Electrolux EHH9654HFK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHH9654HFK. Electrolux EHH9654HFK Пайдаланушы нұсқаулығы [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHH9654HFK
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 24
UK Варильна поверхня Інструкція 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EHH9654HFK

EHH9654HFKKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 24UK Варильна поверхня Інструкція 48

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

Шамалы уақыттан кейін жанадыда, пеш жұмысын тоқтатады.Пештің үстін сөндіргеннен кейінгіуақыт пен қызу параметрініңарасындағы байланыс:Қызу параметрі

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

Функцияны сөндіру үшін: пісіруалаңын арқылы орнатыңыз және белгішесін басыңыз. Қалған уақыт 00-ге кері санайды. Пісіру алаңыныңиндикаторы сөнеді.Уақ

Page 4

Функцияны қосу үшін: пештің үстін көмегімен қосыңыз. Қызупараметрін орнатпаңыз. белгішесін4 секунд басыңыз. белгішесіжанады. Пештің үстін көмегім

Page 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Иіс тартқыш құралдардыңкөпшілігі жеткізілген кездеқашықтан басқарылатынжүйелері ажыратылыптұрады. Оны функцияныпайдаланар алдындақосыңыз. Қосымшаақпар

Page 6 - 2.3 Пайдалану

режимін сөндіріп, желдеткіштіңжылдамдығын қолмен өзгертугемүмкіндік береді. тетігін басқанда,желдеткіштің жылдамдығын бірбірлікке көбейтесіз. Жылдам

Page 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

• шыртылдау: электр тоғы қосылып-ажыратылады.• ысылдау, ызыңдау: желдеткішжұмыс істейді.Бұл шуыл қалыпты болыпесептеледі және пештің ақаулығынажатпайд

Page 8

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт(мин.)Ақыл-кеңес9 - 12 Баппен қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,котлет, риссоль, шұжық,бауыр, майға қуырылғ

Page 9 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.6.1 Жалпы ақпарат• Пештің үстін пайдаланған сайынтазалаңыз.• Ыдысты қолданғанда табаныәрқаш

Page 10 - 4.6 Таймер

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бір уақытта 2 немесеодан да көп сенсорлықөрістерді басыпқойғансыз.Бір ғана сенсорлық өрістібасыңыз. STOP+GO функциясыж

Page 11 - 4.8 Құлып

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі жанады.Бала қауіпсіздігініңқұралы немесе Құлыпфункциясы іскеқосылады."Әркүндік қолдану"тарауын қараңыз. жанады

Page 12

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - ҚАЗАҚ 13

бетіндегі бұрышта) және ақаулық орыналғанда көрсетілген хабарды беріңіз.Пешті дұрыс пайдаланғаныңызға көзжеткізіңіз. Бұлай істемеген жағдайда,қызмет к

Page 14 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 15 - 5.4 Тағам пісіру

8.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ), пештіңалдыңғы жағынан ауа алмасуға 2 мморын қалдырудың және астыңғыжағына қ

Page 16 - 5.5 Hob²Hood функциясына

10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ10.1 Құрылғы ақпараты EU 66/2014 стандартына сай берілгенҮлгінің техникалықпараметрлері EHH9654HFKПеш үстінің түрі Кіріктірілген

Page 17 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...252. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 18

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 19 - 7.2 Ақаулықты түзету шешімін

1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контактачасти сильно нагреваются во время эксплуатации.Будьте осторожны и

Page 20 - 8. ОРНАТУ

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Page 21 - > 20 mm

• Все подключения к электросетидолжны производитьсяквалифицированным электриком.• Прибор должен быть заземлен.• Перед выполнением каких-либоопераций п

Page 22 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК

• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• При использовании прибора некасайтесь его мокрыми руками; не

Page 23 - 10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижес

Page 24 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Для получения информации о том,как надлежит утилизироватьданный прибор, обратитесь вмес

Page 25 - РУССКИЙ 25

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий1«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐нели.2Блокировка / Функция«Защита от детей»Блокировка/разблокировка

Page 26

Дисплей ОписаниеВыполняется функция Блокировка /Функция «Защита от де‐тей».На конфорке находится неподходящая посуда, или она сли‐шком мала, или посуд

Page 27 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Мощность на‐греваВарочная па‐нель отключает‐ся через, 1 - 36 часов4 - 7 5 часов8 - 9 4 часа10 - 14 1,5 часа4.3 Значение мощностинагреваУстановка или и

Page 28 - 2.3 Эксплуатация

Чтобы выключить эту функцию:выберите конфорку с и коснитесь. Прибор произведет обратныйотсчет оставшегося времени до 00.Индикатор конфорки погаснет.

Page 29 - 2.4 Уход и очистка

4.9 Функция «Защита отдетей»Эта функция предотвращаетслучайное использование варочнойпанели.Для включения этой функции:Включите варочную панель припом

Page 30 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.12 Hob²HoodЭта современная функция сиспользованием автоматики,связывающей варочную панель соспециальной вытяжкой. Как варочнаяпанель, так и вытяжка

Page 31 - РУССКИЙ 31

Для управления вытяжкинепосредственно с панеливытяжки выключитеавтоматический режим.По окончанииприготовления ивыключении варочнойпанели вентиляторвыт

Page 32 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

приспосабливаются к размерам днапосуды.Энергоэффективность конфоркизависит от диаметра кухонной посуды.Посуда с днищем, размер которогоменьше минималь

Page 33 - РУССКИЙ 33

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы5 - 7 Приготовление на паруовощей, рыбы, мяса.20 - 45 Добавьте несколько столо‐вых ложек жидкости.7 - 9 При

Page 34 - 4.8 Блокировка

керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылапотырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқар

Page 35 - РУССКИЙ 35

Использование другихприборов сдистанционнымуправлением можетпривести к блокированиюсигнала. Во избежаниеэтого не используйтепульты ДУ одновременно сва

Page 36 - 4.12 Hob²Hood

7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панель невключается или не рабо‐тает.Варочная панель не под‐ключена к электропи

Page 37 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеНе работает функция ав‐томатического нагрева.Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐дует остыть. Установлен

Page 38 - 5.4 Примеры использования

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .Произошла ошибка в ра‐боте варочной панели врезультате выкипанияводы в посуде. Сработа‐ла функц

Page 39 - Hob²Hood

мин. 90°C. Обратитесь в местныйсервисный центр.8.4 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 2

Page 40 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронтальный 2-мм вентиляционныйзазор и защита пола

Page 41 - 7.1 Что делать, если

9.2 Спецификация конфорокКонфорка Номинальнаямощность(максималь‐ная мощ‐ность нагре‐ва) [Вт]Клавишафункции «Бу‐стер» [Вт]Клавишафункции «Бу‐стер» макс

Page 42

пищи – Часть 2: Варочные панели –Методы определенияэксплуатационных характеристик10.2 ЭкономияэлектроэнергииИспользуя приведенные нижерекомендации, мо

Page 43 - 8. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 44 - 8.4 Сборка

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Page 45 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.• Орам материалдарының барлығыналыңыз.• Бүлінген құрылғын

Page 46 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишений без нагляду процесготу

Page 47 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

запобіжників може призвести до нещаснихвипадків.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Встановлювати цейпристрій повинен лишекваліфі

Page 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

сервісного центру або доелектрика.• Елементи захисту від ураженняелектричним струмом та ізоляціямають бути зафіксовані так, аби їхне можна було зняти

Page 49 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Не кладіть кришку гарячоїсковорідки на скляну варильнуповерхню.• Не допускайте, щоб із посудувипаровувалася вся рідина.• Будьте обережні та пильнуйт

Page 50

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Індукційна зона нагрівання2Панель керування3.2 Структура панелі керування

Page 51 - 2.2 Під’єднання до

Сен‐сорнакноп‐каФункція Коментар7Hob²Hood Увімкнення та вимкнення ручного ре‐жиму функції.8- Вибір зони нагрівання.9 /- Збільшення або зменшення трива

Page 52 - 2.3 Користування

3.4 OptiHeat Control (3-ступеневий індикаторзалишкового тепла)ПОПЕРЕДЖЕННЯ! / / Небезпекаопіку залишковим теплом!Індикатор вказує рівеньзалишковог

Page 53 - 2.6 Сервіс

найвищим ступенем нагрівання, апотім готування продовжується знеобхідним ступенем нагрівання.Щоб увімкнути цю функцію,зона нагрівання має бутихолодною

Page 54 - 3. ОПИС ВИРОБУ

блимати. Дисплей показує, скількичасу працює зона нагрівання.Щоб вимкнути функцію: встановітьзону нагрівання за допомогою іторкніться або . Індик

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

впродовж 3 секунд. Засвітиться або . Торкніться на таймері, щобобрати одну з наступних функцій:• – звуки вимкнено• – звуки ввімкненоЩоб підтверди

Page 56 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

саймансыз алынбайтын етіп бекітіпқою керек.• Құрылғының ашасын розеткаға текқұрылғыны орнатып болғаннанкейін ғана жалғаңыз. Орнатыпболғаннан кейін аша

Page 57 - 4.5 Функція додаткової

Авто‐матич‐не ос‐вітлен‐няКипін‐ня1)Сма‐ження2)РежимН3УВІМК ВИМК Швид‐кістьвенти‐лятора1РежимН4УВІМК Швид‐кістьвенти‐лятора1Швид‐кістьвенти‐лятора1Р

Page 58

5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.5.1 ПосудЗавдяки сильномуелектромагнітному полюіндукційних зон наг

Page 59 - 4.11 Функція Керування

Ступінь на‐гріванняПризначення: Час (ухв.)Поради - 1Підтримуйте готові стравитеплими.за не‐обхідно‐стіНакривайте посуд кри‐шкою.1 - 3 Приготування гол

Page 60

Інші прилади здистанційним керуваннямможуть блокувати сигнал.Щоб уникнути цього, невикористовуйте одночаснопульт дистанційногокерування приладу тавари

Page 61 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

7.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняВи не можете ввімкнутиабо користуватися ва‐рильною панеллю.Варильну панель неп

Page 62 - 5.5 Поради щодо

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Ви обрали максимальнутемпературу нагрівання.Режим максимальногонагрівання.Існують два рівня нала‐штування ст

Page 63 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображаєть‐ся .Сталася помилка функ‐ціонування варильної по‐верхні, оскільки в посудівикипіла вс

Page 64

Звертайтеся до місцевогосервісного центру.8.4 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20

Page 65 - УКРАЇНСЬКА 65

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове приладдя), простірпопереду 2 мм для притоку повітря тазахисна підл

Page 66

9.2 Специфікація зон нагріванняЗона нагрі‐ванняНомінальнапотужність(макс. сту‐пінь нагрі‐вання) [Вт]Функція до‐даткової по‐тужності [Вт]Функція до‐дат

Page 67 - 8.4 Складання

• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойыпнемесе ешбір ыдыс қоймай іскеқоспаңыз.• Құрылғының үстіне алюминийжұқалтыр қоймаңыз.• Құйылған шойыннан, алюминийденж

Page 68 - 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• При нагріванні води використовуйтелише потрібну кількість.• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Перед увімкненням зони нагріваннярозмісті

Page 70 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop867328895-A-162016

Page 71 - УКРАЇНСЬКА 71

3.2 Басқару панелінің көрінісі41 2 356 79 81110Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық сигнал

Page 72 - 867328895-A-162016

Дисплей Сипаттама - Пісіру алаңы жұмыс істейді.STOP+GO функциясы жұмыс істейді.Автоматты түрде қыздыру функциясы жұмыс істейді.Қуат функциясы жұмыс іс

Comments to this Manuals

No comments