Electrolux EGH6343LOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGH6343LOX. Electrolux EGH6343LOX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGH6343
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
RO Plită Manual de utilizare 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

EGH6343CS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18RO Plită Manual de utilizare 34

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru jisk‐er se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Page 5 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k přívodní trubcepomocí matice se závite

Page 6 - 2.6 Likvidace

obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).UPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychl

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská skříňka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímatelný panelB) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení

Page 8 - 4.2 Zapálení hořáku

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmStředně rychlý 2,0 0,45 96Pomocný 1,0 0,33 709.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 m

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.11. PO

Page 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - 7.1 Co dělat, když

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8.3 Výměna trysek

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 14 - 8.8 Možnosti zapuštění

• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareiziuzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošsstrāvas vads vai kontaktdakša (ja tādair) var izraisīt kontakta pārkaršan

Page 15 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

zemākas temperatūras nekā eļļa, kastiek lietota pirmo reizi.• Neievietojiet ierīcē, neturiet tāstuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošasvielas vai ar vi

Page 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma1 2341Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības r

Page 17 - ČESKY 17

CDABA) Degļa vāciņšB) Degļa vainagsC) Aizdedzes sveceD) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošan

Page 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

BRĪDINĀJUMS!Pirms katlu noņemšanas nodegļa vienmēr noregulējietmazāku liesmu vai izslēdzietto.5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "D

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājamajā mašīnā. Tosjāmazgā ar rokām.1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannasbalstus

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdzi

Page 21 - 2.4 Pielietojums

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Page 22 - 2.7 Servisa izvēlne

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Page 23 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 4.3 Degļu izslēgšana

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens trīskāršamvainag

Page 25 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Virtuves mēbeles ar durtiņāmmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Noņemams panelisB) Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērum

Page 26 - 6.5 Periodiska apkope

DEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmVidēja jauda 2,0 0,45 96Papildu 1,0 0,33 709.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G3

Page 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos.• Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu. Skatiet tā lietot

Page 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 30 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 31 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

atunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Dacă aparatul este aşezat deasupraunor sertare, verificaţi dacă spaţiuldintre partea de jos a aparatului

Page 32 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsurişi electrocutare.• Scoateţi toate ambalajele, eticheteleşi foliile de protecţie (dacă există)înaint

Page 33 - LATVIEŠU 33

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina despălat vase.2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătăma

Page 34 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - ROMÂNA 35

4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCCDABA) Capac arzătorB) Coroană arzătorC) Bujie de aprindereD) Termocuplu4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeţi întotdeauna

Page 36 - 2.1 Instalarea

Generatorul de scânteipoate porni automat lacuplarea alimentăriielectrice, după instalare saudupă o pană de curent.Acest lucru este normal.Plita este

Page 37 - 2.3 Racordul la gaz

• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau petele închise laculoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modul

Page 38 - 2.5 Îngrijirea şi curăţarea

7. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci

Page 39 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Page 40 - 4.2 Aprinderea arzătorului

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Page 41 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Page 42 - 6.5 Întreţinerea periodică

ABA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Page 43 - 7. DEPANARE

Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTER

Page 44 - 8. INSTALAREA

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Page 45 - 8.4 Reglarea nivelului minim

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Page 48 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867321190-A-122015

Page 49 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut

Page 50

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Vnější plynové potrubí slisujte.2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obra

Page 51 - ROMÂNA 51

4.1 Přehled hořákuABDCCDABA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj po

Page 52 - 867321190-A-122015

Tato varná deska se dodávás postupnými ventily.Umožňují přesnější regulaciplamene.4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polo

Comments to this Manuals

No comments