Electrolux EEWA1310 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EEWA1310. Electrolux EEWA1310 دليل الاستخدام [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Book
EEWA33xx
Water kettle
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FA
FI OHJEKIRJA
GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Book

Instruction BookEEWA33xxWater kettleGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDN

Page 2 - 2www.electrolux.com

10www.electrolux.comélectrique.• L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou en

Page 3 - 3www.electrolux.com

11www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGGESTION DES PANNESPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONL'appareil s'arr

Page 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12www.electrolux.com8 •

Page 5 - 5www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARElectrolux     

Page 6 - SAFETY ADVICE

14www.electrolux.com   

Page 7 - 7www.electrolux.com

15www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBARBGБЪЛГАРСКИБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантир

Page 8 - DISPOSAL

16www.electrolux.com• Децата не трябва да си играят с уреда.• Почистване и поддръжка от потребителя не трябва да се извършва от деца, освен ако не с

Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

17www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARТези уреди са предназначени за ползване в домакинство и за следните приложен

Page 10 - 10www.electrolux.com

18www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluše

Page 11 - MISE AU REBUT

19www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Čištění a údržbu by neměly provádět děti, pokud nejsou starší osmi let a

Page 13 - 

20www.electrolux.comODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍPřístroj se vypne ještě před tím, než voda začne vařit.Na dně konvice je usa

Page 14 - 

21www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARREINIGUNG UND PFLEGE6 Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts zi

Page 15 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

22www.electrolux.comverwenden.• Warnung: Schützen Sie den Steckverbinder vor Spritzern.• Achtung: Die Oberäche des Heizelements kann nach der Verwe

Page 16 - 16www.electrolux.com

23www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resul

Page 17 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

24www.electrolux.comunder opsyn.• Opbevar apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn på under 8 år.• Apparatet må kun være sluttet til en

Page 18 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

25www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARFEJLFINDINGPROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGApparatet slår fra, før vandet koger.

Page 19 - 19www.electrolux.com

26www.electrolux.comPUHASTAMINE JA HOOLDUS6 Enne puhastamist ühendage seade alati vooluvõrgust välja. Ärge kunagi loputage või leotage kannu või kann

Page 20 - LIKVIDACE

27www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARvõi mitte ettenähtud otstarbel, ei vastuta tootja sellega kaasnevate võimali

Page 21 - SICHERHEITSHINWEISE

28www.electrolux.comESPAÑOLGracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y

Page 22 - ENTSORGUNG

29www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños, a m

Page 23 - SIKKERHEDSRÅD

3www.electrolux.comAB1 2 364758

Page 24 - 24www.electrolux.com

30www.electrolux.comcomo: - cocinas del personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;- granjas;- por clientes en hoteles, moteles y otro

Page 25 - BORTSKAFFELSE

31www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARElectrolu

Page 26 - OHUTUSSOOVITUSED

32www.electrolux.com   

Page 27 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

33www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR8

Page 28 - CONSEJO DE SEGURIDAD

34www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -

Page 29 - 29www.electrolux.com

35www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Lapset eivät saa leikkiä laitteella.• Lapset eivät saa suorittaa käyttäj

Page 30 - - granjas;

36www.electrolux.comONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISULaite sammuu ennen kuin vesi kiehuu.Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia.Tee kalkinpoisto.L

Page 31 - 

37www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR6 Πριν τον καθαρισμό, να βγάζετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα. Ποτέ μην π

Page 32 - 

38www.electrolux.comφορά μετά τη χρήση, πριν τον καθαρισμό και πριν τη συντήρηση.• Η συσκευή και τα εξαρτήματά της θερμαίνονται υπερβολικά κατά τη δι

Page 33 - 33www.electrolux.com

39www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΌΒΛΗΜΆΤΩΝΠΡΌΒΛΗΜΆ ΠΙΘΆΝΗ ΆΙΤΙΆ ΛΥΣΗΗ συσκευή απενεργοποιείται πριν

Page 34 - TURVALLISUUSOHJEITA

4www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo

Page 35 - VIANETSINTÄ

40www.electrolux.comČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE6 Uvijek iskopčajte uređaj iz napajanja prije čišćenja. Grijač i postolje nemojte ispirati niti uranjati u v

Page 36 - HÄVITTÄMINEN

41www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu. Proizvođač ne prihva

Page 37 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

42www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozé

Page 38 - 38www.electrolux.com

43www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARbiztonságos működtetés módját, és megértették az ezzel együtt járó veszélyek

Page 39 - ΆΠΌΡΡΙΨΗ

44www.electrolux.comszámára; - szállások reggelivel.HIBAELHÁRÍTÁSPROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁSA készülék kikapcsol, mielőtt a víz forrni kezdene.Tú

Page 40 - SIGURNOSNI SAVJETI

45www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR4 Chiudere il coperchio e vericare che sia scattato in posizione. In caso

Page 41 - ODLAGANJE

46www.electrolux.com• Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione di rete.• Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dal

Page 42 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

47www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARRICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTIPROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONEL'a

Page 43 - 43www.electrolux.com

48www.electrolux.comVALYMAS IR PRIEŽIŪRA6 Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Virdulio ar jo pagrindo niekada neskalaukite

Page 44 - - szállások reggelivel

49www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Maitinimo laidas negali liestis su jokiomis karštomis prietaiso dalimis.

Page 45 - NORME DI SICUREZZA

5www.electrolux.com

Page 46 - 46www.electrolux.com

50www.electrolux.comTRUALATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un re

Page 47 - SMALTIMENTO

51www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARuzraudzība.• Turiet ierīci un tās elektrovadu bērniem, kas ir jaunāki par 8

Page 48 - SAUGOS PATARIMAS

52www.electrolux.comDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANAPROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMSPirms vārīšanās ierīce izslēdzas. Tējkannas apakšējā daļā ir p

Page 49 - IŠMETIMAS

53www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARRENGJØRING OG VEDLIKEHOLD6 Koble alltid apparatet fra strømforsyningen før

Page 50 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

54www.electrolux.comerstatningsansvar for eventuelle skader som følge av upassende eller feilaktig bruk.• Merk: Hvis kjelen er overfylt, er det fare

Page 51 - 51www.electrolux.com

55www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty,

Page 52 - UTILIZĀCIJA

56www.electrolux.combezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.• Czys

Page 53 - SIKKERHETSRÅD

57www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARprzypadku nagromadzenia nadmiaru pary wokół wylewki i pokrywy, odczekać, aż

Page 54 - KASSERING

58www.electrolux.comROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna acceso

Page 55 - BEZPIECZEŃSTWO

59www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.• Curățarea și întreținere

Page 56 - 56www.electrolux.com

6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie

Page 57 - WYRZUCANIE

60www.electrolux.comar : - În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru; - case de la ferme; - de clienţii din hote

Page 58 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

61www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARneće raditi pouzdano. Postavite lonac na osnovu. Pritisnite prekidač za uklj

Page 59 - 59www.electrolux.com

62www.electrolux.com• Upozorenje: Vodite računa da ne prospete tečnosti na priključak.• Pažnja: površina grejnog elementa izvesno vreme ostaje vruća

Page 60 - - case de la ferme;

63www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARРУССКИЙБлагодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучши

Page 61 - BEZBEDNOSNI SAVETI

64www.electrolux.comсенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица,

Page 62 - REŠAVANJE PROBLEMA

65www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Использовать чайник можно только с подставкой в комплекте.• Кабели или д

Page 63 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

66www.electrolux.comSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa result

Page 64 - 64www.electrolux.com

67www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR• Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barn som är yngre än 8 å

Page 65 - УТИЛИЗАЦИЯ

68www.electrolux.comFELSÖKNINGPROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNINGVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar.Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren.Gör en

Page 66 - SÄKERHET

69www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE6 Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajan

Page 67 - 67www.electrolux.com

7www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they ar

Page 68 - FELSÖKNING

70www.electrolux.com• Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Proizvajalec ne sprejema odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nep

Page 69 - VARNOSTNI NASVETI

71www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chc

Page 70 - ODSTRANJEVANJE

72www.electrolux.com• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.• Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu a mladšie ako 8 rokov

Page 71 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

73www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGAR- ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.ODSTRAŇOVANIE PORÚCHPROBLÉ

Page 72 - 72www.electrolux.com

74www.electrolux.com5 Otomatik kapanma fonksiyonu. Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık üzerinden alındığında, cihaz otomatik olarak kapanır. Isıtma i

Page 73 - ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

75www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARtür yerlere koymayın.• Uyarı: Konektöre sıvı dökülmesini önleyin.• Dikkat:

Page 74 - EMNIYET TAVSIYESI

76www.electrolux.comSORUN GIDERMESORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜMCihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor.Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintis

Page 75 - 75www.electrolux.com

77www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД6 Перед чищенням завжди від’єднуйте прилад від електромере

Page 76 - ELDEN ÇIKARMA

78www.electrolux.com• Ніколи не залишайте без нагляду прилад, підключений до джерела живлення.• Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель

Page 77 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

79www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZGBBGARУСУНЕННЯ НЕПОЛАДОКПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯПрилад вимикається перед

Page 78 - 78www.electrolux.com

8www.electrolux.comTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONThe appliance switches o before boiling.Too much lime scale at the base of the kettl

Page 79 - УТИЛІЗАЦІЯ

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3482 E EEWA33XX

Page 80

9www.electrolux.comDEDKEEESFIFRGRHRHUITLTLVFANOPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG5 Fonction d’arrêt automatique. Une fois l’eau bouillie, ou la bouilloire re

Comments to this Manuals

No comments