EHI6540FOK... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJ
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky na jednovaření•Pomocí zapněte spotřebič. Zobrazí sesymbol .•Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekundnastavte
5.4 Úspora energieJak ušetřit energii• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐kami.• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprvepotom ji zapněte.•
Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie9 -12Mírné smažení: plátků ma‐sa nebo ryb, Cordon Bleu ztelecího masa, kotlet, ma‐sov
Problém Možná příčina Řešení Na ovládacím panelu je vodanebo skvrny od tuku.Vyčistěte ovládací panel.Ozve se zvukový signál aspotřebič se vypne.Když
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se U spotřebiče došlo k chybě,protože se vyvařila voda znádoby. Zafungovala ochranaproti přehřátí varné zóny afun
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro proudění vzduchu o šířce 2 mm a insta‐lovat ochran
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. WSKAZÓWK
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Urządzenie musi być uziemione.• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnościupewnić się, że urządzenie jest odłączone odzasilania.• Użyć odpowiedniego p
2.3 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐dzenia, należy regular
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujni
4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.4.1 Włączanie i wyłączenieDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lubwyłą
4.6 Funkcja PowerFunkcja Power zapewnia dodatkową moc induk‐cyjnym polom grzejnym. Funkcja Power możebyć włączona przez ograniczony czas (patrz roz‐dz
4.9 STOP+GOFunkcja służy do przestawiania wszystkichwłączonych pól grzejnych na najniższą mocgrzania ( ).Gdy działa funkcja , nie można zmieniać u
5.1 Naczynia do indukcyjnych pólgrzejnychDo gotowania na indukcyjnych polachgrzejnych należy używać wyłącznie od‐powiednich naczyń.Materiał, z którego
Us‐ta‐wie‐niemo‐cygrzaniaZastosowanie: Czas Wskazówki Znamionowezużycie ener‐gii elektrycz‐nej1Podtrzymywanie ciepłaugotowanej potrawyzależnie odpotrz
Usuwanie zabrudzeń:1.– Usuwać natychmiast: stopiony plastik, fo‐lię oraz zabrudzenia z potraw zawierają‐cych cukier. W przeciwnym razie zabru‐dzenia m
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePola czujników nagrzewająsię.Naczynie jest zbyt duże lubzostało ustawione zbyt bliskoelementów sterowania.J
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
macje dotyczące obsługi klienta oraz warunkówgwarancji znajdują się w broszurze gwarancyj‐nej.8. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie
R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmW przypadku zastosowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) nie ma koniecznościpo
Moc pól grzejnychPole grzejne Moc znamiono‐wa (maksymalnamoc grzania) [W]Z włączoną funk‐cją Power [W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min]Minima
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐taktujte servis alebo elektrikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐cie zariadenie, ktoré u
3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad180 mm145 mm315 421Indukčná varná zóna2Indukčná varná zóna3Indukčná varná zóna4Ovládací panel5Indukčná varná zóna3.
Senzorové tlačidlo Funkcia11Zapnutie a vypnutie funkcie premostenia.3.3 Zobrazenia varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je
• - – 1,5 hodiny4.3 Varný stupeňDotknite sa ovládacieho pásika na požadovanomvarnom stupni. Nastavenie zmeňte pohybom pr‐sta pozdĺž ovládacieho pási
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
4.8 ČasomerČasovač odpočítavajúci smeromnadolČasomer odpočítavajúci smerom nadol použitena nastavenie času prevádzky varnej zóny prijednom varení.Časo
Aktivácia detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou . Nenastavujtežiadny varný stupeň.•Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sasymbol .•Vypnite spotr
žik úplne zakrytý. Magnetická časť dna riadu mu‐sí mať minimálne 125 mm. Indukčné varné zónysa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu.Pri veľkom
Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie7 - 9 Varenie väčšieho množ‐stva jedla, omáčok a poli‐evok60 – 150 min Max. 3 l teku
Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Každoden‐né používanie“. Na ovládacom paneli je vodaalebo je ovláda
Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa a číslo.Došlo k poruche spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitýčas od elektrického napája‐nia. Na chvíľu
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie
www.electrolux.com/shop892958365-B-132013
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled180 mm145 mm315 421Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Indukční varná zóna4Ovládací panel5Indukční varná zóna
Senzorové tlačítko Funkce11Slouží k zapnutí a vypnutí funkce spojení var‐ných zón.3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá.
• - — 5 hodin• - — 4 hodiny• - — 1,5 hodiny4.3 Nastavení teplotyDotkněte se ovládací lišty v místě tepelného na‐stavení. Posunutím prstu podél o
Odpočítávání času nastavte až po výběru varnézóny.Teplotu můžete nastavit před nebo po nastaveníčasovače.• Nastavení varné zóny: opakovaně se dotkněte
Comments to this Manuals