Electrolux EEM48200L User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EEM48200L. Electrolux EEM48200L Instrukcja obsługi [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EEM48200L
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2
TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 28
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - EEM48200L

EEM48200LPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 28

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

5.2 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyAby uzyskać potrzebne informacjedotyczące przeprowadzania testówwydajności (np. zgodnie z normąEN60

Page 3 - POLSKI 3

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 4

Wyłączanie sygnalizacjikonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki

Page 5 - 2.3 Podłączenie do sieci

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na

Page 6 - 3. OPIS PRODUKTU

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoMAX1234+-ADCBUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć prz

Page 8 - 5. PROGRAMY

9.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffFunkcja ta służy do zmniejszenia zużyciaenergii elektrycznej przez automatycznewyłączanie urządze

Page 9 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawi się 0:00.Wszystkie przyciski są nieaktywne zwyjątkiem przycisku wł./wył.1. Nacisnąć

Page 10 - 6. USTAWIENIA

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćwyłącznie przedmioty przystosowanedo mycia w zmywarce.• Nie myć w urządzeniu elementówwykonanych z dre

Page 11 - 6.3 Powiadomienie o

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upe

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7. OPCJE

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie dolnegoramienia sp

Page 14 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

122. Opuścić górny kosz do najniższegopołożenia, aby ułatwić dostęp doramienia spryskującego.3. Aby odłączyć ramię spryskujące odrury dolotowej, obróc

Page 15 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Przy niektórych usterkach nawyświetlaczu pojawia się kodalarmowy.Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z auto

Page 16

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazy‐wany na wyświetlaczu wy‐dłuża się i przeskakuje n

Page 17 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Page 18 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 19 - POLSKI 19

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Page 20 - 11.3 Czyszczenie górnego

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Page 21 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 292. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 22

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır• Maksimum 14 kişilik yer sunar.• Elektrik kablosunun za

Page 25 - 13. KARTA PRODUKTU

• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazınana kablosunun değiştirilmesigerekirse, bu işlem Yetkili Servistarafından yapılmal

Page 26 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

Electrolux tüketici danışma merkezi: 0850 250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,diğer beyaz eş

Page 27 - POLSKI 27

4. KONTROL PANELI1 2 93 4 5 6 7 81Açma/kapama tuşu2Ekran3Delay tuşu4Program tuşu (yukarı)5Program tuşu (aşağı)6XtraDry tuşu7TimeManager tuşu8Reset tuş

Page 28 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Program Kirlilik derecesiBulaşık tipiProgram aşamaları SeçeneklerP5 4)• Hafif kirli• Tabaklar, bar‐daklar, kaplar veçatal-bıçaklar• 60 °C'de yıka

Page 29 - 1.2 Genel Güvenlik

Program 1)Su(l)Tüketim(kWsaat)Süre(dak)P6 4 0.1 141) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıklarınmiktarı

Page 30 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Su sertliğiAlman derece‐si (°dH)Fransız dere‐cesi (°fH)mmol/l Clarke de‐recesiSu yumuşatıcı se‐viyesi47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 31 - 2.6 Elden çıkarma

• , ve göstergelerikapalıdır.• göstergesi yanıp sönmeyedevam eder.• Gösterge ekranında geçerli ayargösterilir: = parlatıcı gözü boş bildirimietki

Page 32 - 3. ÜRÜN TANIMI

2. Ayarı değiştirmek için tuşunabasın: = AirDry devre dışıbırakıldı.3. Ayarı onaylamak için açma/kapamatuşuna basın.7. SEÇENEKLERBir program başla

Page 33 - 5. PROGRAMLAR

4. Musluğu açın.5. Hala cihazın içinde olabilecek işlemkalıntılarını çıkarmak için programıbaşlatın. Deterjan kullanmayın vesepetlere bir şey yerleşti

Page 34 - 5.1 Tüketim değerleri

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Page 35 - 6. AYARLAR

Bırakılan miktar seçicisini(B), konum 1 (en düşükmiktar) ile konum 4 veya 6(en yüksek miktar) arasındaayarlayabilirsiniz.9. GÜNLÜK KULLANIM1. Su muslu

Page 36 - Parlatıcı gözü boş uyarısının

Geri sayım çalışırken gecikme süresiniarttırabilirsiniz fakat program seçimini veseçenekleri değiştiremezsiniz.Geri sayım sona erdiğinde, programbaşla

Page 37 - TÜRKÇE 37

"Hepsi 1 arada"). Paketteki talimatlarıuygulayın.• Bulaşığın cinsine ve kirlilik seviyesinegöre bir program seçin. En verimli suve enerji tü

Page 38 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

10.6 Sepetlerin boşaltılması1. Yemek takımlarının cihazdançıkartmadan önce soğumalarınıbekleyin. Sıcak parçalar kolaycazarar görebilir.2. Öncelikle al

Page 39 - 8.2 Parlatıcı gözünün

7. (B) ve (C) filtrelerini yerine takın.8. Filtreyi (B) yassı filtrenin (A) içinegeri takın. Kilitlenene kadar saatyönünde çevirin.DİKKAT!Filtrelerin

Page 40 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

Üst püskürtme kolu cihazın tavanındadır.Püskürtme kolu (C), çıkış tüpüne (A)montaj unsuru (B) ile takılmıştır.CBA1. Sofra takımı durdurucuları rayları

Page 41 - TÜRKÇE 41

12. ARIZALAR VE ÇÖZÜMLERICihaz başlamaz ya da çalışma sırasındadurursa, öncelikle tablodaki bilgileryardımıyla sorunu kendi kendinize çözüpçözemeyeceğ

Page 42

Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümüProgram çok uzun sürüyor. • Program süresini kısaltmak için TimeManager seçe‐neğini seçin.• Gecikmeli başlatm

Page 43 - 11. BAKIM VE TEMIZLIK

Sorun Olası sebep ve çözümüKötü kurutma sonuçları. • Bulaşıklar yıkandıktan sonra çok uzun bir süre ka‐pağı kapalı makinenin içinde kaldı.• Parlatıcı

Page 44 - 11.3 Üst püskürtme kolunun

Sorun Olası sebep ve çözümüBulaşıklar, iç hazne ve ka‐pağın içinde kireç kalıntılarıvar.• Tuz seviye ayarı düşük, tuz doldurma uyarı göster‐gesini kon

Page 45 - 11.5 İç temizlik

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 46 - 12. ARIZALAR VE ÇÖZÜMLERI

"Standart program" etikette ve fişte belirtilen standart temizlemedöngüsüdür. Bu program, normal kirli bulaşıkları temizlemek içinkullanılır

Page 47 - TÜRKÇE 47

amaçlı taşınmazlarda ise altmış işgünü içinde yerine getirilmesizorunludur. Ancak, bu Kanunun 58inci maddesi uyarınca çıkarılanyönetmelik eki listede

Page 48

www.electrolux.com/shop156930470-A-392018

Page 49 - 13. ÜRÜN BILGI SAYFASI

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Page 50 - 14. EK TEKNIK BILGILER

7Otwór wentylacyjny8Dozownik płynu nabłyszczającego9Dozownik detergentu10Dolny kosz11Górny kosz12Szuflada na sztućce3.1 Beam-on-FloorWyświetlacz Beam-

Page 51 - 16. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

5. PROGRAMYNumeracja programów w tabeli (P1, P2itd.) odpowiada ich kolejności na panelusterowania.Kolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich

Page 52 - 156930470-A-392018

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP6 6)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywno

Comments to this Manuals

No comments