EHH6340FXK... ...ET INDUKTSIOONPLIIT KASUTUSJUHEND 2LV INDUKCIJ
• vilinat: te kasutate ühte või mitut keedutsoonisuurel võimsusel ja nõud on tehtud erineva‐test materjalidest (mitmekihiline põhi).• surinat: te kasu
SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve7 - 8 Tugevalt praadimine, prae‐tud kartulid, seljatükid,praelõigud5 - 15 min Pöörake po
Probleem Võimalik põhjus LahendusHelisignaal kõlab ja seade lü‐litub välja.Helisignaal kõlab, kui seadeon väljalülitatud olekus.Katsite kinni ühe või
Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Seadmel ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keenud.Keeduväljade ülekuumene‐mise kaitse ja automaatneväljalü
8.3 Kokkupanekmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m
min.38 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate seadme ah
Keeduväli Nimivõimsus(maks. soojusas‐te) [W]Võimsusfunktsi‐oon aktiveeritud[W]Võimsusfunkt‐siooni maksi‐maalne kestus[min]Keedunõu mini‐maalne läbimõõ
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un tad, kadtā ir saskarē ar ūdeni.• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs pārskats210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Indukcijas gatav
Sensora lauks Funkcija10STOP+GO funkcijas aktivizēšanai un deaktivi‐zēšanai.3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona izslēgt
4.3 Sildīšanas pakāpePieskarieties pie , lai palielinātu sildīšanaspakāpi. Pieskarieties pie , lai samazinātu sil‐dīšanas pakāpi. Displejā tiek par
Laika atgādinājumuKamēr gatavošanas zonas nedarbojas, varat lie‐tot taimeri kā laika atgādinājumu. Pieskarties . Lai iestatītu laiku, pieskarieties
Ēdiena gatavošanas trauku izmēri: indukcijas ga‐tavošanas zonas līdz zināmai robežai automāti‐ski pielāgojas ēdiena gatavošanas trauka apakš‐puses izm
Sil‐dīša‐naspa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisjaudas patē‐riņš4 - 5 Gatavot lielu ēdienudaudzumu, sautējumus unzupas60 - 150 min Līdz 3 l š
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Skarti 2 vai vairāki sensoralauki vienlaicīgi.Pieskarties tikai vienam sen‐sora laukam. Darbojas STOP+GO funk
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Ierīces darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet ierīci noelektrotīkla. Atslēdziet
8.3 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
min.38 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atvere unaizsarggrīda tieši zem ierīces nav nepiecieša‐mas
Gatavošanas zo‐naNominālā jauda(maksimālā sildī‐šanas pakāpe)[W]Aktivizēta jaudasfunkcija [W]Jaudas funkcijasmaksimālais il‐gums [min.]Ēdiena gatavo‐š
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu
2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio pri
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Valdymo skydelis5
3.3 Kaitinimo nustatymo ekrano rodmenysRodinys AprašymasKaitvietė išjungta.Veikia funkcija „Šilumos palaikymas“ / STOP+GO. - / - Kaitvietė veikia.
sia įkaitinimo temperatūra (žr. diagramą), o vė‐liau ji mažinama iki reikiamos temperatūros.Norėdami įjungti kaitvietės automatinio įkaitinimofunkciją
4.8 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančias kaitvietes įžemiausią kaitinimo lygį ( ).Veikiant , kaitinimo lygio keisti negalima.Funkcija nesust
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement
• Dūzgimas naudojate didelę galią.• Spragsėjimas elektrinis perjungimas.• Šnypštimas, gaudimas veikia ventiliatorius.Šis triukšmas yra normalus ir ner
Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas7 - 8 Intensyvus kepimas, smul‐kiai supjaustytos paskru‐dintos bulvės, nuga
Problema Galima priežastis PataisymasPasigirsta garso signalas irprietaisas išsijungia.Kai prietaisas yra išjungtas,girdimas garso signalas.Kažką padė
Problema Galima priežastis PataisymasĮsijungia .Prietaise aptikta klaida, nesprikaistuvis užkaistas tuščias.Veikia kaitviečių apsaugosnuo perkaitimo
8.3 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
min.38 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir apsaugi‐nės grindys tiesiai po prietaisu yra nebūtinos
Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuo lentelėjepateiktų duomenų. Ji priklauso nuo prikaistuviomedžiagos ir matmenų.10. APLINKOSAUGAAtiduokite pe
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐na.• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tulebseade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.Elektrilöögioht!• I
вызванные отсутствием достаточного длявентиляции пространства.• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасн
• Не кладите на прибор, рядом с ним иливнутрь него легковоспламеняющиеся мате‐риалы или изделия, пропитанные легково‐спламеняющимися веществами.• Не п
3.2 Функциональные элементы панели управления1 2 4 5 3 68910 7Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтверждает
Дисплей ОписаниеВключена блокировка / функция защиты от детей.Включена функция "Бустер".Сработала функция автоматического отключения.3.4 Инд
123456789101101234567894.5 Клавиша функции «Бустер»Функция интенсивного нагрева «Бустер» уси‐ливает нагрев на индукционных конфорках.Функция «Бустер»
Функция не отключает функцию "Таймер".• Для включения этой функции нажмите на . Загорится символ .• Для выключения этой функции нажмите
5.2 Шум во время работыЕсли Вы услышали• потрескивание: при использовании посуды,изготовленной из нескольких материалов(многослойное дно).• свист: Вы
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность4 - 5 Приготовление картофе‐ля на пару20 - 60 мин Используйте макс. ¼ лвод
2.Прибор следует чистить влажной тканьюс небольшим количеством моющегосредства.3.По завершении насухо вытрите приборчистой тряпкой.7. ПОИСК И УСТРАНЕН
Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ .Включена функция «Блоки‐ровка» или функция «Защи‐та от детей».См. Главу «Ежедневное ис‐
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Induktsioonkeeduväli2Induktsioonkeeduväli3Induktsioonkeeduväli4Juhtpaneel5Induktsioonke
8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепишите с та‐блички с техническими данным
> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmВ случае использования защитного к
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕModell EHH6340FXK Prod.Nr. 949 596 134 00Typ 58 GAD D5 AU 220-240 В 50-60 ГцInduction 7.4 кВт Made in GermanySer.Nr. ... 7
РУССКИЙ 63
www.electrolux.com/shop892952952-A-232012
Sensorväli Funktsioon10Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitami‐seks.3.3 Soojusastme näidudEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud.Soojashoi
4.4 Automaatne kiirsoojendusAutomaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil saa‐vutate kiiremini soovitud soojusastme. Sellefunktsiooni puhul rakendatakse
4.8 STOP+GOFunktsiooniga määratakse kõik töötavadkeeduväljad madalaimale soojusastmele ( ).Kui töötab, ei saa soojusastet muuta.Funktsioon ei pea
Comments to this Manuals