TW SL6 E... ...IT ASCIUGABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 2EN TU
ProgrammiCarico1)ProprietàTipo ditessutoPiumoni (Dau-nen)3 kgAsciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e cuscini (conimbottitura in piume, piumini
ProgrammiCarico1)ProprietàTipo ditessutoLana (Wolle) 1 kgAsciugatura di capi in lana. I capi diventano morbidi e sof-fici. Consigliamo di togliere i c
FUNZIONE ANTIPIEGA (KNITTERSCHUTZ)Start/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage
FUNZIONE PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL)Start/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+
Programmi 1)FunzioniPiùAsciut-to(Troc-ken+)Anti-piega(Knit-ter-schutz)Caricocentrif.A (U/Min.)Tempo(Zeit-wahl)Eco2)Rispar-mioTempo(ZeitSpa-ren)ExtraSi
Tipo ditessu-toCaratteristicheIdoneo per essere asciugato nell'a-sciugabiancheria a temperatura ri-dottaNon idoneo per essere asciugatonell'
ZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra
• Assicurarsi che vi sia un buon ricircolod'aria dove è stata installata l’apparec-chiatura.• Pulire i filtri dopo ogni ciclo di asciugatu-ra.• C
PULIZIA E CURAPULIRE IL FILTRO PRINCIPALEAl termine di ogni ciclo, la spia (pulire ilfiltro principale) si illumina per ricordare cheil filtro princi
5. Se necessario, pulire il filtro sotto l'ac-qua corrente con uno spazzolino.Chiudere il filtro. 6. Rimuovere la lanugine dall'attacco del
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEIstruzioni di sicurezza 2Descriz
L'acqua di condensa può essere utiliz-zata come acqua distillata, per esem-pio nel ferro a vapore. Tuttavia, occorreprima filtrare l'acqua d
5. Sollevare il filtro principale. Mantenere ilfiltro dello scambiatore di calore edestrarlo dalla parte inferiore dello scom-parto.6. Premere la leve
8. Pulire il filtro piccolo dalla base.9. Se necessario, una volta ogni 6 mesi,rimuovere la lanugine dallo scompartodello scambiatore di calore. È pos
PULIZIA DEL PANNELLO DEICOMANDI E DELL'ALLOGGIAMENTOUtilizzare un normale sapone neutro per pu-lire il pannello dei comandi e l'alloggiamen-
Problema1)Causa possibile SoluzioneProgrammainattivo.Il contenitore dell'acqua è pieno.Svuotare il contenitore dell'acqua3) , atti-vare la f
temperatura ambiente per il corretto funziona-mentoda + 5°C a + 35°C1) 8 kg di cotone, centrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 611212) Consu
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a prot
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety instructions 27Product description 29Accessories 30Con
gases into the room from appliancesburning other fuels, including open fires.• The appliance can be installed as free-standing or below the kitchen co
• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive
nelle istruzioni, fornite con gli accessori.Leggerle attentamente prima di passareall'installazione (fare riferimento al librettoper l'insta
6Sliding button to open the heat ex-changer door7Airflow slots8Adjustable feet9Heat exchanger door10Heat exchanger filters cover11Lock knob12Rating pl
DRYING RACKAccessory name: RA5, RA6, RA11, RA12It is available from your authorized vendor(can be attached to some types of the tum-ble dryers). Do th
TOUCH PANELZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart/PauseExtra
Symbol Description , , extra dryness level: minimum, moderate, maximum , — anti-crease time: default, interval (30 min. — 120 min.) —
You can change the language each timeyou want.To set the different language:1. Touch at the same time 2 functions(see the illustration) and hold down
ProgrammesLoad 1)PropertiesFabricmarkTime (Zeitprog-ramm)8 kgTo dry laundry with the time set by the user. The time val-ue must be related to the load
2) For test institutes only:To make a performance test use the standard programmes which are specified in the EN 61121 document. If isnecessary to cor
THE TIME DRYING (ZEITWAHL) FUNCTIONStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchag
THE EXTRA SILENT (EXTRA LEISE) FUNCTIONStart/PauseDépart/PauseExtra LeiseExtra SilenceZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Sé
DAILY USEPREPARING THE LAUNDRYImportant! Dry only the laundry applicableto dry in the tumble dryer. Make sure if thelaundry is applicable to dry in th
• Non introdurre nell'asciugabiancheria ca-pi sgocciolanti.PULIZIA E MANUTENZIONEAvvertenza! Vi è il rischio di ferirsi odanneggiare l'appar
SPECIAL FUNCTIONSTogether with the programme you can set1 or more special functions.To activate or deactivate the function touchthe applicable functio
• Make sure that is good airflow in the ap-pliance installation position.• Clean the filters after each drying cycle.• Spin good the laundry before dr
To clean the primary filter: 1. Open the door.2. Pull the filter.1 23. Open the filter.4. Use a moist hand to clean the filter.5. If necessary clean
6. Remove fluff from the filter socket. Forthis a vacuum cleaner can be used.7. Put the filter inside the filter socket.Caution! Do not operate the
To clean the filters: 1. Open the loading door.2. Move the release button on the bottomof the door opening and open the heatexchanger door.3. Turn th
6. Push the hook to open the filter.7. Use a moist hand to clean the filter. Ifnecessary clean the filter with warmwater using a brush.Close the filte
9. If necessary, one time for each 6months, remove the fluff from the heatexchanger compartment. You can usea vacuum cleaner. 10. Put the small filte
Problem1)Possible cause RemedyThe Dry Plus function was in minimummode.Change the Dry Plus function to themoderate or maximum mode.The heat exchanger
maximum depth with the load door opened 1090 mmmaximum width with the load door opened 950 mmadjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)the a
> 850 mm600 mm600 mmTHE LOAD DOOR REVERSALThe load door can be installed by the userin the opposite side. It can help to easily putand remove the l
1Contenitore dell'acqua2Pannello dei comandi3Luce cesto4Porta (reversibile)5Filtro principale6Far scorrere il tasto per aprire la portadello scam
50 electrolux
electrolux 51
www.electrolux.com/shop 136924901-A-372013
me ad es.: asciugamani, prodotti per la pu-lizia ed altro.Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'accessorio.CESTELLO DI ASCIUGATURANome
PANNELLO A SFIORAMENTOZeitvorwahlDépart DifféréZeitwahlMinuterieSignalAlarmeTrocken+Séchage+U/Min.EssorageKnitterschutzAnti-froissageStart/PauseDépart
Simbolo Descrizione , , grado di asciugatura extra: minimo, medio, massimo , — tempo antipiega: predefinito, intervallo (30 - 120 minuti) —
Si può cambiare lingua ogni volta che lo sidesidera.Per impostare un'altra lingua:1. Sfiorare contemporaneamente 2 fun-zioni (vedere le figura) e
Comments to this Manuals