Electrolux EGT7355NOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGT7355NOK. Electrolux EGT7355NOK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGT7355
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

EGT7355CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 18SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 34

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• Nádoby používejte vždy s čistouspodní stranou.• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou deskuvlhkým hadříkem s malým množstvímmycího prostředku. Po vyčištěnívarnou desku osušte mě

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Ujistět

Page 5 - 2.3 Připojení plynu

varná deska nainstalovaná společně stroubou.Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevn

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).UPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychl

Page 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská skříňka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímatelný panelB) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení

Page 8 - 4.2 Zapálení hořáku

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmRychlý 2,2 0,95Středně rychlý 1,65 0,559.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbarHOŘ

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.• Když začnou tekutiny vřít,

Page 10 - 6.4 Čištění varné desky

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8.3 Výměna trysek

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 14 - 8.8 Možnosti zapuštění

• Jeigu prietaisas įrengiamas viršstalčių, įsitikinkite, ar tarp prietaisoapačios ir viršutinio stalčiaus yrapakankamai vietos orui cirkuliuoti.• Prie

Page 15 - 9.3 Ostatní technické údaje

• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietę

Page 16 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.6 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Norėdami sužinoti, kaip tinkamaiišmesti seną prietaisą, susisiekite suatitinkam

Page 17 - ČESKY 17

4.1 Degiklio apžvalgaCDABA) Degiklio dangtelisB) Degiklio karūnėlėC) Uždegimo žvakėD) TermoporaABCDEA) Degiklio dangtelisB) Degiklis su žalvarine karū

Page 18 - MES GALVOJAME APIE JUS

Jeigu degiklis netyčiaužgęsta, pasukitereguliavimo rankenėlę įišjungimo padėtį ir vėlmėginkite uždegti degiklį,praėjus ne mažiau kaip 1minutei.Žiežirb

Page 19 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuvius, kuriųdugnas švarus.• Įbrėžimai ar tamsios dėmės

Page 20 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

metalo spalvos dėmes. Kaitlentęvalykite drėgnu skudurėliu ir nedideliuvalymo priemonės kiekiu. Nuvalękaitlentę, ją nusausinkite minkštuaudiniu.• Emali

Page 21 - 2.4 Naudojimas

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Page 22 - 2.5 Valymas ir priežiūra

vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentęmontuojate kartu su orkaite

Page 23 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 4.2 Degiklio uždegimas

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Page 25 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Nuimama plokštėB) Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugos sumetimais ir ta

Page 26 - 6.4 Kaitlentės valymas

9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmTriguba karū‐nėlė3,8 1,4 146Sp

Page 27 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinės viryklės energijos efekty‐vumas(EE gas hob) 62.9%EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijosvarto

Page 28 - 8. ĮRENGIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 29 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 30 - 8.8 Įdėjimo galimybės

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Page 31 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Poškodený spotrebič neinštalujte aninepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdiale

Page 32 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

nastavenie spotrebiča navzájomkompatibilné.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.• Ten

Page 33 - 11. APLINKOS APSAUGA

účely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Dbajte na to, aby sa do kontaktu svarným panelom nedostali kyseliny,napríklad ocot, citrónová šťava alebop

Page 34

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prehľad horákaCDABA) Kryt horákaB) Korunka horákaC) Zapaľovacia sviečkaD)

Page 36 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!Ak nemáte k dispozíciielektrinu, horák môžetezapáliť aj bez elektrickéhozariadenia. V tomto prípadesa priblížte k horáku splameňom, otočte otočn

Page 37 - 2.3 Prívod plynu

Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Trojitý horák 180 - 260Rýchly 180 - 260Stredne rýchly (ľavýzadný)120 - 240Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Stre

Page 38 - 2.4 Použitie

Tvar podstavcov na varné nádoby amnožstvo horákov sa môžu líšiť podľamodelu spotrebiča.6.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plas

Page 39 - 3. POPIS VÝROBKU

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychád‐za žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Page 40 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Page 41 - 5. TIPY A RADY

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Page 42 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú skrutku približne o 1/4závitu (o 1/2 závitu pre trojitýhorák).VAROVANIE!Nakoniec sk

Page 43 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

musí byť spotrebič jednoduchoprístupný.Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímateľná priečkaB) Priestor pre prípojkyKu

Page 44 - 7.1 Čo robiť, keď

9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmTrojitý horák 3,8 1,4 146Rýchly 2,2 0,95Stredne

Page 45 - 8. INŠTALÁCIA

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Page 46 - 8.4 Nastavenie minimálnej

• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možností vždy položte pokrievku.• Keď tekutina začne vrieť, znížte plameň tak, aby teku

Page 48 - 9.3 Ostatné technické údaje

www.electrolux.com/shop867305914-A-472014

Page 49 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu plynunaleznete na typovém štítku.• Tento spotřebič není při

Page 50

odstraňování vodního kamene.Mohou totiž zanechat matné skvrny.2.5 Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu

Page 51 - SLOVENSKY 51

4.1 Přehled hořákuCDABA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) TermočlánekABCDEA) Víčko hořákuB) Mosazná korunka hořákuC) Korunka hořáku

Page 52 - 867305914-A-472014

Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk

Comments to this Manuals

No comments