5.6. Prima o botão de programa para re-gular o nível da dureza da água. Decada vez que premir o bot
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1.Abra a torneira da água.2.Prima o botão de Ligar/Desligar (On/Off) para activar o aparelho. Certifique--se de que o aparelho est
2. Regule a dureza da água para o nívelmais elevado.3. Certifique-se de que o depósito de sale o distribuidor de abrilhantador estãocheios.4.Inicie o
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvä-lineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alas-päin tai vaakasuoraan asentoon.• Älä pidä laitteen luukkua auki
8. SUGESTÕES E DICAS8.1 Descalcificador da águaA água mais dura contém uma grandequantidade de minerais que podem dani-ficar o aparelho e piorar o res
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAAntes de qualquer acção de ma-nutenção, desactive o aparelho edesligue a ficha da tomada eléctri-ca.Se os filtros es
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára durante ofuncionamento.Antes de contactar a Assistência Técnica,consulte as informações segui
Problema Solução possível Certifique-se de que a mangueira de escoa-mento não tem dobras ou vincos.O dispositivo anti-inundação estáactivado.Feche a
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renová
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. DESCRIPCIÓN DEL PRO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsa
ADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Los cuchillos y otros objetos con pun-tas afiladas deben coloca
1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector de dureza del agua7Dosificador de abrillant
Programa1)Grado de su-ciedadTipo de car-gaProgramafasesDura-ción(min)Ahorro(kWh)Agua(l) 2)Suciedad re-cienteVajilla y cubier-tosLavado 60 °CAclarados3
11Yläkori3. KÄYTTÖPANEELI45321BA1Virtapainike2Ohjelmien merkkivalot3Merkkivalot4Ohjelmanvalintapainike.5Ajastimen painikeMerkkivalot KuvausOhjelma lop
• Las señales acústicas están activa-das.6. Pulse la tecla de programa. El indica-dor de finalización se apaga.• Las señales acústicas están desac-tiv
Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co< 4 < 7 < 0.7 <
6.2 Llenado del depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la p
7. USO DIARIO1.Abra el grifo.2.Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste;
3. Asegúrese de llenar el depósito de saly el dosificador de abrillantador.4. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado, sin detergente y s
8. CONSEJOS8.1 descalcificador de aguaEl agua dura contiene gran cantidad deminerales que pueden dañar el aparato yprovocar resultados de lavado no sa
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.Los filtros sucios y
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con el ser-vicio técnico,
Problema Posible solución Asegúrese de que el tubo de desagüe no es-té doblado ni retorcido.El dispositivo anti inundación seha puesto en marcha.Cier
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, panelessolares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para
Ohjelma1)Likaisuusas-tePestävät as-tiatOhjelmavaiheetKestoai-ka(min)Ener-gia(kWh)Vesi(l) 3)Normaalilikai-set astiatRuokailuastiatja ruokailuväli-neetE
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. PRODUKTBESKRIVNING . .
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna föreinstallation och användning av produkten.Tillverkaren kan inte hållas ansvarig förper
• Lägg knivar och bestick med vassakanter i bestickskorgen med spetsarnaneråt eller i horisontellt läge.• Lämna inte produktens lucka öppenutan att öv
8Diskmedelsfack9Bestickkorg10Underkorg11Överkorg3. KONTROLLPANEL45321BA1Strömbrytare2Programindikatorer3Kontrollampor4Programvalsknapp5Fördröjd start-
Program1)SmutsgradTyp av diskProgramfaserKoktid(min.)Energi(kWh)Vatten(l) 3)Normaltsmutsad diskPorslin ochbestickFördiskHuvuddisk50 °CSköljningTorrt13
Aktivera eller inaktivera Multitab-funktionen innan du startar ettprogram. Du kan inte aktivera ellerinaktivera tillvalsfunktionerna me-dan ett progra
Manuell inställningVrid reglaget till läge 1 eller 2.Elektronisk inställning1. Tryck på strömbrytaren för att aktiveraprodukten.2.Kontrollera att prod
6.3 Fylla spolglansfacketABDCMAX1234+-ABDC1.Tryck in spärren (D) för att öppnalocket (C).2.Fyll spolglansdoseringen (A), men intemer än till märket &q
7.1 Använda diskmedelABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Tryck in spärren (B) för att öppnalocket (C).2.Häll diskmedlet i facket märkt (A).3.Om diskprogrammet
Starta ett program utan fördröjdstart1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på strömbrytaren för att aktiveraprodukten. Kontrollera att produktenär i inställn
• Äänimerkit on poistettu käytöstä.3.Paina ohjelmanvalintapainiketta. Ohjel-ma loppu -merkkivalo syttyy.• Äänimerkit ovat käytössä.4. Kytke laite pois
• Ta bort alla matrester från disken.• Du kan enkelt ta bort inbrända matres-ter kan du låta kastruller och pannor lig-ga i blöt innan du ställer in d
9.1 Rengöra filtrenCBAA1A21.Vrid filtret (A) moturs och tabort det.2.För att ta isär filtret (A), dra isär(A1) och (A2).3.Ta bort filtret (B).4.Rengör
Larmkod Problem• Kontrollampan för inställt programblinkar kontinuerligt.• Kontrollampan för Program klart blin-kar en gång periodiskt.Produkten fylls
10.1 Om diskresultat ochtorkning är inte tillfredsställandeVitaktiga streck och fläckar, ellerblåaktiga beläggningar på glas ochdiskgods• Den utsläppt
74www.electrolux.com
SVENSKA 75
www.electrolux.com/shop156950933-A-112012
Vedenpehmennin on asetettavasekä manuaalisesti että elektroni-sesti.Manuaalinen asetusKäännä vedenkovuuden säädin asentoon1 tai 2.Elektroninen säätö1.
6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminenABDCMAX1234+-ABDC1.Avaa kansi (C) painamalla vapautus-painiketta (D).2.Täytä huuhtelukirkastelokero (A), äläkui
Comments to this Manuals