EIS62443CS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 24SK Varný panel Návod na používanie 48
4.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce Pauza.Je zapnutá funkce SenseBoil®.Je zapn
• něco jste rozlili nebo položili naovládací panel na déle než 10 sekund(pánev, utěrka, atd.). Ozve sezvukový signál a varná deska sevypne. Odstraňte
5.6 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Když jefunkce zapnutá, varná zóna fungujezpočátku při m
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte.Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varných zón.5.9 PauzaTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nejni
• P 20 — 2000 W• P 25 — 2500 W• P 30 — 3000 W• P 35 — 3500 W• P 40 — 4000 W• P 45 — 4500 W• P 50 — 5000 W• P 60 — 6000 WPOZOR!Ujistěte se, že zvolený
5.15 Hob²HoodJedná se o pokročilou automatickoufunkci, která spojí varnou desku sespeciálním odsavačem par. Jak varnádeska, tak odsavač par jsou vybav
ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlostventilátoru o jeden stupeň. Kdyždosáhnete intenzivního stupně astisknete opět , nastavíte rychlostventiláto
Nefunguje s litinou anepřilnavými varnýminádobami, např. skeramickým povrchem. Kdosažení nejlepšíchvýsledků při vaření bramborse doporučují smaltované
NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy7 - 9 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na750 g brambor.7 - 9 Vaření většího množství jí‐d
které jsou vybaveny touto funkcí, musíbýt označeny symbolem .7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Všeobecné informace• Varnou d
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
Problém Možná příčina Řešení Stiskli jste dvě nebo vícesenzorových tlačítek sou‐časně.Stiskněte pouze jedno se‐nzorové tlačítko. Je zapnutá funkce P
Problém Možná příčina Řešení Nádobí není vhodné. Používejte vhodné nádobí.Viz část „Tipy a rady“. Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Po
8.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Uveďte
Průměr kruhových var‐ných zón (Ø)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní21.0 cm18.0 cm14.5 cm18.0 cmSpotřeba energie varnýchzón (EC electric cook
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach
producent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaur
• Nie dopuszczać do splątaniaprzewodów elektrycznych.• Upewnić się, że zainstalowanozabezpieczenie przed porażeniemprądem.• Przewód zasilający należyp
podgrzewania tłuszczów i oleju niewolno zbliżać do nich źródeł ognia anirozgrzanych przedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynn
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž
informacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...
3.4 Montażmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 284. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania1 12111Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowaniaSzczeg
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.Poleczuj‐nik
Wyświetlacz alarmu / / OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): go‐towanie / podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe.Działa
Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wy‐łącza się po, 1 - 36 godz.4 - 7 5 godz.8 - 9 4 godz.10 - 14 1,5 godz.5.3 Ustawianie mocy grzaniaAby wybrać lub
Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć żądanego ustawieniamocy grzania. Po upływie trzech sekundwyświetli się
Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:dotknąć .Funkcja nie ma wpływu nadziałanie pól grzejnych.5.9 PauzaFunkcja ta służy do przestawianiawszystkich włączonyc
2. Dotknąć przez 3 sekundy.Wyświetlacz włączy się i wyłączy.3. Dotknąć przez 3 sekundy.Wyświetli się lub . 4. Dotknąć . Wyświetli się P 72.5.
płyty grzejnej jest dzielona na dwa polagrzejne w parze.5.15 Hob²HoodJest to zaawansowana, automatycznafunkcja, która umożliwia połączenie płytygrzejn
Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Po zakończeniu gotowania iwyłączeniu płyty grzejnejwentylator
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk
6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze
Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos
Inne urządzenia sterowanezdalnie mogą zakłócaćsygnał. Nie używać innychurządzeń sterowanychzdalnie podczas korzystaniaz funkcji płyty grzejnej.Okapy k
8.1 Co zrobić, gdy…Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do z
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyFunkcja Automatycznepodgrzewanie nie działa.Pole jest gorące. Należy zaczekać, aż poleostygnie. Ustawiono ma
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczySłyszalny jest sygnałdźwiękowy, wskaźniki nad migają i funkcja Sense‐Boil® nie uruchamia się.Żadne z pół grze
9.2 Parametry pól grzejnychPole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksymalnyczas [min]Średnica na‐czynia [mm]
• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejnegonależy postawić na nim naczynie.• Mniejsze naczynia na
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...482. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po
• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd
3. Na koniec každého kábla navlečtenovú priechodku s plochou 1,5 mm².(vyžaduje si to špeciálny nástroj).Káblový prierezNL1NL230V~ 400V 2~NL2Jednofázov
4. POPIS VÝROBKU4.1 Rozloženie varného povrchu1 12111Indukčná varná zóna2Ovládací panelPodrobné informácie oveľkostiach varných zónnájdete v časti „Te
Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka6- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.7- Displej časomeru Zobrazenie času
4.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovatele zobrazujúúrov
5.4 SenseBoil® Funkcia automaticky upraví teplotu vody,aby neprevrela po dosiahnutí bodu varu.V prípade zvyškového tepla( / / ) na varnejzóne, k
Kontrola zostávajúceho času: zvoľtevarnú zónu pomocou tlačidla .Ukazovateľ varnej zóny začne blikaťrýchlejšie. Na displeji sa zobrazízostávajúci čas.
• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j
Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou .Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekund
P 35P 40P 45P 50P 605.14 Funkcia Riadenie výkonu• Varné zóny sú zoskupené podľapolohy a počtu fáz varného panela.Pozrite si obrázok.• Každá fáza má ma
Auto‐matickéosvetle‐nieVrenie1)Vyprá‐žanie2)RežimH2 3)Zapnúť Rých‐losť ve‐ntilátora1Rých‐losť ve‐ntilátora1RežimH3Zapnúť Vypnúť Rých‐losť ve‐ntiláto
6. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl
položenia mobilného telefónu vedľaspotrebiča) pri spustenej funkcii.• Ak chcete použiť soľ, pridajte ju keďvoda dosiahne bod varu.• Funkcia nemusí fun
6.6 Rady a tipy pre Hob²HoodPoužívanie varného panela s funkciou:• Panel odsávača pár chráňte predpriamym slnečným svetlom.• Na panel odsávača pár nem
• Odstráňte lesklé kovové fľaky:použite roztok vody a octu a vyčistitesklenený povrch handričkou.8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly oh
Problém Možné príčiny RiešenieHob²Hood nefunguje. Zakryli ste ovládací panel. Odstráňte príslušný pred‐met z ovládacieho panela. Používate veľmi vyso
Problém Možné príčiny RiešenieStriedavo sa zobrazí a.V hrnci je príliš veľa alebomálo vody.Uvarili ste iné jedlo než vo‐du a zemiaky. Bod varu bolpr
9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximálne tr‐vanie [min]Priemer ku‐chynského ria
drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi
11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ
SLOVENSKY 71
www.electrolux.com/shop867349927-A-352018
Jednofázové připojení - 230 V~ Dvoufázové připojení - 400 V 2 ~ NZelený - žlutý Zelený - žlutýN Modrý a šedý Modrý a šedý NL Černý a hnědý Černý L1
4.2 Rozvržení ovládacího panelu7 852 439112 10116K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují
Comments to this Manuals