Electrolux TWSL6E201 User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Electrolux TWSL6E201. Electrolux TWSL6E201 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TW SL6 E

TW SL6 E... ...IT ASCIUGABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 2EN TU

Page 2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ProgrammiCarico1)ProprietàTipo ditessutoPiumoni (Dau-nen)3 kgAsciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e cuscini (conimbottitura in piume, piumini

Page 3

ProgrammiCarico1)ProprietàTipo ditessutoLana (Wolle) 1 kgAsciugatura di capi in lana. I capi diventano morbidi e sof-fici. Consigliamo di togliere i c

Page 4 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

FUNZIONE ANTIPIEGA (KNITTERSCHUTZ)Start/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage

Page 5 - ACCESSORI

FUNZIONE PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL)Start/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+

Page 6 - PANNELLO DEI COMANDI

Programmi 1)FunzioniPiùAsciut-to(Troc-ken+)Anti-piega(Knit-ter-schutz)Caricocentrif.A (U/Min.)Tempo(Zeit-wahl)Eco2)Rispar-mioTempo(ZeitSpa-ren)ExtraSi

Page 7

Tipo ditessu-toCaratteristicheIdoneo per essere asciugato nell'a-sciugabiancheria a temperatura ri-dottaNon idoneo per essere asciugatonell'

Page 8

ZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra

Page 9 - PROGRAMMI

• Assicurarsi che vi sia un buon ricircolod'aria dove è stata installata l’apparec-chiatura.• Pulire i filtri dopo ogni ciclo di asciugatu-ra.• C

Page 10

PULIZIA E CURAPULIRE IL FILTRO PRINCIPALEAl termine di ogni ciclo, la spia (pulire ilfiltro principale) si illumina per ricordare cheil filtro princi

Page 11 - FUNZIONI

5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac-qua corrente con uno spazzolino.Chiudere il filtro. 6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEIstruzioni di sicurezza 2Descriz

Page 13

L'acqua di condensa può essere utiliz-zata come acqua distillata, per esem-pio nel ferro a vapore. Tuttavia, occorreprima filtrare l'acqua d

Page 14 - UTILIZZO QUOTIDIANO

5. Sollevare il filtro principale. Mantenere ilfiltro dello scambiatore di calore edestrarlo dalla parte inferiore dello scom-parto.6. Premere la leve

Page 15

8. Pulire il filtro piccolo dalla base.9. Se necessario, una volta ogni 6 mesi,rimuovere la lanugine dallo scompartodello scambiatore di calore. È pos

Page 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PULIZIA DEL PANNELLO DEICOMANDI E DELL'ALLOGGIAMENTOUtilizzare un normale sapone neutro per pu-lire il pannello dei comandi e l'alloggiamen-

Page 17

Problema1)Causa possibile SoluzioneProgrammainattivo.Il contenitore dell'acqua è pieno.Svuotare il contenitore dell'acqua3) , atti-vare la f

Page 18 - PULIZIA E CURA

temperatura ambiente per il corretto funziona-mentoda + 5°C a + 35°C1) 8 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 611212) Consu

Page 19

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot

Page 20 - 20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety instructions 27Product description 29Accessories 30Con

Page 21

gases into the room from appliancesburning other fuels, including open fires.• The appliance can be installed as free-standing or below the kitchen co

Page 22 - 22 electrolux

• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive

Page 23 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

nelle istruzioni, fornite con gli accessori.Leggerle attentamente prima di passareall'installazione (fare riferimento al librettoper l'insta

Page 24 - DATI TECNICI

6Sliding button to open the heat ex-changer door7Airflow slots8Adjustable feet9Heat exchanger door10Heat exchanger filters cover11Lock knob12Rating pl

Page 25 - > 850 mm

DRYING RACKAccessory name: RA5, RA6, RA11, RA12It is available from your authorized vendor(can be attached to some types of the tum-ble dryers). Do th

Page 26 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

TOUCH PANELZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart/PauseExtra

Page 27 - SAFETY INSTRUCTIONS

Symbol Description , , extra dryness level: minimum, moderate, maximum , — anti-crease time: default, interval (30 min. — 120 min.) —

Page 28 - 28 electrolux

You can change the language each timeyou want.To set the different language:1. Touch at the same time 2 functions(see the illustration) and hold down

Page 29 - PRODUCT DESCRIPTION

ProgrammesLoad 1)PropertiesFabricmarkTime (Zeitprog-ramm)8 kgTo dry laundry with the time set by the user. The time val-ue must be related to the load

Page 30 - ACCESSORIES

2) For test institutes only:To make a performance test use the standard programmes which are specified in the EN 61121 document. If isnecessary to cor

Page 31 - CONTROL PANEL

THE TIME DRYING (ZEITWAHL) FUNCTIONStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchag

Page 32

THE EXTRA SILENT (EXTRA LEISE) FUNCTIONStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Sé

Page 33 - BEFORE FIRST USE

DAILY USEPREPARING THE LAUNDRYImportant! Dry only the laundry applicableto dry in the tumble dryer. Make sure if thelaundry is applicable to dry in th

Page 34 - PROGRAMMES

• Non introdurre nell'asciugabiancheria ca-pi sgocciolanti.PULIZIA E MANUTENZIONEAvvertenza! Vi è il rischio di ferirsi odanneggiare l'appar

Page 35

SPECIAL FUNCTIONSTogether with the programme you can set1 or more special functions.To activate or deactivate the function touchthe applicable functio

Page 36 - 36 electrolux

• Make sure that is good airflow in the ap-pliance installation position.• Clean the filters after each drying cycle.• Spin good the laundry before dr

Page 37

To clean the primary filter: 1. Open the door.2. Pull the filter.1 23. Open the filter.4. Use a moist hand to clean the filter.5. If necessary clean

Page 38 - Départ Différé

6. Remove fluff from the filter socket. Forthis a vacuum cleaner can be used.7. Put the filter inside the filter socket.Caution! Do not operate the

Page 39

To clean the filters: 1. Open the loading door.2. Move the release button on the bottomof the door opening and open the heatexchanger door.3. Turn th

Page 40 - HINTS AND TIPS

6. Push the hook to open the filter.7. Use a moist hand to clean the filter. Ifnecessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filte

Page 41 - CARE AND CLEANING

9. If necessary, one time for each 6months, remove the fluff from the heatexchanger compartment. You can usea vacuum cleaner. 10. Put the small filte

Page 42 - 42 electrolux

Problem1)Possible cause RemedyThe Dry Plus function was in minimummode.Change the Dry Plus function to themoderate or maximum mode.The heat exchanger

Page 43

maximum depth with the load door opened 1090 mmmaximum width with the load door opened 950 mmadjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)the a

Page 44 - 44 electrolux

> 850 mm600 mm600 mmTHE LOAD DOOR REVERSALThe load door can be installed by the userin the opposite side. It can help to easily putand remove the l

Page 45

1Contenitore dell'acqua2Pannello dei comandi3Luce cesto4Porta (reversibile)5Filtro principale6Far scorrere il tasto per aprire la portadello scam

Page 48 - INSTALLATION

www.electrolux.com/shop 136924901-A-372013

Page 49 - ENVIRONMENT CONCERNS

me ad es.: asciugamani, prodotti per la pu-lizia ed altro.Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'accessorio.CESTELLO DI ASCIUGATURANome

Page 50 - 50 electrolux

PANNELLO A SFIORAMENTOZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart

Page 51

Simbolo Descrizione , , grado di asciugatura extra: minimo, medio, massimo , — tempo antipiega: predefinito, intervallo (30 - 120 minuti) —

Page 52

Si può cambiare lingua ogni volta che lo sidesidera.Per impostare un'altra lingua:1. Sfiorare contemporaneamente 2 fun-zioni (vedere le figura) e

Comments to this Manuals

No comments