Electrolux EGG6242NOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGG6242NOX. Electrolux EGG6242NOX Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGG6242
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 18
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

EGG6242... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Avanttoute opération de nettoyage ouintervention technique, assur

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar

Page 5 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a

Page 6 - 2.2 Utilisation

AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi

Page 7 - 3.2 Manettes de commande

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

PuissanceBrûleur rapide : 3.0 kWBrûleur semi-rapide : 2.0 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8 kWG30 (3+) 28-3

Page 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmRapide 3.0 24010. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Dé

Page 10 - 6.2 Entretien périodique

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Page 11 - FRANÇAIS 11

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Page 13 - FRANÇAIS 13

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Page 14 - 8.6 Encastrement

2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere eseguita da perso-nale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali di

Page 15 - Élément de cuisine avec porte

rarsi di collegare l'apparecchiatura con-formemente alle disposizioni vigenti sul-l'installazione. Fare attenzione ai requi-siti relativi ad

Page 16

2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il

Page 17 - L'ENVIRONNEMENT

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".4.1 Accensione del bruciatoreAVVERTENZA!Fare

Page 18 - PENSATI PER VOI

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".5.1 Per risparmiare energia• Se pos

Page 19 - ITALIANO 19

• Lavare le parti in acciaio inox con acquae asciugarle con un panno morbido.• I supporti delle pentole non sono lava-bili in lavastoviglie. Devono es

Page 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Causa possibile Soluzione • Lo spartifiamma e lacorona non sono posi-zionati correttamente• Accertarsi che lo sparti-fiamma e la corona sia-

Page 21 - Collegamento gas

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento al capitolo "Infor-mazioni per la sicurezza".AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazi

Page 22 - 2.2 Utilizzo

8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.3

Page 23 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 24 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

8.6 Incassomin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 150 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONE

Page 25 - 6. PULIZIA E CURA

Ingresso caloreBruciatore rapido: 3,0 kWBruciatore semirapido:2,0 kWBruciatore ausilia-rio:1,0 kWPOTENZA TOTA-LE:G20 (2H) 20 mbar= 8 kWG30 (3+) 28-30m

Page 26 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUCCIONES D

Page 27 - 7.1 Etichette fornite con il

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Page 28 - 8. INSTALLAZIONE

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Page 29 - 8.5 Sostituzione del cavo di

• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la humedad.• No instale el aparato junto a una puertao debajo de una ventana. De esta for-ma se evi

Page 30 - 9. DATI TECNICI

• Apague las zonas de cocción despuésde cada uso.• No utilice el aparato como superficie detrabajo ni de almacenamiento.• Cuando se coloca comida en a

Page 31 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Aplaste los tubos de gas externos.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocció

Page 32 - PENSAMOS EN USTED

ABCDA)Tapa del quemadorB)Corona del quemadorC)Bujía de encendidoD)TermoparADVERTENCIANo mantenga presionado el man-do durante más de 15 segundos.Si el

Page 33 - 1.2 Seguridad general

Quemador Diámetro de los uten-silios de cocinaQuemadortrasero se-mi rápido120 - 220 mmAuxiliar 80 - 180 mmADVERTENCIANo coloque un mismo recipienteen

Page 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Page 35 - Conexión del gas

•Tenga mucho cuidado cuandocambie las rejillas para evitar dañarla parte superior de la placa.Después de limpiarlo, seque el aparatocon un paño suave.

Page 36 - 2.4 Eliminación

Problema Posible causa SoluciónLa llama se apaga justodespués de encenderse• El termopar no está losuficientemente calien-te• Después de encenderla ll

Page 37 - 4. USO DIARIO

8. INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".ADVERTENCIALas siguientes instrucciones demontaje, conexión y man

Page 38 - 5. CONSEJOS ÚTILES

8.3 Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de los quema-dores:1.Encienda el quemador.2.Gire el mando hasta la posición míni-ma.3.Retire e

Page 39 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.8.7 P

Page 40 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

POTENCIA TO-TAL:G20 (2H) 20mbares = 8 kWG30 (3+) 28-30mbares = 567 g/hG31 (3+) 37 mba-res = 557 g/hSuministro eléctri-co:230 V ~ 50 HzConexión del gas

Page 43 - 8.6 Encastrado

www.electrolux.com/shop397335601-A-432013

Page 44 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : FR IT ES2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé

Page 45 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Veillez à brancher l'appa-reil en conformité a

Page 46

• Veillez à ce que les récipients se trou-vent bien au centre des zones de cuis-son et qu'ils ne dépassent pas des re-bords de la table de cuisso

Page 47 - ESPAÑOL 47

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention

Page 48 - 397335601-A-432013

5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».5.1 Économies d'énergie• Si possible, couvrez les casseroles.

Comments to this Manuals

No comments