EKC511500WNávod k použití Návod na používanie Elektrický sporák se sklokeramickou varnou deskou Sklokeramický sporák
NM= přívodníkabel Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí být nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem, výrobcem nebo autorizovaným servisem. P
NN=Pokyny pro uživatele Použití sporáku a péče o něj A. Sklokeramická deska B. Ovládací panel C. Madlo dveří D. Dveře trouby E. Spodní zásuvka F
NO=Trouba G.Vodící lištyH. RoštI. VentilátorIGH Použití sporáku Před prvním použitím Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku,
NP= Něco o tvorbě páry a její kondenzaci Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory spo
NQ= Ovladač termostatu Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy. Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně
NR= Během provozu se trouba ohřeje. Vyvarujte se dotyku topných těles trouby. Tipy Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm
NS= Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet. POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostatem, aby se
NT= Minutka Otočte ovladač minutky maximálně ve směru chodu hodinových ručiček a poté ho nastavte zpět na požadovanou dobu pečení. Po vypršení nastave
NU=Varné nádobí Na trhu existuje nádobí, které je speciálně vyrobeno pro použití na sklokeramických varných deskách. Následující informace vám jednak
NV= Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstové formy).
OM= Při provozu trouby se ohřejí na vysokou teplotu I díly v zásuvce uložené jako například pečící plechy. Proto při manipulaci s nimi během provozu t
ON= Mírné znečištění 1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého hadru s trochou mycího prostředku. 2. Desku dokonale vysušte měkkým hadrem. Na povrchu
OO= Čištění vnitřku trouby Nejjednodušší je čistit vnitřek trouby ještě když zcela nevychladla. Po každém použití troubu vyčistěte měkkým hadříkem pře
OP= Výměna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak zabránili možnému úrazu elektric
OQ=Co dělat, když něco nefunguje Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle ná
OR=Záruční podmínky Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a
OS= Záruka vyplvající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo pokození vrobku (vèetnì pokoz
OT=Obsah Pokyny pre inštalatéra Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Pokyny pre užívateľa Používanie a ošetrovanie P
OU=Bezpečnostné pokyny Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete,
OV= • Varné pole nepoužívajte ako pracovnú plochu na odkladanie predmetov. • Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú nádobu alebo varnú zónu bez
P=CZ Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klad
PM=Pokyny pre inštalatéra Technické údaje EKC511500W Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrov Varné pole Jedn. va
PN=Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pokyn
PO=Zapojenie do elektrickej siete Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v s
PP=Tabuľka č. 1 Nominálne napätie 400V 3N ~Druh zapojenia Tri fázy Y 3 f. + nulový vodič Pripojenie kábla na svorku 3 L3 L1 4 5 N L2 1
PQ=Ovládací panel Ovládač varnej zóny vzadu vľavo Ovládač varnej zóny vpredu vľavo Ovládač varnej zóny vpredu vpravo Ovládač varnej zóny vzadu
PR=Používanie spotrebiča Pred prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým po
PS=Ovládacie prvky Ovládač funkcii rúry Tradičné pečenie – v prevádzke sú horné a dolné ohrevné teleso. Táto funkcia umožňuje prípravu pokrmov podľ
PT=Tradičné pečenie Počas prevádzky sa spotrebič zohreje na vysokú teplotu. Pri manipulácii s pokrmom v rúre dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horú
PU=Grilovanie Pri grilovaní nechajte dvierka rúry zatvorené. Ak chcete zapnúť funkciu grilovanie, nastavte ovládač funkcií do príslušnej polohy.
PV= Rozmrazovanie Funkcia rozmrazovania umožňuje rýchlejšie rozmrazovať mrazené pokrmy. V prevádzke je len ventilátor rúry bez ohrevu. V rúre cirku
Q=Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v
QM=Varné zóny Varné zóny sa ovládajú pomocou ovládačov na ovládacom paneli. Ovládač je možné nastaviť v škále od 0 do 3 0 - VYPNUTÉ 1 - naj
QN=Varné nádoby V obchodnej sieti sú dostupné špeciálne hrnce a panvice pre sklokeramické varné zóny. Nasledujúce pokyny dodržiavajte v záujme optimá
QO= Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: • rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov v nádo
QP=Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú
QQ= Špecifické znečistenie Pripálený cukor, roztopený plast, alobal a iné podobné materiály odstráňte okamžite, ešte v horúcom stave pomocou škrabky n
QR=Výmena žiarovky Pred výmenou žiarovky spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete, aby ste predišli úrazu elektrickým napätím. V prípade p
QS=Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si túto kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi Dôležité
QT=Záručné podmienky ZÁRUKA Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Záručné podmienky sú uvedené na priloženom
QU=Evropská záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech dále uvedených zemích během období stanoveného v záruce spotř
QV=www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15
R=• Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem. • Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků
342 726 386 -00- 022007www.electrolux.czwww.electrolux.sk
S=Obsah Pokyny pro instalační techniky Technické parametry Instalace Umístění Elektrické zapojení Pokyny pro uživatele Použití sporáku a péče o něj P
T=Technické parametry EKC511500W Rozměry Výška Šířka Hloubka Objem trouby 858-868 mm 500 mm 600 mm 45 litrů Varná deska Levá přední varná zóna- j
U=Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů. Spo
V= Vyrovnání na podlaze Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby. Natavením pa
Comments to this Manuals