EGT7657CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
UPOZORNĚNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Čá
UPOZORNĚNÍ!Před čištěním nechterozdělovače plamenevychladnout.Slabé skvrny:Rozdělovač plamene omyjte v teplésaponátové vodě a osušte ho měkkýmhadříkem
7.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Ujistět
varná deska nainstalovaná společně stroubou.Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevn
POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.6 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno odnímatel
9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 56Středně rychlý 42Pomocný 349.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar =
Energetická účinnost plynovévarné desky(EE gas hob) 59.9%EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárnévyužití en
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 182. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti
2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.Netinkamų kaitlentėsapsaugų naudojimas galisukelti nelaimingusatsitikimus
2.5 Valymas ir priežiūra• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršiaus medžiagąnuo nusidėvėjimo.• Išjunkite prietaisą ir leiskite jam a
4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Degiklio apžvalgaBCAA) Liepsnos skleistuvasB) Uždegimo žvakėC) Termopora4.2 Degiklio uždegimas
Kaitlentė yra pristatyta suprogresiniais vožtuvais. Sujais galima tiksliau reguliuotiliepsną.4.3 Degiklių išjungimasNorėdami išjungti liepsną, pasukit
ĮSPĖJIMAS!Stiklo paviršiui arba vietomstarp degiklių kraštų irkorpuso (jeigu taikytina)valyti nenaudokite peilių,grandyklių ar panašiųįrankių.• Nerūdi
ĮSPĖJIMAS!Palaukite, kol liepsnosskleistuvai atauš, prieš juosvalydami.Nedidelės dėmės:Plaukite liepsnos skleistuvą šiltuvandeniu ir muilu ir džiovink
apsilankymas bus apmokestintas,nepaisant garantinio laikotarpio.Nurodymai apie aptarnavimo centrą irgarantijos sąlygos pateiktos garantijosbrošiūroje.
Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S
PERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.6 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA: Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8,9 kWElektros maitinimas: 230 V ~ 50 Hz Prietaiso kategorija: I2H Du
• Padėkite puodą degiklio viduryje.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia.• Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais.• Kai
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.Pred inštaláciou saubezpečte, že sú podmienkyv miestnych rozvodoch(dru
umožní odpojenie spotrebiča odelektrickej siete na všetkých póloch.Vzdialenosť kontaktov odpájaciehozariadenia musí byť minimálne 3 mm.2.3 Prívod plyn
• Pri používaní plynového kuchynskéhospotrebiča vzniká teplo a vlhkosť.Zabezpečte dobré vetranie vmiestnosti, kde je spotrebičnainštalovaný.• Dlhodobé
3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn sa neprivádza/vypnutá polohaSymbol Popiszapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynu4. KAŽDODENN
POZOR!Ak nemáte k dispozíciielektrinu, horák môžetezapáliť aj bez elektrickéhozariadenia. V tomto prípadesa priblížte k horáku splameňom, otočte otočn
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Rýchly 180 - 260Stredne rýchly 140 - 220Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Pomocný 100 - 1606. OŠETROVANIE A ČIST
6.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastovú fóliu a potraviny s obsahomcukru. V opačnom prípade môžunečistoty poškodiť v
7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychád‐za žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k
7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR
Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice
POZOR!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.8.6 Možnosti zabudovaniaOchranná priečka nainštalovaná podvarným panelom sa musí dať
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE9.1 Rozmery varného panelaŠírka 740 mmHĺbka 510 mm9.2 Priemery obtokovHORÁK Ø OBTOK 1/100 mmRýchly 56Stredne rýchly 42Pomocný 3
Energetická účinnosť jednotli‐vých plynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný - stredne rýchly 57.1%Pravý zadný - stredne rýchly 63.2%Stredový - rýchl
www.electrolux.com/shop867305678-A-452014
2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.Před instalací je nutnézajistit, aby seřízeníspotřebiče odpovídalopodmínk
• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájecích vodičůspotřebiče. Toto izolační zařízenímusí mít mezeru
místě instalace spotřebiče zařiďtedobrou ventilaci.• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením ok
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuBCAA) Rozdělovač plameneB) Zapalovací svíčkaC) Termočlánek4.2 Zapálení hořák
4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhas
Comments to this Manuals