S75340KG2S75380KG2Οδηγίες Χρήσης ΨυγειοκαταψύκτηςИнструкция поэксплуатацииХолодильник-морозильникManual de instrucciones Frigorífico-congelador
Μετακινούμενα ράφιαΤα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμέ‐να με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναιδυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ρα‐φιών.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ‐σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγε‐θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν νατοποθετούνται
Αν θέλετε να αφαιρέσετε τη θήκη Ζώνηςψύξης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου όσο γί‐νεται περισσότερο. Αν δεν μπορείτε
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚανονικοί ήχοι λειτουργίας• Μπορεί να ακούσετε ήπιους ήχους μουρμουρητών ή φυσαλίδων όταν τοψυκτικό αντλείται μέσω των πηνίων ή σωληνώ
Συμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυ‐ξης, ακολουθούν ορισμένες σημαντικές συμβουλές:• η μέγιστη
Τακτικό καθάρισμαΗ συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:• Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικόσαπούνι.• Ελέγχετε τ
Απόψυξη της κατάψυξηςΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι "no frost". Αυτό σημαίνει ότιδεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστην πίσω πλάκα τουψυγείου.Κατά τη διάρκεια της αυτό‐ματης διαδικασίας απόψυ‐ξης, ο πάγος αποψύχετα
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν λειτουργεί ο λαμ‐πτήρας.Ο λαμπτήρας βρίσκεται σεκατάσταση αναμονής.Κλείστε και ανοίξτε την πόρ‐τα. Ο λαμπτήρας
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ S75340KG2 S75380KG2Διαστάσεις Ύψος 1850 χιλιοστά 2010 χιλιοστά Πλάτος 595 χιλιοστά 595 χιλιοστά Βάθος 632 χιλιοστά
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά
ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα‐κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώματακαλοριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακόφως, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας
ΟριζοντίωσηΌταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτεπως είναι επίπεδη. Αυτό μπορεί να επιτευ‐χθεί με δύο ρυθμιζόμενα πόδια, μπροστάστο κάτω μέρος.Αφαίρ
1. Ανοίξτε τις πόρτες. Ξεβιδώστε τομεσαίο μεντεσέ (m2). Αφαιρέστε τοπλαστικό αποστάτη (m1).2. Αφαιρέστε τον αποστάτη (m6) καιτοποθετήστε τον στην άλλη
12. Ξεβιδώστε τον άξονα του επάνωμεντεσέ (t1) και τοποθετήστε τονστην απέναντι πλευρά.13. Τοποθετήστε την επάνω πόρταστον άξονα του επάνω μεντεσέ.14.
Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч
Снятие держателей полок 43Перевешивание дверцы 43ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 46Право на изменения сохраняется СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДл
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания инапитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящемруководстве.• Не использ
•Лампы 6) используются специальные лампы, предназначенные толькодля бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.Ежедневная эксплуатация•
• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной кстене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячихчастей (компрессор,
8 Индикатор морозильного отделения9 Индикатор FROSTMATIC10 Кнопка FROSTMATIC11 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка +12 Дисплей темпер
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
2. Индикатор COOLMATIC выключится.Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и за‐крытым в течение продолжит
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐сти и все внутренние принадлежности теп
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, вкаком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐ления пищи за
Ящик для овощейЯщик предназначен для хранения ово‐щей и фруктов.Внутри ящика имеется разделитель, ко‐торый можно располагать в различныхположениях в с
Воздушное охлаждениеВентилятор динамического охлаждениявоздуха (DAC) позволяет быстро охла‐ждать продукты и поддерживать болееравномерную температуру
Вынимание корзин из морозильного отделения1221Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствую‐щим их случайному выниманию или падению. П
Рекомендации по охлаждению продуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид‐кости• нак
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐кращает срок хранения продуктов;• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать е
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущиеповредить пластмассовые детали
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор издает силь‐ный шум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, прочно листоит прибор (все четы
• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ
Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком вы‐сокая.Неплотно закрыта двер‐ца.См. раздел "Закрытиедверцы"
Замена лампочкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.1. Вывинтите винт из плафона.2. Потяните на себя кронштейнплафона.3. Снимите пла
РазмещениеУстанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐ниче
Задние прокладкиВ пакет с документацией вложены двепрокладки, которые необходимо закре‐пить, как показано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте проклад
Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежноудерживать дверцы прибора.1. Откройте дверцы. Отвинтитесреднюю петлю (m2). Снимитеплас
8. Разверните запирающие эле‐менты дверцы (d2,d3), перене‐сите на другую сторону другойдверцы и прикрепите, ввинтиввинт (d4).9. Установите ограничител
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v
– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede serp
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού απο‐ψυχθούν.• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγί
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es ne-cesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua s
PANEL DE CONTROL65 7 84321 15141312119 101 Interruptor ON/OFF2 Termostato del frigorífico, botón +3 Indicador de temperatura del frigorífico4 Termosta
• -18°C en el congeladorLa temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura
Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarmasigue parpadeando.Cuando la temperatura vuelve a ser norm
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del conge-lador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.Est
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se puedencolocar a diferentes altur
Para sacar este compartimiento, realice estos pa-sos:1. Abra la puerta del frigorífico cuanto sea loposible. Si no puede abrirla en un ángulo de180° p
CONSEJOS ÚTILESSonidos de funcionamiento normal• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por elserpentín o los
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida ytotal, así como para poder descongelar posteriormente sólo las ca
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que puedenatacar o da
Σέρβις• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής θαπρέπει να εκτελούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο ειδικό.• Το
Problema Causa probable SoluciónEl aparato hace ruido.El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sobre
Problema Causa probable Solución Se han almacenado muchosproductos a la vez.Guarde menos productos al mis-mo tiempo.La temperatura del frigo-rífico e
DATOS TÉCNICOS S75340KG2 S75380KG2Medidas Altura 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 632 mm 632 mmTiempo de elevación 18 h 18 hL
ADVERTENCIAPuede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente;por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras
Extracción de las sujeciones de estanteEl aparato está equipado con sujeciones que per-miten asegurar los estantes durante el transporte.Para extraerl
6. Utilice una herramienta para retirar lacubierta (b1). Desatornille el pivote de labisagra inferior (b2) y el separador (b3) ycolóquelos en el lado
16. Retire los pasadores de la tapa (h1). Re-tire la tapa (h2).17. Desatornille las manillas (h3) y fíjelas allado contrario.18. Vuelva a colocar la t
67
www.aeg-electrolux.com/shop 210620325-01-042010
Ενεργοποίηση1. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.2. Ρυθμίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON.3. Η λυχνία συναγερμού αναβοσβήνει αφού έχει επιτευχθεί η
τουργία Holiday ρυθμίζει τη θερμοκρασία περίπου στους +15°C. Το ψυγείοβρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας.Για την απενεργοποίηση της λειτο
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για την κατάψυξη φρέσκων τρο‐φίμων και τη μακροχρόνια αποθήκευση κατ
Comments to this Manuals