Electrolux EIS6448 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EIS6448. Electrolux EIS6448 Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EIS6448
SQ Vatër gatimi Udhëzimet për përdorim 2
MK Плоча за готвење Упатство за ракување 25
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1

EIS6448SQ Vatër gatimi Udhëzimet për përdorim 2MK Плоча за готвење Упатство за ракување 25

Page 2 - ME JU NË MENDJE

MenyjaGatim i asistuar Funksionet e pianurës Shkrirje Cilësimet Bllokimi për fëmijët Kronometër Hob²Hood H0 - FikurH1 - Vetëm dritaH2 - Shpejtës

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Ju mund ta ndryshoni cilësimin te Menyja> Cilësimet > Konfigurimi. Referojuni"Përdorimi i përditshëm".7. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJ

Page 4

7.5 PowerBoostFunksioni aktivizon më shumë fuqi përzonën përkatëse të gatimit me induksion;ai varet nga madhësia e enës së gatimit.Funksioni mund të a

Page 5 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

7.8 Kohëmatësi+STOP Kohëmatësi me numërimzbritësPërdoreni këtë funksion për tëspecifikuar kohëzgjatjen e punës së njëzone gatimi vetëm për një gatim.M

Page 6 - 2.4 Kujdesi dhe pastrimi

Kur funksioni është aktiv, mund tëpërdoren vetëm simbolet dhe . Tëgjitha simbolet e tjera në panelin ekontrollit kyçen.Funksioni nuk i ndalon funks

Page 7 - 3. INSTALIMI

7.15 Gatim i asistuarKy funksion rregullon temperaturën përlloje të ndryshme ushqimi dhe e ruan atëgjatë gjithë gatimit. Ai mund tëaktivizohet vetëm

Page 8 - 4. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

RegjimiDritaautomatikeZierja1)Skuqje nëfritezë2)H0 Fikur Fikur FikurH1 NdezurFikur FikurH23)NdezurShpejtësiaeventilatorit1Shpejtësiae ventilatorit1H3

Page 9 - 5. UDHËZUES I SHPEJTË

Materialet e enëve të gatimit• i përshtatshëm: hekuri i derdhur,çeliku, çeliku i emaluar, inoksi,bazamenti me shumë shtresa (meshënimin e duhur nga pr

Page 10 - 6. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

Cilësimi inxehtësisëPërdoreni për: Koha(minuta)Këshilla2 - 3 Zierje orizi dhe gatesa mebazë qumështi; ngrohjeushqimesh të gatshme.25 - 50 Shtoni të pa

Page 11 - 7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Pajisjet e tjera tëkomanduara në distancëmund të bllokojnë sinjalin.Mos përdorni pajisje të tillapranë pianurës ndërkohë qëHob²Hood është ndezur.Aspir

Page 12 - 7.7 Funksioni Bridge

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - SHQIP 13

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Është djegur siguresa. Sigurohuni që shkaku imosfunksionimit ështësiguresa. Nëse siguresadigjet vazhdimisht,konta

Page 14

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaHob²Hood punon, por dritaështë e ndezur.Keni aktivizuar regjimin H1. Ndryshojeni regjimin në H2- H6 ose prisni deri

Page 15 - 7.17 Hob²Hood

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja dhe një numër ndizet.Ka një gabim në pianurë. Çaktivizojeni pianurën dheaktivizojeni sërish pas 30sekondash. Nëse

Page 16 - 8. UDHËZIME DHE KËSHILLA

11.3 Specifikimi i zonave të gatimitZona e gatimit Fuqianominale(cilësimimaksimal inxehtësisë)[W]PowerBoost[W]PowerBoostkohëzgjatjamaksimale[min]Diame

Page 17 - 8.4 Shembuj të përdorimeve

12.2 Kursimi i energjisëMund të kurseni energji gjatë gatimit tëpërditshëm nëse ndiqni këshillat në vijim.• Kur ngrohni ujë, përdorni vetëmsasinë që j

Page 18 - Hob²Hood

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 19 - 10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Page 20

1.2 Општа безбедност• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговитедостапни делови се вжештуваат за време наупотребата. Треба да се внимава да не седопираат гре

Page 21 - SHQIP 21

овластен сервисен претставник или сличноквалификувани лица за да се избегне опасност.• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете само заштитициза плоча за готвење нап

Page 22 - 11. TË DHËNAT TEKNIKE

да предизвика прегревање натерминалот.• Користете соодветен кабел заструја.• Не оставајте ги каблите да сезаплеткаат.• Проверете дали е монтираназашти

Page 23 - 12. EFIKASITETI ENERGJETIK

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës për lëndim

Page 24 - 12.2 Kursimi i energjisë

• Пареата што ја испушта маслотокоешто е многу жешко може дапредизвика спонтано запалување.• Искористеното масло кое може дасодржи остатоци од храна,

Page 25 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

3.2 Вградени плочи заготвењеКористете ги плочите за готвење штосе вградуваат само ако се претходновградени во соодветни елементи завградување и во раб

Page 26 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 Распоред на површината за готвење1 12111Индукциска рингла2Контролна плоча4.2 Изглед на контролна табла13245 6 7 810 91112За д

Page 27 - 1.2 Општа безбедност

Знак Коментар8Заклучување За вклучување и исклучување на функцијата.9- Прозорот за Hob²Hood инфра - црвениотсигнален комуникатор. Не покривајте ја.10П

Page 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

MениПомош При Готвење Функции на површиназа готвењеТопење Поставки Брава за деца Штоперица Hob²Hood H0 - ИсклученоH1 - Само светлоH2 - Ниска брз

Page 29 - 2.3 Употребa

6. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.6.1 Прво приклучување воелектричната мрежаКога ја поврзувате површина

Page 30 - 3. МОНТАЖА

ограничени. Погледнете во „Управ. соенергијата“.Проверете дали тенџеретое погодно за индуктивниплочи за готвење. Заповеќе информации навидови на садов

Page 31 - 3.4 Комплет

2. Допрете го за да ја вклучитефункцијата. Симболот на ринглатасе менува.3. Поставете ја јачината натоплината.Садот за готвење мора да ги покривацен

Page 32 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ШтоперицаФункцијата автоматски стартува соброењето одма откако ќе ја вклучитеринглата. Користете ја оваа функцијаза да следите колку долго работиринг

Page 33 - 5. КРАТКО УПАТСТВО

Ако изберете погрешен јазик, допрете. Од листата што ќе се појави,изберете ја третата опција, а потоадвапати последната опција. На крај,изберете ја оп

Page 34

• Mos e përdorni pajisjen nëpërmjet një kohëmatësi tëjashtëm ose një sistemi komandimi të veçuar.• PARALAJMËRIM: Gatimi i pamonitoruar me yndyrëose va

Page 35 - 7. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

7.16 ТопењеОваа функција може да ја користите затопење различни видови производи,на пр. чоколадо или путер. Оваафунција може да ја користите само за

Page 36 - 7.7 функција Bridge

Менување на режимиРежимите се менуваат и сеприлагодуваат автоматски. Ако не стезадоволни со нивото на бука / брзинана вентилаторот, можете да гисменит

Page 37 - Потсетник за време

• ѕунење: користите високоенергетско ниво.• кликање: се појавува електричнопрефрлување, тенџерото едетектирано откако сте го ставилана површината за г

Page 38 - 7.12 Јазик

ПоставувањетемператураУпотребувајте за: Време(мин.)Совети6 - 7 Благо пржење: шницли,телешко кордон блу,котлети, ќофтиња, колбаси,џигер, запршка, јајца

Page 39 - 7.15 Помош При Готвење

9. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.9.1 Општи информации• Чистете ja површината за готвењепо секоја употреба.•

Page 40 - 7.16 Топење

Проблем Можна причина Решение Избил осигурувач. Проверете далиосигурувачот е причиназа дефектот. Акоосигурувачот постојаноизбива, стапете воконтакт с

Page 41 - 8. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можна причина РешениеСензорските полиња севжештуваат.Садот за готвење епреголем или сте гоставиле многу блиску доконтролите.Големите садови за

Page 42 - 8.4 Примери на апликации за

Проблем Можна причина Решение Садовите за готвење сенесоодветни.Користете соодветнисадови за готвење.Видете во поглавјето„Помош и совети“. Пречникот

Page 43 - 8.5 Препораки и совети за

Тип 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzИндукција 7.35 kW Произведено во ГерманијаСериски бр. ... 7.35 kWELECTROLUX 11.2 Лиценца за с

Page 44 - 10. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Дијаметар на кружнирингли (Ø)Лева преднаЛева заднаДесна преднаДесна задна21,0 cm21,0 cm14,5 cm18,0 cmПотрошувачка наенергија по рингла (ECelectric coo

Page 45 - МАКЕДОНСКИ 45

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË2.1 InstalimiPARALAJMËRIM!Vetëm një person ikualifikuar duhet ta instalojëkëtë pajisje.PARALAJMËRIM!Rrezik plagosjeje osedëmt

Page 46

www.electrolux.com50

Page 48 - 12. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

www.electrolux.com/shop867350307-A-482018

Page 49 - 13. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Instalimi elektrik duhet të ketë njëpajisje instaluese e cila ju lejon tëshkëpusni pajisjen nga rryma elektrikenë të gjitha polet. Pajisja instalues

Page 50

2.5 Shërbimi• Për të riparuar pajisjen kontaktoni menjë qendër të autorizuar shërbimi.• Përdorni vetëm pjesë këmbimiorigjinale.2.6 Eliminimi i pajisje

Page 51 - МАКЕДОНСКИ 51

Nëse pajisja instalohet mbinjë sirtar, ventilimi i pianurësmund të ngrohë artikujt qëruhen brenda në sirtar gjatëprocesit të gatimit.4. PËRSHKRIM I PR

Page 52 - 867350307-A-482018

SimboliKomenti5- Për të caktuar funksionet e kohëmatësit.6- Rrëshqitësi Për të rregulluar cilësimin e nxehtësisë.7PowerBoost Për të aktivizuar funksio

Comments to this Manuals

No comments