User ManualManual de instruccionesManuale per l'utenteManuel d'utilisationGebruikershandleidingBrugsanvisningBenutzerhandbuchBruksanvisningK
10 PROGRAMMINGControlBox24/7 is designed to suit several models of heat pumps, and therefore has to know which model you have. To make this set
100PROBLEEMOPLOSSINGOorzaken en oplossingen FOUT OPLOSSING/OORZAAKUnit reageert niet op een sms-bericht en commando's worden niet uitgevoerd ter
101SPECIFICATIESProductspecificatieProductnaam ControlBox24/7Stroomtoevoer 12V DC, 1A (via adapter 230V AC 350mA)Aantal infraroodzenders 2Bereik infrar
102INDHOLDSFORTEGNELSEIndledning 103Sikkerhedsforanstaltninger 103Beskrivelse 104Elforsyning 106Kom go
103SIKKERHEDSFORANSTALTNINGERINDLEDNING• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erf
104BESKRIVELSE17285113961213410
105BESKRIVELSE17285113961213410IR-senderBatterilampe (grøn)TemperaturfølerKontakt til at tænde/slukke batteriIR-senderGSM-lampe (rød)GSM-testknapSIM-k
106ELFORSYNING• Enheden strømforsynes af den medfølgende spændingsadapter (230 V AC / 12 V DC 1A)• Genopladeligt reservebatteri: Hvis enheden deakti
107KOM GODT I GANGIsætning af SIM-kortetValg af mobiloperatør1. Åbn SIM-kortdækslet på bagsiden af enheden. Stil batterikontakten på "slukket&quo
108PROGRAMMERINGAlle kommandoer til enheden skal angives med store bogstaver. Det er derfor vigtigt, at du bruger STORE BOGSTAVER, når du sender komma
109PROGRAMMERINGFor at se den aktuelle temperatur, hvor din ControlBox24/7 er placeret, skal du sende følgende tekstmeddelelse til enheden:TEMP Anmod
11PROGRAMMINGIf you have a non-Electrolux heat pump or other appliance with an IR receiver you want to control, you can use programmable mode. Up to 1
110PROGRAMMERINGControlBox24/7 er udformet, så den passer til adskillige varmepumpemodeller, og den skal derfor vide hvilken model, du har. Du skal vi
111PROGRAMMERINGHvis du har en varmepumpe, som ikke er fra Electrolux, eller et andet apparat med en IR-modtager, du ønsker at styre, kan du bruge pro
112Programmering af dine egne IR-signalerControlBox24/7 kan lagre 10 programmerede IR-signaler. Du kan give hvert program et navn. Følg anvisningerne
113Fleksibel kontrol (NB: Virker kun med Electrolux varmepumper)Når ControlBox24/7 er blevet konfigureret til den korrekte varmepumpemodel, kan du sty
114ANDRE INDSTILLINGERTemperaturkompensationHvis din ControlBox24/7 befinder sig et sted, hvor temperaturen konstant er nogle få grader højere eller la
115ANDRE INDSTILLINGERVideresendelse af bekræftelsesmeddelelsenKontrollér aktuelle indstillingerSom standard sender din ControlBox24/7 alle korrekt fo
116Visse mobiloperatører fjerner landekoden fra indgående tekstmeddelelser, hvilket kan udgøre et problem, hvis ControlBox24/7 skal styres fra et ande
117Kommando - listeANDRE INDSTILLINGERKommando Forklaring Reference til afsnitHEAT, COOL, DRY Kontrollerer varmepumpeindstilling Fleksibel kontrolHTWA
118INSTALLATIONInstallationPlaceringIR-SIGNALGSM-DÆKNINGControlBox24/7 har et indbygget GSM-modul, som gør det muligt at kommunikere med enheden genne
119Nulstil standardindstillingerFEJLFINDING1. Frakobl ekstern strømforsyning og sluk på batterikontakten under SIM-kortdækslet.2. Hold begge knapper p
12 Programming your own IR signalsControlBox24/7 can store 10 programmed IR signals. You can give each program a name. Follow the instructions
120FEJLFINDINGÅrsager og løsninger FEJL UDBEDRING/ÅRSAGEnheden reagerer ikke på en tekstmeddelelse og udfører ikke kommandoer på trods af, at alle ko
121SPECIFIKATIONERProduktspecifikationProduktnavn ControlBox24/7Elforsyning 12 V DC, 1 A (gennem adapter 230 V AC 350 mA)Antal IR-sendere 2IR-sendernes
122INHALTSVERZEICHNISEinführung 123Sicherheitsbestimmungen 123Beschreibung 124Spannungsversorgung 126Inb
123SICHERHEITSBESTIMMUNGENEINFÜHRUNG• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen F
124BESCHREIBUNG17285113961213410
125BESCHREIBUNG17285113961213410IR-SenderBatterieanzeige (grün)TemperatursensorEin-/Aus-Schalter für die BatterieIR-SenderGSM-Anzeige (rot)GSM-Prüftas
126SPANNUNGSVERSORGUNG• Das Gerät wird vom mitgelieferten Netzteil (230 V AC / 12 V DC 1A) mit Spannung versorgt.• Wiederaufladbare Pufferbatterie:
127INBETRIEBNAHMEEinsetzen der SIM-KarteAuswählen des Mobilfunkbetreibers1. Öffnen Sie die SIM-Kartenabdeckung auf der Rückseite des Geräts. Stellen S
128PROGRAMMIERUNGAlle Befehle für das Gerät müssen in Großbuchstaben eingegeben werden. Es ist daher wichtig, dass Sie Großbuchstaben verwenden, wenn
129PROGRAMMIERUNGUm die aktuelle Temperatur des Ortes, an dem sich das ControlBox24/7 Steuergerät befindet, abzurufen, senden Sie folgende Textmeldung
13Flexible control (NB: Only works with Electrolux heat pumps)Once ControlBox24/7 has been set up for the correct heat pump model, you can control you
130PROGRAMMIERUNGDas ControlBox24/7 Steuergerät kann für verschiedene Wärmepumpenmodelle verwendet werden und muss daher wissen, welches Modell Sie be
131PROGRAMMIERUNGWenn Sie eine Wärmepumpe, die nicht von Electrolux ist, oder ein anderes Gerät mit einem IR-Empfänger besitzen, das Sie steuern möcht
132Programmieren der eigenen IR-SignaleEs können 10 programmierte IR-Signale im ControlBox24/7 Steuergerät gespeichert werden. Sie können jedem Progra
133Flexible Steuerung (NB: Funktioniert nur bei Electrolux Wärmepumpen)Wenn im ControlBox24/7 Steuergerät das richtige Wärmepumpenmodell eingestellt w
134WEITERE EINSTELLUNGENTemperaturkompensationWenn sich Ihr ControlBox24/7 Steuergerät an einem Ort befindet, an dem die Temperatur ständig einige Grad
135WEITERE EINSTELLUNGENUmleiten der BestätigungsmeldungPrüfen der aktuellen EinstellungenStandardmäßig sendet das ControlBox24/7 Steuergerät alle ric
136Einige Mobilfunkbetreibers entfernen den Ländercode aus den eingehenden Texten. Dies kann problematisch sein, wenn das ControlBox24/7 Steuergerät v
137BefehlslisteWEITERE EINSTELLUNGENBefehl Erklärung Abschnitt BezugHEAT, COOL, DRY Steuerung der Wärmepumpeneinstellung Flexible SteuerungHTWARN Eins
138INSTALLATIONInstallationStandortIR-SIGNALGSM-ABDECKUNGDas ControlBox24/7 Steuergerät besitzt ein eingebautes GSM-Modul, mit dessen Hilfe Sie mit de
139Wiederherstellen der StandardeinstellungenFEHLERSUCHE1. Stecken Sie das externe Netzteil ab und schalten Sie den Batterieschalter unter der SIM-Kar
14 OTHER SETTINGSTemperature compensationIf your ControlBox24/7 is located where the temperature is consistently a few degrees higher or lower
140FEHLERSUCHEUrsachen und Abhilfe FEHLER ABHILFE/URSACHEDas Gerät beantwortet die Textmeldung nicht und führt die Befehle nicht aus, obwohl alle Anz
141TECHNISCHE DATENTechnische Daten des GerätsProduktbezeichnung ControlBox24/7Spannungsversorgung 12 V DC, 1 A (über Netzteil 230 V AC 350 mA)Anzahl
142INNHOLDSFORTEGNELSEInnledning 143Sikkerhetsforskrifter 143Beskrivelse 144Strømforsyning 146Komme i
143SIKKERHETSFORSKRIFTERINNLEDNING• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap,
144BESKRIVELSE17285113961213410
145BESKRIVELSE17285113961213410IR-senderBatteriindikator (grønn)TemperatursensorBatteri på/av-bryterIR-senderGSM-indikator (rød)GSM testknappSIM-korth
146STRØMFORSYNING• Enheten drives av den medfølgende spenningsadapteren (230V AC / 12V DC 1A)• Oppladbart reservebatteri: Om enheten deaktiveres av
147KOMME I GANGTilpasning av SIM-kortValg av mobiloperatør1. Åpne SIM-kortdekselet bak på enheten. Still batteribryteren til "AV" og koble f
148PROGRAMMERINGAlle kommandoer til enheten må gis i store bokstaver. Det er derfor viktig at du bruker STORE BOKSTAVER ved sending av kommandoer til
149PROGRAMMERINGFor å se hva gjeldende temperatur er der din ControlBox24/7 er plassert, send følgende tekstmelding til enheten:TEMP. Be om gjeldende
15OTHER SETTINGSRedirecting the confirmation messageCheck current settingsBy default, your ControlBox24/7 will send all correctly formulated commands b
150PROGRAMMERINGControlBox24/7 er konstruert for å passe varmepumper av flere modeller må den derfor vite hvilken modell du har. For å utføre denne inn
151PROGRAMMERINGOm du har en varmepumpe av annet merke enn Electrolux eller annet produkt med en IR-mottaker du ønsker å kontrollere kan du bruke prog
152Programmere dine egne IR-signalerControlBox24/7 kan lagre 10 programmerte IR-signaler. Du kan gi hvert program et navn. Følg instruksjonene under f
153Fleksibel kontroll (NB: Virker kun med Electrolux varmepumper)Når ControlBox24/7 har blitt satt opp for korrekt varmepumpemodell kan du kontroller
154ANDRE INNSTILLINGERTemperaturkompensasjonOm din ControlBox24/7 er plassert et sted hvor temperaturen konstant er noen få grader høyere eller lavere
155ANDRE INNSTILLINGEROmadresserer bekreftelsesmeldingenKontroller gjeldende innstillingerSom standard vil din ControlBox24/7 sende alle korrekt formu
156Visse mobiloperatører fjerner landskoden fra innkommende tekstmeldinger, noe som kan skape problem om ControlBox24/7 må kontrolleres fra et annet l
157Kommando – listeANDRE INNSTILLINGERKommando Forklaring SeksjonsreferanseVARM, KALD, TØRR Kontroller varmepumpeinnstilling Fleksibel kontrollHTWARN
158MONTERINGMonteringLokalitetIR-SIGNALGSM-DEKNINGControlBox24/7 har en innebygget GSM-modul som gjør det mulig å kommunisere med enheten via tekstmel
159Nullstill standardinnstillingerFEILSØKING1. Koble fra ekstern strømforsyning og skru av batteribryteren under SIM-kortdekselet.2. Hold nede begge k
16 Certain mobile operators remove the country code from incoming texts, which can cause a problem if ControlBox24/7 has to be controlled from
160FEILSØKINGÅrsaker og løsninger FEIL LØSNING/ÅRSAKEnheten vil ikke respondere på en tekstmelding og vil ikke utføre kommandoer på tross av at alle
161SPESIFIKASJONERProduktspesifikasjonProduktnavn ControlBox24/7Strømforsyning 12V DC, 1A (via adapter 230V AC 350mA)Antall IR-sendere 2IR-senders rekk
162SISÄLLYSLUETTELOJohdanto 163Turvallisuusohjeet 163Kuvaus 164Virransyöttö 166Käyttöönottaminen
163TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSETJOHDANTO• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomie
164KUVAUS17285113961213410
165KUVAUS17285113961213410InfrapunalähetinAkun merkkivalo (vihreä)Lämpötila-anturiAkun virtakytkinInfrapunalähetinGSM-merkkivalo (punainen)GSM-testipa
166VIRRANSYÖTTÖ• Laite toimii mukana toimitetulla virtasovittimella (230 V AC / 12V DC 1A)• Ladattava vara-akku: Jos laite sammuu teholähdevian vuok
167KÄYTTÖÖNOTTAMINENSIM-kortin asentaminenMatkapuhelinoperaattorin valitseminen1. Avaa laitteen takana oleva SIM-korttipaikan kansi. Aseta akun kytkin
168OHJELMOIMINENKaikki laitteeseen lähetettävät komennot on kirjoitettava isoilla kirjaimilla. Siksi on tärkeää käyttää ISOJA KIRJAIMIA, kun laitteell
169OHJELMOIMINENVoit tarkistaa ControlBox24/7-laitteen asennuspaikan nykyisen lämpötilan lähettämällä laitteeseen seuraavan tekstiviestin:TEMP Nykyise
17Command - listOTHER SETTINGSCommand Explanation Section referenceHEAT, COOL, DRY Control heat pump setting Flexible controlHTWARN Sets threshold val
170OHJELMOIMINENControlBox24/7 on suunniteltu toimimaan monien eri lämpöpumppumallien kanssa, pumpun malli on siksi määritettävä. Mallin määrittäminen
171OHJELMOIMINENJos käytät muuta kuin Electroluxin lämpöpumppua tai muuta infrapunavastaanottimella varustettua laitetta, jota haluat säätää, voit käy
172Omien infrapunasignaalien ohjelmoiminenControlBox24/7 voi tallentaa 10 ohjelmoitua infrapunasignaalia. Voit nimetä jokaisen ohjelman. Ohjelmoi infr
173Joustavat säädöt (HUOM. Nämä ohjeet koskevat vain Electroluxin lämpöpumppuja)Kun ControlBox24/7 on asetettu oikeaa lämpöpumppumallia varten, voit
174MUUT ASETUKSETLämpötilan kompensoiminenJos ControlBox24/7-laite sijaitsee paikassa, jossa lämpötila on jatkuvasti mittauskohteen lämpötilaa muutama
175MUUT ASETUKSETVahvistusviestin lähetys toiseen numeroonNykyisten asetuksien tarkistaminenOletuksena ControlBox24/7-laite lähettää kaikki oikein mää
176Jotkin matkapuhelinoperaattorit poistavat maakoodin tulevista tekstiviesteistä. Tämä on ongelmallista silloin, kun ControlBox24/7-laitetta halutaan
177KomentoluetteloMUUT ASETUKSETKomento Selitys Osion viiteHEAT, COOL, DRY Lämpöpumpun asetuksen säätäminen Joustavat säädötHTWARN Asettaa korkean läm
178ASENNUSAsennusSijaintiINFRAPUNASIGNAALIGSM:N PEITTOALUEControlBox24/7-laitteessa on sisäänrakennettu GSM-moduuli, joka mahdollistaa laitteen käyttä
179Oletusasetuksien palauttaminenVIANMÄÄRITYS1. Katkaise ulkoinen virransyöttö ja kytke akku pois päältä SIM-korttipaikan kannen alapuolelta.2. Pidä a
18 INSTALLATIONInstallationLocationIR SIGNALGSM COVERControlBox24/7 has a built-in GSM module which makes it possible to communicate with the u
180VIANMÄÄRITYSSyyt ja ratkaisut VIRHE KORJAUSTOIMENPIDE/SYYLaite ei vastaa tekstiviestiin eikä se suorita toimintoja, vaikka kaikki merkkivalot pala
181TEKNISET TIEDOTTuotetiedotTuotenimi ControlBox24/7Virransyöttö 12 V DC, 1 A (sovittimella 230 V AC 350 mA)Infrapunalähettimien lukumäärä 2Infrapuna
182 INNEHÅLLSFÖRTECKNINGInledning 183Säkerhetsföreskrifter 183Beskrivning 184Strömförsörjning
183SÄKERHETSFÖRESKRIFTERINLEDNING• Läs bruksanvisningen noga före användning.• Behåll bruksanvisningen för framtida referens.• Apparaten är inte av
184 BESKRIVNING17285113961213410
185BESKRIVNING17285113961213410IR-SändareBatteriindikator (Grön)TemperatursensorBatteriströmbrytareIR-SändareGSM-indikator (Röd)GSM-testknappSIM-korts
186 STRÖMFÖRSÖRJNING• Enheten drivs av medföljande spänningsadapter (230V AC / 12V DC 1A)• Laddningsbart backup-batteri: Om enheten drabbas a
187KOM IGÅNGMontera SIM-kortVal av mobiloperatör1. Öppna SIM-kortsluckan på baksidan av enheten, sätt batteribrytaren i läge ”OFF” och drag ur den ext
188 PROGRAMMERINGAlla kommandon till enheten måste anges med stora bokstäver, därav är det viktigt att du använder VERSALER när du skickar komm
189PROGRAMMERINGLTWARN <NUMMER> Exempel: LTWARN 12 Med ovanstående exempel kommer enheten att skicka en varningsrapport när temperaturen
19Reset default settingsTROUBLESHOOTING1. Disconnect external power supply and switch off the battery switch under the SIM card cover.2. Hold down bot
190 PROGRAMMERINGControlBox24/7 är avsedd att passa flera modeller av värmepumpar och måste därför veta vilken modell just du har. För att göra
191PROGRAMMERINGOm du har en annan värmepump än Electrolux eller kanske en annan apparat med IR-mottagare som du vill styra, kan du använda det progra
192 Lära in egna IR-signalerControlBox24/7 har 10 platser för inlärda IR-signaler. Varje plats får ett namn som du själv väljer. För att lära
193Flexibel styrning (OBS! Fungerar endast med Electrolux värmepumpar)Efter att ControlBox24/7 är inställd på rätt modell av värmepump kan du nu styra
194 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARTemperaturkompensationOm din ControlBox24/7 är placerad på ett ställe där temperaturen ständigt är några grader högre e
195ÖVRIGA INSTÄLLNINGAROmstyrning av konfirmationsmeddelandenKontrollera aktuella inställningarSom standard skickar din ControlBox24/7 bekräftelser på
196 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVissa mobiloperatörer tar ibland bort landskoden för inkommande SMS, vilket kan innebära problem om ControlBox24/7 behö
197Kommando Förklaring AvsnittsreferensHEAT, COOL, DRY Styr värmepumpens lägeFlexibel styrningHTWARN Ställer in tröskelvärde för högtemperaturlarmTemp
198 INSTALLATIONMonteringPlaceringIR-SIGNALGSM-TÄCKNINGControlBox24/7 har en inbyggd GSM-modul som gör det möjligt att kommunicera med enheten
199FabriksåterställningFELSÖKNING1. Koppla ur den externa strömmatningen och stäng av batteribrytaren under SIM-kortsluckan.2. Håll ned båda knapparna
2 TABLE OF CONTENTSIntroduction 3Safety regulations 3Description 4Electricity supply 6Getti
20 TROUBLESHOOTINGCauses and solutions ERROR REMEDY/CAUSEUnit will not respond to a text message and will not execute commands despite all ind
200 FELSÖKNINGFelorsaker och lösningarFEL ÅTGÄRD/ORSAKEnheten svarar inte på SMS och utför inga kommandon trotts att alla indikationslampor lys
201SPECIFIKATIONERProduktspecifikationProduktnamn ControlBox24/7Strömförsörjning 12V DC, 1A (via adapter 230V AC 350mA)Antal IR-sändare 2stIR-sändare r
www.electrolux.com/shop
21SPECIFICATIONSProduct specificationProduct name ControlBox24/7Electricity supply 12V DC, 1A (via adapter 230V AC 350mA)No. of IR transmitters 2IR tra
22CONTENIDOIntroducción 23Normativa de seguridad 23Descripción 24Suministro eléctrico 26Puesta en marc
23NORMATIVA DE SEGURIDADINTRODUCCIÓN• Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por
24DESCRIPCIÓN17285113961213410
25DESCRIPCIÓN17285113961213410Transmisor IRIndicador de batería (verde)Sensor de temperaturaInterruptor de batería On/Off Transmisor IRIndicador GSM (
26SUMINISTRO ELÉCTRICO• La unidad se alimenta con el adaptador de tensión suministrado (230 V CA / 12V CC 1A)• Batería de emergencia recargable: Si
27PUESTA EN MARCHAColocación de la tarjeta SIMSelección de operador móvil1. Abra la cubierta de la tarjeta SIM situada en la parte posterior de la uni
28PROGRAMACIÓNTodos los comandos para la unidad deben ir en letras mayúsculas. Por tanto es importante que utilice MAYÚSCULAS al enviar comandos a la
29PROGRAMACIÓNPara ver la temperatura actual del lugar donde está situada su ControlBox24/7, envíe el mensaje de texto siguiente a la unidad:TEMP Soli
3SAFETY REGULATIONSINTRODUCTION• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience
30PROGRAMACIÓNControlBox24/7 se ha diseñado para utilizarse con varios modelos de bombas de calor, por lo que debe indicársele el modelo. Para realiza
31PROGRAMACIÓNSi tiene una bomba de calor no Electrolux u otro aparato con receptor de IR que desea controlar, puede utilizar el modo programable. Pue
32Programación de señales de IR propiasControlBox24/7 puede almacenar 10 señales de IR programadas. Puede dar un nombre a cada programa. Lleve a cabo
33Control flexible (Nota: Solo funciona con las bombas de calor Electrolux)Una vez que ControlBox24/7 se ha configurado para el modelo de bomba de calo
34OTROS AJUSTESCompensación de temperaturaSi su ControlBox24/7 está situada en un lugar con temperatura habitualmente superior o inferior en unos grad
35OTROS AJUSTESRedirección del mensaje de confirmaciónVerificación de los ajustes actualesPor defecto, su ControlBox24/7 envía todos los comandos formul
36Algunos operadores móviles eliminan el código de país de los mensajes de texto entrantes, lo que puede provocar problemas si ControlBox24/7 debe con
37Comando: listaOTROS AJUSTESComando Explicación Referencia de secciónHEAT, COOL, DRY Controla el ajuste de la bomba de calor Control flexibleHTWARN De
38INSTALACIÓNInstalaciónUbicaciónSEÑAL DE IRCOBERTURA DE GSMControlBox24/7 dispone de un módulo GSM integrado que permite la comunicación con la unida
39Reset de los valores por defectoRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS1. Desconecte la fuente de alimentación externa y apague el interruptor de la batería bajo la
4 DESCRIPTION17285113961213410
40RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCausas y solucionesERROR SOLUCIÓN/CAUSALa unidad no responde a mensajes de textos y no ejecuta comandos a pesar de que todas
41DATOS TÉCNICOSEspecificación del productoNombre del producto ControlBox24/7Suministro eléctrico 12V CC, 1A (vía adaptador 230V CA 350mA)N.º de transm
42INDICEIntroduzione 43Norme di sicurezza 43Descrizione 44Alimentazione elettrica 46Preparazione al pri
43NORME DI SICUREZZAINTRODUZIONE• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza
44DESCRIZIONE17285113961213410
45DESCRIZIONE17285113961213410Trasmettitore IRIndicatore della batteria (verde)Sensore temperaturaTasto batteria On/OffTrasmettitore IRIndicatore GSM
46ALIMENTAZIONE ELETTRICA• L'unità è alimentata mediante l’adattatore di tensione in dotazione (230 V CA/12 V CC 1 A)• Batteria di riserva rica
47PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOIntroduzione della scheda SIMScelta del gestore mobile1. Aprire il vano della scheda SIM sul retro dell’unità. Portare
48PROGRAMMAZIONETutti i comandi verso l’unità devono riportare lettere maiuscole. È quindi importante usare LETTERE MAIUSCOLE quando si invia un coman
49PROGRAMMAZIONEPer conoscere la temperatura attuale del punto in cui si trova il ControlBox24/7, inviare il seguente messaggio di testo all'unit
5DESCRIPTION17285113961213410IR transmitterBattery indicator (green)Temperature sensorBattery on/off switchIR transmitterGSM indicator (red)GSM test b
50PROGRAMMAZIONEIl ControlBox24/7 è progettato per adattarsi a diversi modelli di pompe di calore. Di conseguenza, è necessario conoscere il modello d
51PROGRAMMAZIONESe si dispone di una pompa di calore non appartenente alla gamma Electrolux o di un'altra apparecchiatura con ricevitore IR che s
52Programmazione dei propri segnali IRIl ControlBox24/7, può memorizzare 10 segnali IR programmati. Ad ogni programma è possibile dare un nome. Seguir
53Controllo flessibile (N.B.: Funziona solo con pompe di calore Electrolux)Una volta configurato il ControlBox24/7 per il modello di pompa di calore ap
54IMPOSTAZIONI ULTERIORICompensazione della temperaturaSe il ControlBox24/7 si trova in un punto in cui la temperatura è costantemente qualche grado p
55IMPOSTAZIONI ULTERIORIReindirizzamento del messaggio di confermaVerifica impostazioni attualiIn modalità predefinita, il ControlBox24/7 rinvia tutti i
56Alcuni gestori mobili rimuovono il codice del paese dai testi in entrata, fatto che crea un problema quando è necessario controllare il ControlBox24
57Elenco comandiIMPOSTAZIONI ULTERIORIComando Descrizione Riferimento sezioneHEAT, COOL, DRY Controllo impostazioni pompa di calore Controllo flessibil
58INSTALLAZIONEInstallazioneUbicazioneSEGNALE IRCOPERTURA GSMIl ControlBox24/7 dispone di un modulo GSM integrato che permette la comunicazione con l&
59Ripristino impostazioni predefiniteRISOLUZIONE DEI PROBLEMI1. Scollegare l'alimentazione esterna e spegnere l'interruttore della batteria a
6 ELECTRICITY SUPPLY• The unit is powered by the voltage adapter supplied (230V AC / 12V DC 1A)• Rechargeable backup battery: If the unit is
60RISOLUZIONE DEI PROBLEMICause e rimedi ERRORE RIMEDIO/CAUSAL'unità non risponde ad un messaggio di testo e non esegue i comandi nonostante tut
61CARATTERISTICHE TECNICHESpecifiche del prodottoNome prodotto ControlBox24/7Alimentazione elettrica 12 V CC, 1 A (mediante adattatore da 230 V CA 350
62SOMMAIREIntroduction 63Consignes de sécurité 63Description 64Alimentation électrique 66Démarrage
63CONSIGNES DE SÉCURITÉINTRODUCTION• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés
64DESCRIPTION17285113961213410
65DESCRIPTION17285113961213410Émetteur IRVoyant de batterie (vert)Capteur de températureInterrupteur On/Off de la batterieÉmetteur IRVoyant GSM (rouge
66ALIMENTATION ÉLECTRIQUE• L'unité est alimentée par un adaptateur de tension fourni (230V CA / 12V CC 1A)• Batterie de secours rechargeable
67DÉMARRAGEInstallation de la carte SIMChoix de l'opérateur mobile1. Ouvrez le couvercle du support de la carte SIM situé à l'arrière de l&a
68PROGRAMMATIONToutes les commandes envoyées à l'unité doivent être inscrites en lettres majuscules. Ainsi, il est important que vous utilisiez d
69PROGRAMMATIONPour savoir quelle est la température actuelle à l'endroit où se trouve la ControlBox24/7, envoyez le message texte suivant à l&ap
7GETTING STARTEDFitting the SIM cardChoice of mobile operator1. Open the SIM card cover on the back of the unit. Set the battery switch to “OFF” and d
70PROGRAMMATIONLa ControlBox24/7 est conçue pour s'adapter à plusieurs modèles de pompes à chaleur et doit par conséquent savoir quel modèle vous
71PROGRAMMATIONSi vous utilisez une pompe à chaleur d'une marque autre qu'Electrolux, ou un autre appareil doté d'un récepteur IR, vous
72Programmation de vos propres signaux IRLa ControlBox24/7 peut enregistrer jusqu'à 10signaux IR. Vous pouvez donner un nom à chaque programme.
73Commande flexible (Remarque: ne fonctionne qu'avec les pompes à chaleur Electrolux)Une fois la ControlBox24/7 réglée pour le bon modèle de po
74AUTRES RÉGLAGESCompensation de la températureSi votre ControlBox24/7 se trouve dans un endroit où la température est toujours de quelques degrés inf
75AUTRES RÉGLAGESRedirection du message de confirmationVérification des réglagesPar défaut, votre ControlBox24/7 renverra toutes les commandes correctem
76Certains opérateurs mobiles suppriment le code pays des messages texte arrivant, ce qui peut provoquer un problème si votre ControlBox24/7 doit être
77Commandes - listeAUTRES RÉGLAGESCommande Explication Référence du chapitreHEAT (chauffage), COOL (refroidissement), DRY (déshumidification)Contrôle l
78INSTALLATIONInstallationEmplacementSIGNAL IRCOUVERTURE GSMLa ControlBox24/7 dispose d'un module GSM intégré rendant la communication avec l&apo
79Réinitialisation des réglages par défautEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT1. Débranchez l'alimentation externe et éteignez l'interru
8 PROGRAMMINGAll commands to the unit must be given in capital letters. It is therefore important that you use CAPITALS when sending commands t
80EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTCauses et solutions ERREUR SOLUTION/CAUSEL'unité ne répond pas à un message texte et n'exécute pa
81CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques du produitNom du produit ControlBox24/7Alimentation électrique 12V CC, 1A (via un adaptateur 230V CA 350mA)Nomb
82INHOUDSOPGAVEIntroductie 83Veiligheidsregels 83Beschrijving 84Stroomtoevoer 86Beginnen
83VEILIGHEIDSREGELSINTRODUCTIE• Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan
84BESCHRIJVING17285113961213410
85BESCHRIJVING17285113961213410InfraroodzenderBatterij-aanduiding (groen)TemperatuursensorBatterij aan/uit schakelaarInfraroodzenderGSM-aanduiding (ro
86STROOMTOEVOER• De unit wordt aangedreven door de meegeleverde voltage-adapter (230V AC / 12V DC 1A)• Oplaadbare reservebatterij: Als de unit wordt
87BEGINNENPlaatsen van de SIM-kaartKeuze mobiele telefoonaanbieder1. Open het SIM-kaartklepje op de achterkant van de unit. Zet de batterijschakelaar
88PROGRAMMERINGAlle commando's aan de unit moeten gegeven worden in hoofdletters. Het is daarom belangrijk dat u HOOFDLETTERS gebruikt bij het st
89PROGRAMMERINGOm te zien wat de huidige temperatuus is op de plek van de ControlBox24/7, stuurt u het volgende sms-bericht naar de unit:TEMP Huidige
9PROGRAMMINGTo see what the current temperature is where your ControlBox24/7 is located, send the following text message to the unit:TEMP Request curr
90PROGRAMMERINGDe ControlBox24/7 is geschikt voor verschillende modellen warmtepompen en moet dus weten welk model u heeft. Om deze instelling te doen
91PROGRAMMERINGAls u een warmtepomp heeft van een ander merk dan Electrolux of een ander apparaat met een infraroodontvangerdat u wilt besturen, dan k
92Programmeren van uw eigen infraroodsignalenControlBox24/7 kan 10 geprogrameerde infraroodsignalen opslaan. U kunt elk programma een naam geven. Volg
93Flexibele controle NB! Werkt alleen met Electrolux-warmtepompen)Zodra de ControlBox24/7 is ingesteld voor het juiste warmtepompmodel, kunt u uw war
94OVERIGE INSTELLINGENTemperatuurcompensatieAls uw ControlBox24/7 zich ergens bevindt waar de temperatuur consistent een paar graden hoger of lager is
95OVERIGE INSTELLINGENDoorsturen van de bevestigingsmeldingHuidige instellingen controlerenUw ControlBox24/7 stuurt standaard alle correct geformuleer
96Sommige mobiele telefoonaanbieders verwijderen de landcode van inkomende sms-berichten. dit kan een probleem zijn als de ControlBox24/7 bediend word
97Commando - lijstOVERIGE INSTELLINGENCommando Uitleg SectiereferentieVERWARMEN, KOELEN, DROGENControle warmtepompinstelling Flexibele controleHTWARN
98INSTALLATIEinstallatieLocatieINFRAROODSIGNAALDEKKINGDe ControlBox24/7 heeft een ingebouwde GSM-module waarmee met de unit kan worden gecommuniceerd
99Standaardinstellingen resettenPROBLEEMOPLOSSING1. Haal de stekker uit het stopcontact en schakel de batterijschakelaar uit onder het SIM-kaartklepje
Comments to this Manuals