EDH3887GDENL Droogautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Sèche-linge Notice d'utilisation 21
Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering OpfrissenTextiel dat lang op de plank heeft ge‐legen, opfrissen.1 kg Wol drogenWollen stoff
Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering StrijkvrijStoffen die maar heel even hoeven teworden gestreken. De droogresulta‐ten kunnen
7. INSTELLINGENADBCEA) Tijd -tiptoetsB) Startuitstel -tiptoetsC) Zoemer -tiptoetsD) Wol belading -tiptoetsE) Start/Pauze -tiptoets7.1 Kinderslotfun
Aan het begin van dedroogcyclus (3-5 min.) kanhet geluidsniveau iets hogerliggen. Dit komt door de startvan de compressor en isnormaal voor apparaten
adviseren u voor de beste resultaten hetwasgoed pas te verwijderen als de fasebijna is voltooid.Na afloop van de anti-kreukbeveiligingfase:• Het indic
11. ONDERHOUD EN REINIGING11.1 Het filter schoonmaken1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Maak indien nodig het filter schoon met warm water en een borstel en/of
U kunt het water uit hetwaterreservoir gebruiken alsalternatief voor gedistilleerdwater (bijv. voor eenstoomstrijkijzer). Verwijdervoordat u het water
LET OP!Raak het metalen oppervlakniet met blote handen aan.Gevaar voor letsel. Draagbeschermendehandschoenen. Voorzichtigschoonmaken zodat hetmetalen
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat het filter schoon is. Het wasgoed is te nat. Centrifugeer hetwasgoed nogmaals in de wasautomaat. Zorg ervoor
Spanning 230 VFrequentie 50 HzBenodigde zekering 5 ATotaal vermogen 900 WEnergie-efficiëntieklasse A++Energieverbruik 1)1,99 kWhJaarlijks energieverbr
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergie‐verbruikKastdroog 1200 tpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 tpm / 50% 67 min. 0,75 kWh14. MILIEUBES
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Consignes générales de sécurité• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge
• Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre àpeluches avant ou après
déplacez. Portez toujours des gantsde sécurité.• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambian
2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer
4. BANDEAU DE COMMANDE1 27365481Sélecteur de programme2Affichage3 Touche Minuterie4 Touche Départ Différé5 Touche Alarme6 Touche Chargement Laine7 Tou
Voyants Description Durée du programme - Durée du séchage - Durée du départ différé5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammes Type de chargeCharge (max
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles LaineLainages. Séchage en douceur deslainages lavables à la main. S
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre‐tien des textiles Facile à RepasserVêtements faciles à entretenir de‐mandant un minim
Programmes1) Laine 1) Conjointement au programme, vous pouvez rég
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONL'emballage à l'arrière dutambour se retireautomatiquement lorsque lesèche-linge est allumé pourla première
• Le voyant clignote.• Le voyant clignote.• Le voyant Départ/Pause est allumé.L'appareil continue à effectuer la phaseanti-froissage pendant
Étiquette d'en‐tretien du texti‐leDescriptionLinge adapté au sèche-linge et résistant aux températures de sé‐chage élevées.Linge adapté au sèche-
11.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau dubac d'eau de condensationcomme eau distillée (parexempl
5. 6.22117. ATTENTION!Ne touchez pas les surfacesmétalliques à mains nues.Risque de blessure. Portezdes gants de protection.Nettoyez-les doucementpou
Problème Solution possible Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles(installation domestique).Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Paus
• Vous avez introduit trop de linge dansl'appareil.• Le tambour est sale.•Réglage erroné du capteur deconductivité (reportez-vous auchapitre « Ré
Potentiel de réchauffement global (PRG) 14301) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.2) Consommation énergétique annu
1.2 Algemene veiligheid• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet
www.electrolux.com/shop136940120-A-292015
• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• Gebruik het apparaat niet als er industriële chemischereinigi
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingenverricht.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwi
2.4 BinnenverlichtingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel.• Zichtbare LED-straling, nietrechtstreeks in de straal kijken.• De gloeilampen of halogeenlampen
De vuldeur kan door degebruiker aan de anderekant worden geplaatst. Hetkan helpen om eenvoudigwasgoed te plaatsen en teverwijderen of als er eenlimiet
Indicatielampjes OmschrijvingCondensatorWaterreservoirFilterStartuitstelKinderbeveiligingGeluidssignalen Programmaduur - Duur droogtijd - Duur v
Comments to this Manuals